Hebrew Word Studies (16 words)
1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu 1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu
- fall out (semantic_range)
- come to pass (semantic_range)
- become (semantic_range)
- be (semantic_range)
- Fall out (semantic_range)
33+, 3 feminine singularשָׁ֫בָהRuth 1:15+,וְשָׁבַתconsecutiveEzekiel 46:17(Ges§ 72o, but Co Toy Kraeוְשֶׁבָה), 2 masculine singularשַׁבְתָּPsalm 85:2, etc.;Imperfect3masculine singularיָשׁוּבHosea 11: 33+, 3 feminine singularשָׁ֫בָהRuth 1:15+,וְשָׁבַתconsecutiveEzekiel 46:17(Ges§ 72o, but Co Toy Kraeוְשֶׁבָה), 2 masculine singularשַׁבְתָּPsalm 85:2, etc.;Imperfect3masculine singularיָשׁוּבHosea 11:
- turn back (semantic_range)
- return (semantic_range)
- turn back (semantic_range)
- return (semantic_range)
- turn back (semantic_range)
6(so evenGenesis 2:19;Numbers 31:28;1 Kings 19:2see AlbrZAW xvi (1896), 42SS)soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion(Ecclus 3:18; 4:1 (twice in verse); Ecclesias 6(so evenGenesis 2:19;Numbers 31:28;1 Kings 19:2see AlbrZAW xvi (1896), 42SS)soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion(Ecclus 3:18; 4:1 (twice in verse); Ecclesias
- take breath (semantic_range)
- refresh oneself (semantic_range)
- take breath (semantic_range)
- refresh oneself (semantic_range)
12מִיכָּ֗֗֗ל בְּשָׁלִשׁעֲפַר הָאָרֶץwho hath comprehended the dust of the earth in a shalish-measure?PilpelPerfectכִּלְכֵּל2 Samuel 19:33; suffixכִּלְכְּלָם1 Kings 18:4; 2masculine singular suffixכִּל 12מִיכָּ֗֗֗ל בְּשָׁלִשׁעֲפַר הָאָרֶץwho hath comprehended the dust of the earth in a shalish-measure?PilpelPerfectכִּלְכֵּל2 Samuel 19:33; suffixכִּלְכְּלָם1 Kings 18:4; 2masculine singular suffixכִּל
- contain (semantic_range)
- sustain (semantic_range)
- maintain (semantic_range)
33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:
- sign (semantic_range)
9+; constructשֵׂיבַתGenesis 44:31; suffixשֵׂיבָתִיGenesis 42:38;Genesis 44:29, etc.; —1grey hair, hoaryHosea 7:9(figurative),Genesis 42:38;Genesis 44:29,31(all J),1 Kings 2:6,9;Proverbs 16:31;Proverbs 9+; constructשֵׂיבַתGenesis 44:31; suffixשֵׂיבָתִיGenesis 42:38;Genesis 44:29, etc.; —1grey hair, hoaryHosea 7:9(figurative),Genesis 42:38;Genesis 44:29,31(all J),1 Kings 2:6,9;Proverbs 16:31;Proverbs
- restoration (semantic_range)
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
3214t.; suffixכַּלָּתוֺGenesis 11:315t.;כַּלָּתָהּRuth 1:222t., etc.; plural suffixכַּלֹּתֶיהָRuth 1:6,8,כַּלּוֺתֶיהָRuth 1:7,כַּלּוֺתֵיהֶםHosea 4:13,14; —1daughter-in-law, in reference to husband's f 3214t.; suffixכַּלָּתוֺGenesis 11:315t.;כַּלָּתָהּRuth 1:222t., etc.; plural suffixכַּלֹּתֶיהָRuth 1:6,8,כַּלּוֺתֶיהָRuth 1:7,כַּלּוֺתֵיהֶםHosea 4:13,14; —1daughter-in-law, in reference to husband's f
- bride (semantic_range)
1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff 1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff
- Asher (semantic_range)
- happy one (semantic_range)
- Felix (semantic_range)
- the tribe (semantic_range)
97t;אָשֵהבּGenesis 27:14;אָהַבGenesis 37:33t.;אֲֵהבָךָDeuteronomy 15:16; 3feminine singularאָֽהֲבָהSongs 1:7+, etc.;Imperfect(הָֿ֑ב) יֶאֱהַבProverbs 3:12+; 1 singularאֵהָ֑בProverbs 8:17(compare Ew§ 1 97t;אָשֵהבּGenesis 27:14;אָהַבGenesis 37:33t.;אֲֵהבָךָDeuteronomy 15:16; 3feminine singularאָֽהֲבָהSongs 1:7+, etc.;Imperfect(הָֿ֑ב) יֶאֱהַבProverbs 3:12+; 1 singularאֵהָ֑בProverbs 8:17(compare Ew§ 1
