Psalms 5:10
"Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee."

Commentary

Gill's Exposition

Destroy thou them, O God,.... Or "make them guilty" (q); that is, make them appear to be guilty, either to themselves, that they may acknowledge their offences, confess their guilt, and ask for pardon; or to others, pronounce them guilty, pass the sentence of condemnation on them: and the Chaldee paraphrase and the Syriac version render it by "condemn them", or hold them guilty; and the Septuagint, Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions, "judge" them; treat them as guilty persons, punish them, destroy them, soul and body, with an everlasting destruction; let them fall by their own counsels; into the pit they

have dug for others; as Haman fell by his counsels, and was hanged on the gallows he prepared for Mordecai. And so sometimes a man's own counsel casts him down, and is the cause of his ruin, Job 18:7 . Or, "because of their own counsels" (r); which they have taken against the Lord and his Anointed, against his cause and interest, and against his righteous ones, particularly David; meaning their wicked counsels, in which they walked; see Hos 11:6 . Or "from their counsels" (s); as the Targum and most versions render it: that is, let their counsels be turned into foolishness, become brutish, be carried headlong, and come to nought. Which had its accomplishment in Ahithophel; cast them out; either out of their own country, and carry them into captivity; or from the presence of the Lord, from his tabernacle and worship; which David's enemies now enjoyed, and gloried in: or into outer darkness, into a furnace of fire, where there is weeping and wailing, and gnashing of teeth; in the multitude of their transgressions: when God deals with men in a way of grace, he turns away ungodliness from them, or them from their ungodliness; but when in a way of judgment he suffers them to die in their sins, and so perish: or "for the multitude of their transgressions" (t). The sins of transgressors are many and because of them they are cast out of the sight o God, and will be bid to depart from him hereafter; for they have rebelled against thee: all sin is a rebellion against God; hence sinners are called rebellious ones. The rebellion of David's subjects against him was a rebellion against God; because it was an attempt to dethrone him, whom God had made king of Israel. The word (u) signifies to embitter, exasperate, and provoke: and such is the nature of sin, it is a bitter thing in itself, and it provokes the eyes of God's glory. Now each of these expressions are to be considered, not so much petitions, as prophecies; and not as imprecations, but as predictions of what would be the portion of wicked men. (q) "reos fac istos", Junius & Tremellius; so Piscator, Cocceius, Schmidt, Michaelis, Kimchi, and Ainsworth. (r) "propter consilia sua", Piscater; so Tigurine version and Michaelis. (s) "propter consilia sua", Piscater; so Tigurine version and Michaelis. (t) "propter multitudinem", Musculus, Pagninus, Piscator, Gejerus, Michaelis; so Ainsworth. (u) "irritaverunt", V. L. see Ainsworth.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (11 words)

H3588 כִּי
Definition:

Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,

Possible Meanings:
  • for (semantic_range)
  • when (semantic_range)
  • when (semantic_range)
H0369 אַיִן
Definition:

23הַנּוֺתֵןרוֺזְנִים לְאָ֑יִןwho bringeth princesto nothing;כְּאַיִןas nothing, ib.Isaiah 40:17;Isaiah 41:11,12;Haggai 2:3;Psalm 39:6;almost(""כִּמְעַט)Psalm 73:2;מֵאַיִןof nothingIsaiah 41:24.2constr 23הַנּוֺתֵןרוֺזְנִים לְאָ֑יִןwho bringeth princesto nothing;כְּאַיִןas nothing, ib.Isaiah 40:17;Isaiah 41:11,12;Haggai 2:3;Psalm 39:6;almost(""כִּמְעַט)Psalm 73:2;מֵאַיִןof nothingIsaiah 41:24.2constr

Possible Meanings:
  • nought (semantic_range)
  • is not (semantic_range)
H6310 פֶה
Definition:

2mouth(probably biliteral [פו,פי] Sta§ 183; Late Hebrew = Biblical Hebrew; Phoenicianלפיaccording to; Assyrianpû, mouth;Arabic,,; Ethiopic; Syriacaccording to; but also Arabic,,, Biblical Aramaicמֻּם, 2mouth(probably biliteral [פו,פי] Sta§ 183; Late Hebrew = Biblical Hebrew; Phoenicianלפיaccording to; Assyrianpû, mouth;Arabic,,; Ethiopic; Syriacaccording to; but also Arabic,,, Biblical Aramaicמֻּם,

Possible Meanings:
  • here (semantic_range)
  • hither (semantic_range)
H3559 כּוּן
Definition:

