Hebrew Word Studies (9 words)
3;טָֽבְעוּPsalm 9:16;Lamentations 2:9;ImperfectוַיִּטְבַּעJeremiah 38:6;וַתִּטְבַּע1 Samuel 17:49;אֶטְבָּ֑עָהPsalm 69:15; —sink, sink down, intransitive, withבְּ;1 Samuel 17:49(stone into Goliath's fo 3;טָֽבְעוּPsalm 9:16;Lamentations 2:9;ImperfectוַיִּטְבַּעJeremiah 38:6;וַתִּטְבַּע1 Samuel 17:49;אֶטְבָּ֑עָהPsalm 69:15; —sink, sink down, intransitive, withבְּ;1 Samuel 17:49(stone into Goliath's fo
- be sunk (semantic_range)
2nation, people(Late Hebrewid. Gentiles, Phoenicianגוcommunity,, Sabeanגוid., DHMZMG 1883, 348) —׳גGenesis 12:2121t.; suffix 1 singularגּוֺיִZephaniah 2:9,גּוֺיֶ֑ךָPsalm 106:5,גּוֺיֵךְKtEzekiel 36:13, 2nation, people(Late Hebrewid. Gentiles, Phoenicianגוcommunity,, Sabeanגוid., DHMZMG 1883, 348) —׳גGenesis 12:2121t.; suffix 1 singularגּוֺיִZephaniah 2:9,גּוֺיֶ֑ךָPsalm 106:5,גּוֺיֵךְKtEzekiel 36:13,
16+;שָׁ֑חַתPsalm 16:10+; constructשַׁ֫תַתIsaiah 38:17;Psalm 35:7; suffixשַׁחְתָּםEzekiel 19:4,8 (+שַׁחְתֹּהPsalm 35:8b We); —1pit, for catching lion (in figurative)Ezekiel 19:4,8; figurative׳פעל שׁPsa 16+;שָׁ֑חַתPsalm 16:10+; constructשַׁ֫תַתIsaiah 38:17;Psalm 35:7; suffixשַׁחְתָּםEzekiel 19:4,8 (+שַׁחְתֹּהPsalm 35:8b We); —1pit, for catching lion (in figurative)Ezekiel 19:4,8; figurative׳פעל שׁPsa
- corrupt (semantic_range)
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly,
- press (semantic_range)
- squeeze (semantic_range)
5net; — absoluteרֶשֶׁתHosea 5:111t.;רָ֑שֶׁתProverbs 1:17; constructרֶשֶׁתExodus 27:4;Exodus 38:4; suffixרִשְׁתִּיHosea 7:122t.;רִשְׁתּוֺPsalm 10:9;Psalm 35:8;רִשְׁתָּםEzekiel 19:8;Psalm 35:7; —1net:a. 5net; — absoluteרֶשֶׁתHosea 5:111t.;רָ֑שֶׁתProverbs 1:17; constructרֶשֶׁתExodus 27:4;Exodus 38:4; suffixרִשְׁתִּיHosea 7:122t.;רִשְׁתּוֺPsalm 10:9;Psalm 35:8;רִשְׁתָּםEzekiel 19:8;Psalm 35:7; —1net:a.