- amours (semantic_range)
18(3 t. in verse) + 16 t.;יָלָ֑דJeremiah 17:11;וְיָלַדconsecutivePsalm 7:15; suffixיְלָֽדְךָDeuteronomy 32:18; 2masculine singular suffixילדתניJeremiah 2:27Kt; Qrיְלִדְתָּנוּ(Köi. 410Ges§ 70, 2. R. 4) 18(3 t. in verse) + 16 t.;יָלָ֑דJeremiah 17:11;וְיָלַדconsecutivePsalm 7:15; suffixיְלָֽדְךָDeuteronomy 32:18; 2masculine singular suffixילדתניJeremiah 2:27Kt; Qrיְלִדְתָּנוּ(Köi. 410Ges§ 70, 2. R. 4)
- child (semantic_range)
- son (semantic_range)
- boy (semantic_range)
- youth (semantic_range)
1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff 1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff
- Asher (semantic_range)
- happy one (semantic_range)
- Felix (semantic_range)
- the tribe (semantic_range)
23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both 23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both
Fromtowb; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the Fromtowb; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the
- good things (semantic_range)
- goods (semantic_range)
- goodness (semantic_range)
2115t.; constructשְׁבַעGenesis 5:2647t., especially P (15 t.) and Chronicles (20 t.),וּשֲׁבַע1 Kings 14:21feminine(c.noun masculine) absoluteשִׁבְעָהGenesis 4:24100t.; constructשִׁבְעַתGenesis 7:10120 2115t.; constructשְׁבַעGenesis 5:2647t., especially P (15 t.) and Chronicles (20 t.),וּשֲׁבַע1 Kings 14:21feminine(c.noun masculine) absoluteשִׁבְעָהGenesis 4:24100t.; constructשִׁבְעַתGenesis 7:10120
- seven (semantic_range)
25+;ֵבּןֿEzekiel 18:10; constructבֵּןGenesis 49:22(twice in verse);בֶּןֿGenesis 5:32+;בֶּןEsther 2:5;Nehemiah 6:18, & with prefixGenesis 17:17;Numbers 8:25;1 Chronicles 27:23; 2Chronicles 25:5; 31:16 25+;ֵבּןֿEzekiel 18:10; constructבֵּןGenesis 49:22(twice in verse);בֶּןֿGenesis 5:32+;בֶּןEsther 2:5;Nehemiah 6:18, & with prefixGenesis 17:17;Numbers 8:25;1 Chronicles 27:23; 2Chronicles 25:5; 31:16
- son (semantic_range)
- son (semantic_range)
- children (semantic_range)
- youth (semantic_range)
- young men (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
And he shall be unto thee a restorer of thy life,.... Of the joys, pleasures, and comforts of it, which she had been deprived of through the death of her husband and her two sons, ever since which she had lived a sorrowful life; all the comfort she
had was from her daughter-in-law, and now a grandchild being born to her of her would be a means of restoring comfort to her mourning sorrowful spirit, and give her pleasure in those years in which she did not expect any: and a nourisher of thine old age; that would when grown up feed her, support her, and supply her with all necessaries of life, being heir to a large and rich estate: for thy daughter in law which loveth thee; Ruth the wife of Boaz, who had shown her love, in leaving her own country and kindred, to come along with her into a strange land, and who had laboured for her support in it, and still retained the same affection for her: which is better to thee than seven sons, hath borne him: either which had been so in the time of her widowhood, as the Targum; or rather which was so now, being the wife of so rich a person, and having now brought forth a son, heir to the estate, who would be more capable of doing for her than if she had seven sons living, having no other than their paternal estate.