Ruth 2:16
"And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not."

Commentary

Gill's Exposition

And let fall some of the handfuls on purpose for her,.... That is, when they had reaped an handful, instead of laying it in its proper order, to be taken

up by those that gathered after them, or by themselves, in order to be bound up in sheaves, scatter it about, or let it fall where they reaped it: and leave them, that she may glean them, and rebuke her not for taking them, as if she did a wrong thing.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (9 words)

H1571 גַּם
Definition:

6וַתִּתֵּן גַּם לְאִישָׁהּand gavealsoto her husband,Genesis 3:27and takealsoof the tree of life,Genesis 7:3;Genesis 19:21;Genesis 24:19;Genesis 26:21;Genesis 29:27;Genesis 30:15;Genesis 32:21(גַּם הִ 6וַתִּתֵּן גַּם לְאִישָׁהּand gavealsoto her husband,Genesis 3:27and takealsoof the tree of life,Genesis 7:3;Genesis 19:21;Genesis 24:19;Genesis 26:21;Genesis 29:27;Genesis 30:15;Genesis 32:21(גַּם הִ

Possible Meanings:
  • moreover (semantic_range)
  • yea (semantic_range)
H7997 שָׁלַל
Definition:

A primitive root; to drop or strip; by implication, to plunder -- let fall, make self a prey, X of purpose, (make a, (take)) spoil.Brown-Driver-BriggsI. [שָׁלַל]verbdraw out(Arabicdraw, especially swo A primitive root; to drop or strip; by implication, to plunder -- let fall, make self a prey, X of purpose, (make a, (take)) spoil.Brown-Driver-BriggsI. [שָׁלַל]verbdraw out(Arabicdraw, especially swo

Possible Meanings:
  • booty (semantic_range)
H7997 שָׁלַל
Definition:

A primitive root; to drop or strip; by implication, to plunder -- let fall, make self a prey, X of purpose, (make a, (take)) spoil.Brown-Driver-BriggsI. [שָׁלַל]verbdraw out(Arabicdraw, especially swo A primitive root; to drop or strip; by implication, to plunder -- let fall, make self a prey, X of purpose, (make a, (take)) spoil.Brown-Driver-BriggsI. [שָׁלַל]verbdraw out(Arabicdraw, especially swo

Possible Meanings:
  • booty (semantic_range)
H4480 מִן
Definition:

2; 2Chronicles 20:11) contracted toמִי(asמִידֵיfromמִיְּדֵי), before guttural andר, mostlyמֵ, occasionallyמִ(Ges§ 102, l R.; more fully Köii. 291ff),מִןbefore article in all books much commoner than - 2; 2Chronicles 20:11) contracted toמִי(asמִידֵיfromמִיְּדֵי), before guttural andר, mostlyמֵ, occasionallyמִ(Ges§ 102, l R.; more fully Köii. 291ff),מִןbefore article in all books much commoner than -

Possible Meanings:
  • out of (semantic_range)
  • by (semantic_range)
  • by reason of (semantic_range)
  • at (semantic_range)
H6653 צֶבֶת
Definition:

16(VogelestLandwirthschaft 61swaths[grasped and] lifted for binding).צדד(√of following; compare Arabicturn away, thenshun, alienate; Late Hebrew Biblical Aramaicצַד= Biblical Hebrew; Arabicvicinity,in 16(VogelestLandwirthschaft 61swaths[grasped and] lifted for binding).צדד(√of following; compare Arabicturn away, thenshun, alienate; Late Hebrew Biblical Aramaicצַד= Biblical Hebrew; Arabicvicinity,in

H5800 עָזַב
Definition:

A primitive root; to loosen, i.e. Relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.Brown-Driver-BriggsI.עָזַב213verbleave, forsake, loose A primitive root; to loosen, i.e. Relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.Brown-Driver-BriggsI.עָזַב213verbleave, forsake, loose

Possible Meanings:
  • restore (semantic_range)
  • repair (semantic_range)
H3950 לָקַט
Definition:

22;Numbers 11:8,׳וְלconsecutiveExodus 16:4,לָקָ֑טוּExodus 16:18;Imperfect3masculine pluralיִלְקְטוּExodus 16:5,יִלְקֹט֑וּןPsalm 104:28,וַיִּלְקְטוּExodus 16:17,21; 2masculine plural suffixתִּלְקְטֻהוּ 22;Numbers 11:8,׳וְלconsecutiveExodus 16:4,לָקָ֑טוּExodus 16:18;Imperfect3masculine pluralיִלְקְטוּExodus 16:5,יִלְקֹט֑וּןPsalm 104:28,וַיִּלְקְטוּExodus 16:17,21; 2masculine plural suffixתִּלְקְטֻהוּ

Possible Meanings:
  • gleaning (semantic_range)
H3808 לֹא
Definition:

11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,

H1605 גָּעַר
Definition:

13;גָּעַרְתָּPsalm 9:62t., etc.;ImperfectיִגְעַרZechariah 3:23t.,תִּגְעֲרוּRuth 2:16;ImperativeגְּעַרPsalm 68:31;InfinitiveמִגְּעָרֿIsaiah 54:9;ParticipleגּוֺעֵרNahum 1:4,גֹּעֵרMalachi 2:3; — withבְּe 13;גָּעַרְתָּPsalm 9:62t., etc.;ImperfectיִגְעַרZechariah 3:23t.,תִּגְעֲרוּRuth 2:16;ImperativeגְּעַרPsalm 68:31;InfinitiveמִגְּעָרֿIsaiah 54:9;ParticipleגּוֺעֵרNahum 1:4,גֹּעֵרMalachi 2:3; — withבְּe

Possible Meanings:
  • rebuke (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 2 All Chapters