"Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee."
Commentary
Gill's Exposition
Let the people praise thee, O God,.... Let them have occasion to praise God, the people of the Jews, for the mission of Christ, and for the blessings of grace
and peace with him; let all the people praise thee; all the nations of the world, for making known the way of life and grace, and the saving health or salvation of God unto them: the word used signifies to "confess" (m); and so the Targum, "the people shall confess before thee, O God; all the people shall confess before thee;'' that is, shall confess their sins, being made sensible of them; and confess the true and living God, turning from their idols to serve him; and Christ to be the only Saviour and Redeemer, being now made known unto them, through the preaching of the Gospel. (m) "confiteantur", V. L. Pagninus, Montanus, &c.
Source: Gill's Exposition (Public Domain)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Let the people praise thee, O God,.... Let them have occasion to praise God, the people of the Jews, for the mission of Christ, and for the blessings of grace
and peace with him; let all the people praise thee; all the nations of the world, for making known the way of life and grace, and the saving health or salvation of God unto them: the word used signifies to "confess" (m); and so the Targum, "the people shall confess before thee, O God; all the people shall confess before thee;'' that is, shall confess their sins, being made sensible of them; and confess the true and living God, turning from their idols to serve him; and Christ to be the only Saviour and Redeemer, being now made known unto them, through the preaching of the Gospel. (m) "confiteantur", V. L. Pagninus, Montanus, &c.