46; 3pluralנָכ֫וֺנוּProverbs 19:29;נָכֹּ֫נוּEzekiel 16:7;ImperfectיִכּוֺןProverbs 12:3+; 3 feminine singularתִּכּוֺןJeremiah 30:20+;וַתִּכֹּן1 Kings 2:12; 2Chronicles 8:16, etc.;ImperativeהִכּוֺןAmos 46; 3pluralנָכ֫וֺנוּProverbs 19:29;נָכֹּ֫נוּEzekiel 16:7;ImperfectיִכּוֺןProverbs 12:3+; 3 feminine singularתִּכּוֺןJeremiah 30:20+;וַתִּכֹּן1 Kings 2:12; 2Chronicles 8:16, etc.;ImperativeהִכּוֺןAmos

Possible Meanings:
  • cake (semantic_range)
  • sacrificial cake (semantic_range)
H7130 קֶרֶב
Definition:

13+ (only3); constructGenesis 45:6+; suffixקִרְבִּיJoshua 9:7+, 3 feminine pluralקִרְבֶֹּנָהGenesis 41:21,בֶֹּנָה-Genesis 41:21(Ges§ 91i. Köii.1488 N.I), etc.; plural only (suffix)קְרָבַיPsalm 103:1; 13+ (only3); constructGenesis 45:6+; suffixקִרְבִּיJoshua 9:7+, 3 feminine pluralקִרְבֶֹּנָהGenesis 41:21,בֶֹּנָה-Genesis 41:21(Ges§ 91i. Köii.1488 N.I), etc.; plural only (suffix)קְרָבַיPsalm 103:1;

Possible Meanings:
  • war (semantic_range)
H1942 הַוָּה
Definition:

26ᵑ6)) constructהַוַּתMicah 7:3+, suffixהַוָּתִיJob 6:2+, pluralהַוּוֺתPsalm 5:10+; —1desire(in bad sense)Micah 7:3דֹּבֵר הַוַּת נַפְשׁוֺspeakeththe desire ofhis soul,Proverbs 10:3הַוַּת רְשָׁעִים,Pro 26ᵑ6)) constructהַוַּתMicah 7:3+, suffixהַוָּתִיJob 6:2+, pluralהַוּוֺתPsalm 5:10+; —1desire(in bad sense)Micah 7:3דֹּבֵר הַוַּת נַפְשׁוֺspeakeththe desire ofhis soul,Proverbs 10:3הַוַּת רְשָׁעִים,Pro

Possible Meanings:
  • ruin (semantic_range)
  • disaster (semantic_range)
H6913 קֶבֶר
Definition:

31grave, sepulchre; — absolute׳קGenesis 23:4+,קָ֑בֶר1 Kings 14:13+; constructקֶבֶרJudges 8:32+; suffixקִבְרִיGenesis 50:5, etc.; pluralקְבָרִיםExodus 14:11+, constructקִבְדֵיJeremiah 26:23+, suffixקִב 31grave, sepulchre; — absolute׳קGenesis 23:4+,קָ֑בֶר1 Kings 14:13+; constructקֶבֶרJudges 8:32+; suffixקִבְרִיGenesis 50:5, etc.; pluralקְבָרִיםExodus 14:11+, constructקִבְדֵיJeremiah 26:23+, suffixקִב

H6605 פָתַח
Definition:

A primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve -- appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) op A primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve -- appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) op

Possible Meanings:
  • opened (semantic_range)
  • were opened (semantic_range)
H1627 גָּרוֹן
Definition:

25גורנךKt seeגָּרוֺן.גושׁ(be hard, compare Arabicbe hard, of hands, from toil).גָּרוֺןnoun masculinePsalm 69:4neck, throat(connection with above √ dubious; Thes Rob-Ges (compare MV) fromגרהin (assumed 25גורנךKt seeגָּרוֺן.גושׁ(be hard, compare Arabicbe hard, of hands, from toil).גָּרוֺןnoun masculinePsalm 69:4neck, throat(connection with above √ dubious; Thes Rob-Ges (compare MV) fromגרהin (assumed

H3956 לָשׁוֹן
Definition:

21and (more often)feminineIsaiah 28:11tongue(Late Hebrewid.; also Assyrianlišânu; Arabic; Ethiopic; Aramaicלִשָּׁן,לִישָּׁן,(allli-); ZinjirliלשןDHMSendsch. 59); — absolute׳לExodus 4:10+;הַלָּשֹׁןJosh 21and (more often)feminineIsaiah 28:11tongue(Late Hebrewid.; also Assyrianlišânu; Arabic; Ethiopic; Aramaicלִשָּׁן,לִישָּׁן,(allli-); ZinjirliלשןDHMSendsch. 59); — absolute׳לExodus 4:10+;הַלָּשֹׁןJosh

Possible Meanings:
  • language (semantic_range)
H2505 חָלַק
Definition:

A primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate -- deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-)part(-ner), take awa A primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate -- deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-)part(-ner), take awa

Possible Meanings:
  • possession (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 5 All Chapters