Song of Solomon 5:6
"I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer."

Commentary

Gill's Exposition

I opened to my beloved,.... Which was what he desired, and was done in virtue of his putting in his hand by the hole of the door; or by the exertion of his efficacious grace, working in her both to will and to do, without which it would not have been done; namely, her heart dilated, the desires and affections of her soul enlarged towards Christ, and every grace drawn forth and exercised on him; and though the heart of a believer is sometimes shut to Christ, yet when it is opened, it is only patent to him; the church thought Christ was still at the door, and might be the more confirmed in it by what she found on

the handles of the lock; but lo her mistake, but my beloved had withdrawn himself, and was gone: a sad disappointment this! she expected to have seen him, and been received in his arms and embraced in his bosom; but instead of that, he was gone out of sight and hearing: this withdrawing was to chastise her for her former carriage, and to show her more the evil of her sin, and his resentment of it; to try the truth and strength of her grace to inflame her love the more, and sharpen her desires after his presence, to prize it more when she had it, and be careful not to lose it: her using two words of the same import, "he turned himself" (h), and was gone, signifies that he was really gone, and not in her imagination only; and that he was gone suddenly, at an unawares, and, as she might fear, would never return; and these words being without a copulative, "had withdrawn himself, he was gone", show her haste in speaking, the confusion she was in, thee strength of her passion, the greatness of her disappointment and sorrow; it is as if she was represented wringing her hands and crying, He is gone, he is gone, he is gone; my soul failed when he spake; or "went out" (i); not out of her body, but she fell into a swoon, and was as one dead; for a while; and this was "at" or "through his word" (k), as it may be rendered; through what he said when he turned about and departed, expressing his resentment at her behavior; or rather at the remembrance of his kind and tender language he used when he first called her to arise, "saying, open to me, my sister, my spouse", &c. Sol 5:2 ; and when she called to mind how sadly she had slighted and neglected him, it cut her to the heart, and threw her into this fainting fit; I sought him, but I could not find him; in the public ordinances of his house; See Gill on Sol 3:2 ; I called him, but he gave me no answer; called him by his name as she went along the streets and broad ways of the city, where she supposed he might be; praying aloud, and most earnestly and fervently, that he would return to her; but had no answer, at least not immediately, and thus be treated her in the same manner she had treated him; he had called to her and she disregarded him, and now she calls to him, and he takes no notice of her; but this was not in a way of vindictive wrath and punishment, as in Pro 1:24 ; but of chastisement and correction. (h) "verteret se", Pagninus; "circuerat", Montanus. (i) Sept. "egressa est", Pagninus, Montanus, Marckius. (k) , Sept. "in loquela ejus", Marckius.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (15 words)

H6605 פָתַח
Definition:

A primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve -- appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) op A primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve -- appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) op

Possible Meanings:
  • opened (semantic_range)
  • were opened (semantic_range)
H0589 אֲנַי
Definition:

17;Genesis 9:9,12 + often Following a participle as its subject (to express mostly either a true present or the futurum instans [immanent future])Genesis 18:17הַמְכַסֶּה אֲנִיAmos I hidingfrom Abraham 17;Genesis 9:9,12 + often Following a participle as its subject (to express mostly either a true present or the futurum instans [immanent future])Genesis 18:17הַמְכַסֶּה אֲנִיAmos I hidingfrom Abraham

Possible Meanings:
  • ships (semantic_range)
  • fleet (semantic_range)
H1730 דּוֹד
Definition:

2beloved, love(plural), uncle (Late Hebrewid., Syriac; AssyriandâduDlHA 19) — absoluteדּוֺדSongs 5:9(twice in verse); constructדּוֺד1 Samuel 10:143t.;דֹּדLeviticus 10:4;Esther 2:15; suffixדּוֺדִיIsaia 2beloved, love(plural), uncle (Late Hebrewid., Syriac; AssyriandâduDlHA 19) — absoluteדּוֺדSongs 5:9(twice in verse); constructדּוֺד1 Samuel 10:143t.;דֹּדLeviticus 10:4;Esther 2:15; suffixדּוֺדִיIsaia

Possible Meanings:
  • pot (semantic_range)
  • jar (semantic_range)
  • pot (semantic_range)
  • kettle (semantic_range)
  • basket (semantic_range)
H1730 דּוֹד
Definition:

2beloved, love(plural), uncle (Late Hebrewid., Syriac; AssyriandâduDlHA 19) — absoluteדּוֺדSongs 5:9(twice in verse); constructדּוֺד1 Samuel 10:143t.;דֹּדLeviticus 10:4;Esther 2:15; suffixדּוֺדִיIsaia 2beloved, love(plural), uncle (Late Hebrewid., Syriac; AssyriandâduDlHA 19) — absoluteדּוֺדSongs 5:9(twice in verse); constructדּוֺד1 Samuel 10:143t.;דֹּדLeviticus 10:4;Esther 2:15; suffixדּוֺדִיIsaia

Possible Meanings:
  • pot (semantic_range)
  • jar (semantic_range)
  • pot (semantic_range)
  • kettle (semantic_range)
  • basket (semantic_range)
H2559 חָמַק
Definition:

6and my beloved had turned away, passed on.Hithpa`elImperfect2feminine singularעַדמָֿתַי תִּתְחַמָּקִין הַבַּת הַשּׁוֺבֵבָהJeremiah 31:22turn hither and thither, see Gf VB.Topical LexiconEssential Sen 6and my beloved had turned away, passed on.Hithpa`elImperfect2feminine singularעַדמָֿתַי תִּתְחַמָּקִין הַבַּת הַשּׁוֺבֵבָהJeremiah 31:22turn hither and thither, see Gf VB.Topical LexiconEssential Sen

