Hebrew Word Studies (14 words)
1819t.; 2 masculine singularכָּרָ֑תָּDeuteronomy 20:20; 1singularכָּרַתִּיExodus 34:2715t.; + 8 t. Perfect;ImperfectיִכְרֹתJob 40:2821t.; 2 masculine singularתִּכְרָתֿIsaiah 57:8; 1singularאֶכְרוֺתIsa 1819t.; 2 masculine singularכָּרָ֑תָּDeuteronomy 20:20; 1singularכָּרַתִּיExodus 34:2715t.; + 8 t. Perfect;ImperfectיִכְרֹתJob 40:2821t.; 2 masculine singularתִּכְרָתֿIsaiah 57:8; 1singularאֶכְרוֺתIsa
- cut off (semantic_range)
- cut down (semantic_range)
- cut off (semantic_range)
- cut down (semantic_range)
- hew (semantic_range)
2nation, people(Late Hebrewid. Gentiles, Phoenicianגוcommunity,, Sabeanגוid., DHMZMG 1883, 348) —׳גGenesis 12:2121t.; suffix 1 singularגּוֺיִZephaniah 2:9,גּוֺיֶ֑ךָPsalm 106:5,גּוֺיֵךְKtEzekiel 36:13, 2nation, people(Late Hebrewid. Gentiles, Phoenicianגוcommunity,, Sabeanגוid., DHMZMG 1883, 348) —׳גGenesis 12:2121t.; suffix 1 singularגּוֺיִZephaniah 2:9,גּוֺיֶ֑ךָPsalm 106:5,גּוֺיֵךְKtEzekiel 36:13,
15, etc.;Imperfect3masculine singularיִשֹּׁם;1 Kings 9:8+, 3 masculine pluralיָשֹּׁ֫מּוּJob 17:8;Psalm 40:16, etc.;Imperativemasculine pluralשֹׁ֫מוּJeremiah 2:19;Infinitive construct(?) metaplasticשַׁ 15, etc.;Imperfect3masculine singularיִשֹּׁם;1 Kings 9:8+, 3 masculine pluralיָשֹּׁ֫מּוּJob 17:8;Psalm 40:16, etc.;Imperativemasculine pluralשֹׁ֫מוּJeremiah 2:19;Infinitive construct(?) metaplasticשַׁ
- be appalled (semantic_range)
2; 38:2), underscoring that every extremity of Israel’s worship-center was touched by atoning blood (Ezekiel 43:20). When Job recounts the sudden collapse of his firstborn’s house, the “four corners o 2; 38:2), underscoring that every extremity of Israel’s worship-center was touched by atoning blood (Ezekiel 43:20). When Job recounts the sudden collapse of his firstborn’s house, the “four corners o
Or chareb {khaw-rabe'}; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill -- decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, X surely, (lay, lie, make Or chareb {khaw-rabe'}; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill -- decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, X surely, (lay, lie, make
- be waste (semantic_range)
3etc.; —1the outside, of a house, tent, city, camp, etc., often used, especially with prepositions, to express the adverb idea ofoutside, abroad(Aramaic synonym, except in sense2a, isבַּר,):a.as accus 3etc.; —1the outside, of a house, tent, city, camp, etc., often used, especially with prepositions, to express the adverb idea ofoutside, abroad(Aramaic synonym, except in sense2a, isבַּר,):a.as accus
- sew together (semantic_range)
- bind, compress (semantic_range)
- bandage (semantic_range)
- encompass (semantic_range)
- wall (semantic_range)
17שַׁחַת בְּלִיpit of destruction (ofSh®°ôl).2defect, failure, henceadverb of negation(compareאֶפֶס), chiefly poetic forלֹא,אֵין: —a.with finite vb. rare and only once in prose,Genesis 31:20(E)עַלבְּֿ 17שַׁחַת בְּלִיpit of destruction (ofSh®°ôl).2defect, failure, henceadverb of negation(compareאֶפֶס), chiefly poetic forלֹא,אֵין: —a.with finite vb. rare and only once in prose,Genesis 31:20(E)עַלבְּֿ
- wearing out (semantic_range)
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) -- alienate, alter, A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) -- alienate, alter,
- region across (semantic_range)
- beyond (semantic_range)
A primitive root; to chase; by implication, to desolate -- destroy, hunt, lie in wait.Brown-Driver-BriggsI.צָדָהverblie in wait(Late Hebrewid., rare; compare (si vera lectio) Biblical AramaicצְדָאDani A primitive root; to chase; by implication, to desolate -- destroy, hunt, lie in wait.Brown-Driver-BriggsI.צָדָהverblie in wait(Late Hebrewid., rare; compare (si vera lectio) Biblical AramaicצְדָאDani
