Song of Solomon 2:5
"Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love."

Commentary

Gill's Exposition

Stay me with flagons,.... Of wine, which is a supporter of the animal spirits (w). The church was now in a house of wine, where was plenty of it; even of the love of Christ, compared to wine, and preferred unto it, Sol 1:2 ; the church though she had had large discoveries of it, desired more; and such that have once tasted of this love are eagerly desirous of it, and cannot be satisfied until they have their fill of it

in heaven: the flagons, being vessels in which wine is put, and from thence poured out, may signify the word and ordinances, in which the love of Christ is displayed and manifested; the church desires she might be stayed and supported hereby, while she was attending on Christ in them; comfort me with apples; with exceeding great and precious promises; which, when fitly spoken and applied, are "like apples of gold in pictures of silver", Pro 25:11 ; and are very comforting: or rather, with fresh and greater manifestations of his love still; for the apple is an emblem of love, as before observed; for one to send or throw an apple to another indicated love (x). It may be rendered, "strew me with apples" (y); in great quantities, about me, before me, and under me, and all around me, that I may lie down among them, and be sweetly refreshed and strengthened: the words, both in this and the former clause, are in the plural number; and so may be an address to the other two divine Persons, along with Christ, to grant further manifestations of love unto her, giving the following reason for it: for I am sick of love; not as loathing it, but as wanting, and eagerly desirous of more of it; being, as the Septuagint version is, "wounded" (z) with it; love's dart stuck in her, and she was inflamed therewith: and "languished" (a); as the Vulgate Latin version is; with earnest desires after it; nor could she be easy without it, as is the case of lovers. (w) "Vino fulcire venas cadentes", Senecae Ep. 95. (x) "Malo me Galatea petit", Virgil. Bucolic. Eclog. 3. v. 64. Vid. Theocrit. Idyll. 3. v. 10. & Idyll. 6. v. 6, 7. & Suidam in voce (y) "sternite ante me", so some in Vatablus; "substernite mihi", Tigurine version, Piscator. (z) Sept. (a) "Langueo amore", V. L. so Michaelis; "aegrotus" is used in this sense, in Terent. Heautont. l. 1.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (8 words)

H5564 סָמַךְ
Definition:

9;Ezekiel 24:2,וְסָמַךְconsecutiveAmos 5:19+; 3 feminine singularסָֽמְכָהPsalm 88:8, suffixסְמָכָ֑תְהוֺIsaiah 59:16,סְמָכָ֑תְנִיIsaiah 63:5, etc.;Imperfect3masculine singularוַיִּסְמֹךְLeviticus 8:14; 9;Ezekiel 24:2,וְסָמַךְconsecutiveAmos 5:19+; 3 feminine singularסָֽמְכָהPsalm 88:8, suffixסְמָכָ֑תְהוֺIsaiah 59:16,סְמָכָ֑תְנִיIsaiah 63:5, etc.;Imperfect3masculine singularוַיִּסְמֹךְLeviticus 8:14;

Possible Meanings:
  • lean (semantic_range)
  • lay (semantic_range)
  • rest (semantic_range)
  • support (semantic_range)
  • lean (semantic_range)
H0809 אֲשִׁישָׁה
Definition:

19;1 Chronicles 16:3distributed, with other viands, to people; especially as stimulating, pluralאֲשִׁישׁוֺתSongs 2:5; more explicitlyאֲשִׁישֵׁי עֲנָבִיםHosea 3:1used in sacrificial feasts (compare RSO 19;1 Chronicles 16:3distributed, with other viands, to people; especially as stimulating, pluralאֲשִׁישׁוֺתSongs 2:5; more explicitlyאֲשִׁישֵׁי עֲנָבִיםHosea 3:1used in sacrificial feasts (compare RSO

Possible Meanings:
  • raisin-cake (semantic_range)
H7502 רָפַד
Definition:

22he(the crocodile)spreadeth a threshing-sledge upon the mud(leaves marks upon it from his scales).Pi`elPerfect1south of couch (figurative)רִמַּדְתּי יְצוּעָ֑יJob 17:13; then (spread outany support, h 22he(the crocodile)spreadeth a threshing-sledge upon the mud(leaves marks upon it from his scales).Pi`elPerfect1south of couch (figurative)רִמַּדְתּי יְצוּעָ֑יJob 17:13; then (spread outany support, h

Possible Meanings:
  • support me (semantic_range)
H8598 תַּפוּחַ
Definition:

12;Songs 2:3;Songs 8:5.2pluralתַּמּוּחִיםapplesSongs 2:5,׳רֵיחַ אַמֵּךְ כַּתּSong 7:9;תַּמּוּחֵי זָהָבProverbs 25:4(in simile).Topical LexiconBotanical and Historical BackgroundThe Hebrew term תַּפוּח 12;Songs 2:3;Songs 8:5.2pluralתַּמּוּחִיםapplesSongs 2:5,׳רֵיחַ אַמֵּךְ כַּתּSong 7:9;תַּמּוּחֵי זָהָבProverbs 25:4(in simile).Topical LexiconBotanical and Historical BackgroundThe Hebrew term תַּפוּח

Possible Meanings:
  • apple-tree (semantic_range)
H3588 כִּי
Definition:

Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,

Possible Meanings:
  • for (semantic_range)
  • when (semantic_range)
  • when (semantic_range)
H2470 חָלָה
Definition:

A primitive root (comparechuwl,chalah,chalal); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), A primitive root (comparechuwl,chalah,chalal); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering),

Possible Meanings:
  • a kind of cake (semantic_range)
  • perforated (semantic_range)
H0160 אַהֲבָה
Definition:

1218t.; constructאַהֲבַתJeremiah 2:23t.; suffixאַהֲבָתִיPsalm 109:4;Psalm 109:5;אַהֲבָֽתְךָ2 Samuel 1:26;אַהֲבָתוֺIsaiah 63:9;Zephaniah 3:17;אַהֲבָתָהּProverbs 5:19;אַהֲבָתָםEcclesiastes 9:6—love, esp 1218t.; constructאַהֲבַתJeremiah 2:23t.; suffixאַהֲבָתִיPsalm 109:4;Psalm 109:5;אַהֲבָֽתְךָ2 Samuel 1:26;אַהֲבָתוֺIsaiah 63:9;Zephaniah 3:17;אַהֲבָתָהּProverbs 5:19;אַהֲבָתָםEcclesiastes 9:6—love, esp

H0589 אֲנַי
Definition:

17;Genesis 9:9,12 + often Following a participle as its subject (to express mostly either a true present or the futurum instans [immanent future])Genesis 18:17הַמְכַסֶּה אֲנִיAmos I hidingfrom Abraham 17;Genesis 9:9,12 + often Following a participle as its subject (to express mostly either a true present or the futurum instans [immanent future])Genesis 18:17הַמְכַסֶּה אֲנִיAmos I hidingfrom Abraham

Possible Meanings:
  • ships (semantic_range)
  • fleet (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 2 All Chapters