"Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery."
Commentary
Gill's Exposition
Take a psalm,.... Or "lift one up" (y); hold up the book, and read and sing it; or rather, lift up the voice in singing a psalm: and bring hither
the timbrel; or "give one" (z), put the hand to one: the pleasant harp with the psaltery; make use of all these musical instruments in singing, and so make an agreeable melody: these were used in the times of the Old Testament, and were typical of the spiritual joy and melody in the heart, expressed by vocal singing, under the New Testament; see Rev 5:8 . (y) "attollite", Piscator; "tollite", Cocceius, Amama, Gejerus. (z) "date", Pagninus, Montanus, &c.
Source: Gill's Exposition (Public Domain)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Take a psalm,.... Or "lift one up" (y); hold up the book, and read and sing it; or rather, lift up the voice in singing a psalm: and bring hither
the timbrel; or "give one" (z), put the hand to one: the pleasant harp with the psaltery; make use of all these musical instruments in singing, and so make an agreeable melody: these were used in the times of the Old Testament, and were typical of the spiritual joy and melody in the heart, expressed by vocal singing, under the New Testament; see Rev 5:8 . (y) "attollite", Piscator; "tollite", Cocceius, Amama, Gejerus. (z) "date", Pagninus, Montanus, &c.