- lay waste (semantic_range)
Or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; fromuwra city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, c Or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; fromuwra city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, c
- wakeful (semantic_range)
- one (semantic_range)
- angel (semantic_range)
17שַׁחַת בְּלִיpit of destruction (ofSh®°ôl).2defect, failure, henceadverb of negation(compareאֶפֶס), chiefly poetic forלֹא,אֵין: —a.with finite vb. rare and only once in prose,Genesis 31:20(E)עַלבְּֿ 17שַׁחַת בְּלִיpit of destruction (ofSh®°ôl).2defect, failure, henceadverb of negation(compareאֶפֶס), chiefly poetic forלֹא,אֵין: —a.with finite vb. rare and only once in prose,Genesis 31:20(E)עַלבְּֿ
- wearing out (semantic_range)
23+; constructGenesis 25:27+; suffixאִישִׁיGenesis 29:32+, etc.; pluralאִישִׁיםPsalm 141:42t. (Phoenicianאשם); usuallyאֲנָשִׁיםGenesis 12:20+, from √אנשׁq. v.; constructאַנְשֵׁיJudges 6:27+; suffixאֲנ 23+; constructGenesis 25:27+; suffixאִישִׁיGenesis 29:32+, etc.; pluralאִישִׁיםPsalm 141:42t. (Phoenicianאשם); usuallyאֲנָשִׁיםGenesis 12:20+, from √אנשׁq. v.; constructאַנְשֵׁיJudges 6:27+; suffixאֲנ
- man (semantic_range)
23הַנּוֺתֵןרוֺזְנִים לְאָ֑יִןwho bringeth princesto nothing;כְּאַיִןas nothing, ib.Isaiah 40:17;Isaiah 41:11,12;Haggai 2:3;Psalm 39:6;almost(""כִּמְעַט)Psalm 73:2;מֵאַיִןof nothingIsaiah 41:24.2constr 23הַנּוֺתֵןרוֺזְנִים לְאָ֑יִןwho bringeth princesto nothing;כְּאַיִןas nothing, ib.Isaiah 40:17;Isaiah 41:11,12;Haggai 2:3;Psalm 39:6;almost(""כִּמְעַט)Psalm 73:2;מֵאַיִןof nothingIsaiah 41:24.2constr
- nought (semantic_range)
- is not (semantic_range)
8,19וישב,Judges 1:13ואשב,dwell; Phoenicianישבdwell; ZinjirliישבsitDHMSendsch. 58; Assyrianašâbu,sit,dwell, DlHWB 244; Arabicleap, jump, Himyer. dialectsit, Lane2919; EthiopicII. 1secum cohabitare face 8,19וישב,Judges 1:13ואשב,dwell; Phoenicianישבdwell; ZinjirliישבsitDHMSendsch. 58; Assyrianašâbu,sit,dwell, DlHWB 244; Arabicleap, jump, Himyer. dialectsit, Lane2919; EthiopicII. 1secum cohabitare face
- remain (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
I have cut off the nations,.... Utterly destroyed them, as the Philistines, Moabites, Ethiopians, and Assyrians, as in the preceding chapters; all which were done before the coming of Christ in the flesh; and by which instances the Jews should have took warning, lest by their sins
they should provoke the Lord to destroy their nation, city, and temple: their towers are desolate; built on their frontiers, or on the walls of their cities, to defend them; these were demolished, and laid waste, and of no use: or, "their corners" (b); towers being usually built on the angles or corners of walls. Some interpret this of their princes, nobles, and great men, who were destroyed; see Zac 10:4 , I made their streets waste, that none passeth by; the streets of their cities, the houses being pulled down by the enemy, the rubbish of them lay in the streets, so that there was no passing for any; and indeed, the houses being demolished, the streets were no more in form: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant; the houses being burnt with fire, or pulled down, and plundered of the goods and substance in them, and the people cut off by famine, pestilence, or sword; and the rest carried captive, there was scarce a man or inhabitant left; so general was the destruction. (b) "anguli earum", Pagninus, Montanus, Drusius, Cocceius, Burkius.