Possible Meanings:
  • turn away (semantic_range)
H5674 עָבַר
Definition:

A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) -- alienate, alter, A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) -- alienate, alter,

Possible Meanings:
  • region across (semantic_range)
  • beyond (semantic_range)
H5315 נֶפֶשׁ
Definition:

6(so evenGenesis 2:19;Numbers 31:28;1 Kings 19:2see AlbrZAW xvi (1896), 42SS)soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion(Ecclus 3:18; 4:1 (twice in verse); Ecclesias 6(so evenGenesis 2:19;Numbers 31:28;1 Kings 19:2see AlbrZAW xvi (1896), 42SS)soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion(Ecclus 3:18; 4:1 (twice in verse); Ecclesias

Possible Meanings:
  • take breath (semantic_range)
  • refresh oneself (semantic_range)
  • take breath (semantic_range)
  • refresh oneself (semantic_range)
H3318 יָצָא
Definition:

1192t.; 3 feminine singularיָָֽצְאָהNumbers 16:3513t.;יָצָ֑אָהIsaiah 28:29; 2masculine singularיָצָאתָGenesis 24:57t.; 2 feminine singularוְיָצָאתJeremiah 31:4; 2masculine pluralיְצָאתֶםExodus 13:3;De 1192t.; 3 feminine singularיָָֽצְאָהNumbers 16:3513t.;יָצָ֑אָהIsaiah 28:29; 2masculine singularיָצָאתָGenesis 24:57t.; 2 feminine singularוְיָצָאתJeremiah 31:4; 2masculine pluralיְצָאתֶםExodus 13:3;De

Possible Meanings:
  • go (semantic_range)
  • come out (semantic_range)
  • go (semantic_range)
  • come out (semantic_range)
  • forth (semantic_range)
H1696 דָבַר
Definition:

— (1) Arabicdepart, perish, IV.retreat, figurativeretrograde, decline;passing away, death; Assyriandabâru, Pi`eldrive away, BezOrient. Diplom, Vocab.,Dibbara, pest-god, Hpt. in KAT2. 500,דֶּבֶרpestile — (1) Arabicdepart, perish, IV.retreat, figurativeretrograde, decline;passing away, death; Assyriandabâru, Pi`eldrive away, BezOrient. Diplom, Vocab.,Dibbara, pest-god, Hpt. in KAT2. 500,דֶּבֶרpestile

Possible Meanings:
  • speaking (semantic_range)
H1245 בָּקַשׁ
Definition:

1115t.;בִּקְשָׁהEcclesiastes 7:28;Esther 2:15; suffixבִּקְשָׁתַםHosea 2:9;בִּקַּשְׁתִּיוSongs 3:1,2; compareSongs 5:6;בִּקְשׁוּEzra 2:6212t.; suffixבִּקְשֻׁנִיIsaiah 65:12t.;ImperfectיְבַקֵשׁJoshua 22 1115t.;בִּקְשָׁהEcclesiastes 7:28;Esther 2:15; suffixבִּקְשָׁתַםHosea 2:9;בִּקַּשְׁתִּיוSongs 3:1,2; compareSongs 5:6;בִּקְשׁוּEzra 2:6212t.; suffixבִּקְשֻׁנִיIsaiah 65:12t.;ImperfectיְבַקֵשׁJoshua 22

Possible Meanings:
  • seek (semantic_range)
  • seek to find (semantic_range)
  • seek to secure (semantic_range)
  • seek the face (semantic_range)
  • desire (semantic_range)
H3808 לֹא
Definition:

11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,

H4672 מָצָא
Definition:

17); —QalPerfect׳מGenesis 2:20+, suffixמְצָאוֺJob 31:29, 3feminine singularמָֽצְאָהGenesis 8:9+, suffixמְצָאַתְנוּJudges 6:13;Nehemiah 9:32,מְצָאָ֫תַםExodus 18:18; 2masculine singularמָצָאתָGenesis 31 17); —QalPerfect׳מGenesis 2:20+, suffixמְצָאוֺJob 31:29, 3feminine singularמָֽצְאָהGenesis 8:9+, suffixמְצָאַתְנוּJudges 6:13;Nehemiah 9:32,מְצָאָ֫תַםExodus 18:18; 2masculine singularמָצָאתָGenesis 31

Possible Meanings:
  • attain to (semantic_range)
  • find (semantic_range)
  • find (semantic_range)
  • find out (semantic_range)
  • come upon (semantic_range)
H7121 קָרָא
Definition:

9+, 3 feminine singular consecutiveוְקָרָזתIsaiah 7:14(Ges§ 74g); 2 masculine singularקָרָאתָJudges 12:1+, etc.;Imperfect3masculine singularיִקְרָאGenesis 2:19+; suffixיִקְרְאוֺJeremiah 23:6,אֵהוּ-Isa 9+, 3 feminine singular consecutiveוְקָרָזתIsaiah 7:14(Ges§ 74g); 2 masculine singularקָרָאתָJudges 12:1+, etc.;Imperfect3masculine singularיִקְרָאGenesis 2:19+; suffixיִקְרְאוֺJeremiah 23:6,אֵהוּ-Isa

Possible Meanings:
  • call (semantic_range)
  • read out (semantic_range)
  • aloud (semantic_range)
  • call (semantic_range)
  • proclaim (semantic_range)
H3808 לֹא
Definition:

11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,

H6030 עָנָה
Definition:

A primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. Pay attention; by implication, to respond; by extens. To begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce -- give account, A primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. Pay attention; by implication, to respond; by extens. To begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce -- give account,

Possible Meanings:
  • answer (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 5 All Chapters