"Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High."
Commentary
Gill's Exposition
Mine enemies would daily swallow me up,.... For not one man only, but many, were his enemies; who observed and watched him, and were eagerly desirous of his ruin. The believer has many enemies, sin, Satan, and the world, seeking to devour
and destroy him, though they cannot; for they be many that fight against me, O thou most High; he appeals to God, who dwells on high, and sees all things, for the truth of this, that he had many enemies both at Gath and in Israel; as well as applies to him for help, he being higher than they. Some render the words, "for they be many that fight against me from on high" (q), or "highly" (r), proudly and haughtily. Aben Ezra gives a very different sense, "I have many angels on high that fight for me.'' But "marom", is an epithet of God, as in Psa 92:8 ; and so it is interpreted by Jarchi and Kimchi; and also by the Targum, which renders it, O God most High; and adds, "whose throne is on high;'' which is approved by Gussetius (s). (q) "a sublimi", Junius & Tremellius; "ex alto", Cocceius; so Arab vers. and Michaelis. (r) "Elato animo", Musculus; so some in Vatablus; "superbe", Gejerus. (s) Ebr. Comment. p. 783.
Source: Gill's Exposition (Public Domain)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Mine enemies would daily swallow me up,.... For not one man only, but many, were his enemies; who observed and watched him, and were eagerly desirous of his ruin. The believer has many enemies, sin, Satan, and the world, seeking to devour
and destroy him, though they cannot; for they be many that fight against me, O thou most High; he appeals to God, who dwells on high, and sees all things, for the truth of this, that he had many enemies both at Gath and in Israel; as well as applies to him for help, he being higher than they. Some render the words, "for they be many that fight against me from on high" (q), or "highly" (r), proudly and haughtily. Aben Ezra gives a very different sense, "I have many angels on high that fight for me.'' But "marom", is an epithet of God, as in Psa 92:8 ; and so it is interpreted by Jarchi and Kimchi; and also by the Targum, which renders it, O God most High; and adds, "whose throne is on high;'' which is approved by Gussetius (s). (q) "a sublimi", Junius & Tremellius; "ex alto", Cocceius; so Arab vers. and Michaelis. (r) "Elato animo", Musculus; so some in Vatablus; "superbe", Gejerus. (s) Ebr. Comment. p. 783.