- network (semantic_range)
11זוּ כֹחוֺthishis strength,Psalm 12:8מִןהַֿדּוֺר זוּ(unusual, forהַזֶּה),Psalm 62:12שְׁתַּיִםזֿוּשָׁמַעָתִּיthesetwo things &c. (but: better (WickesPost. Acc. 64)שְׁ֖תַּיִם ז֣וּtwo things (are there) 11זוּ כֹחוֺthishis strength,Psalm 12:8מִןהַֿדּוֺר זוּ(unusual, forהַזֶּה),Psalm 62:12שְׁתַּיִםזֿוּשָׁמַעָתִּיthesetwo things &c. (but: better (WickesPost. Acc. 64)שְׁ֖תַּיִם ז֣וּtwo things (are there)
- which (semantic_range)
82t. etc;ImperfectוַיִּטְמֹןGenesis 35:4, etc.;ImperativesuffixטָמְנֵהוּJeremiah 13:4;טָמְנֵםJob 40:13;Infinitive constructלִטְמוֺןJob 31:33;Psalm 64:6;Passive participleטָמוּןJob 3:163t.;טְמוּנָהJosh 82t. etc;ImperfectוַיִּטְמֹןGenesis 35:4, etc.;ImperativesuffixטָמְנֵהוּJeremiah 13:4;טָמְנֵםJob 40:13;Infinitive constructלִטְמוֺןJob 31:33;Psalm 64:6;Passive participleטָמוּןJob 3:163t.;טְמוּנָהJosh
- hide (semantic_range)
- conceal (semantic_range)
- hide (semantic_range)
- hiding (semantic_range)
- concealing (semantic_range)
1+,לָכַדְתִּי2 Samuel 12:27etc.;Imperfect3masculine singularיִלְכּוֺדAmos 3:5;וַיִּלְכֹּדJudges 8:12+, etc.;Imperativemasculine singular suffixלָכְדָהּ2 Samuel 12:28, masculine pluralלִכְדוּ;Infinitiv 1+,לָכַדְתִּי2 Samuel 12:27etc.;Imperfect3masculine singularיִלְכּוֺדAmos 3:5;וַיִּלְכֹּדJudges 8:12+, etc.;Imperativemasculine singular suffixלָכְדָהּ2 Samuel 12:28, masculine pluralלִכְדוּ;Infinitiv
- a taking (semantic_range)
- capture (semantic_range)
4(on suffix masculineSongs 5:3see KöSynt. § l4AlbrZAW(xvi, 1896, 76) xv (1895), 316 f.),foot(Late Hebrewid.; Arabic,leg, foot; Aramaicרַגְלָא,foot; Palmyrene suffixרגלהLzb368; transposed Zinjirli (plu 4(on suffix masculineSongs 5:3see KöSynt. § l4AlbrZAW(xvi, 1896, 76) xv (1895), 316 f.),foot(Late Hebrewid.; Arabic,leg, foot; Aramaicרַגְלָא,foot; Palmyrene suffixרגלהLzb368; transposed Zinjirli (plu
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
The Lord is known by the judgment which he executeth,.... The judgment which God will execute upon antichrist, and the antichristian powers, will be a means of making known his name, his glory, his perfections, in all the earth; as his wisdom, power, justice, and goodness; see Exo 9:16 . The destruction of antichrist will be the Lord's doing, and it will be a righteous one; it will be a just retaliation; as he has killed with the sword, multitudes of his followers shall be killed with the sword; as he has led captive, he shall be taken captive at the
battle of Armageddon; as he has burnt, many of the martyrs of Jesus, he shall be cast into the lake of fire burning with brimstone. Some read these words as two sentences, "The Lord is known; he hath executed judgment" (n): the latter of these refers not to the ministration of justice in the providential government of the world, or at the last day in the general judgment; but to the judgment of the great whore, or antichrist, at which time the Lord will be known in his Gospel in all the world; the earth will be tilled with the knowledge of him, and he, and he alone, will be exalted; his name will be great and glorious throughout the earth; all shall know him, from the least to the greatest; and their knowledge of him will be very clear and comprehensive; the wicked is snared in the work of his own hands; not Goliath, as Kimchi thinks, who was slain by David with his own sword, though this was true of him in the letter and type; but the wicked one, the man of sin and son of perdition, antichrist, whose coming is after the working of Satan, with all craftiness and wily stratagems, called the depths of Satan, Rev 2:24 ; but his own sins shall take him, and he shall be holden with the cords of his iniquities, and be rewarded double for all his sins; what is before figuratively expressed is here literally declared; or, "he hath snared the wicked in or by the work of his hands" (o), that is, God. Higgaion. Selah; of the latter of these words; see Gill on Psa 3:2 ; the former signifies "meditation"; Jarchi paraphrases it "let us meditate on this, selah"; Aben Ezra interprets it, "I will show forth this in truth"; the Chaldee paraphrase is, "the righteous shall rejoice for ever"; the note of Kimchi and Ben Melech is, "this salvation is to us meditation and praise"; upon the whole the sense seems to be this, that God's judgments upon antichrist, and the antichristian states, and the deliverance of his people from their yoke and tyranny, are things worthy of the meditation of the saints, and afford just matter of joy, praise, and thanksgiving. (n) "notus est Dominus; judicium fecit", Pagninus, Montanus, Gussetius; so Vatablus, Musculus, Cocceius, Gejerus, Michaelis, and Ainsworth. (o) "illaqueavit iniquum per opus (vel in opere) manunm ipsius", Gussetius.