"For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding."
Commentary
Gill's Exposition
For God is the King of all the earth,.... Or "the king of all the earth is God" (e); the same that is ascended into heaven, and is King of saints, even Christ Jesus; and so he will
appear to be, especially in the latter day; See Gill on Psa 47:2 ; sing ye praises with understanding; or, as De Dieu renders it, to him that understandeth, that is, to God the only wise, whose understanding is infinite; even to Christ, who, as God, knows all things; and, as man and Mediator, is of quick understanding, and has all the treasures of wisdom and knowledge in him; so R. Obadiah, "sing of him who understands"; or, "sing ye praises, O everyone that understandeth" (f); that is, how to sing, as everyone does not; this is the sense of Aben Ezra and Kimchi; or "with understanding", as we render it; with understanding of what is sung. The Apostle Paul seems to refer to this passage in Co1 14:15 . The Targum renders it, "with a good understanding". (e) So Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Michaelis. (f) "canite, intelligens", Montanus; i.e. "unusquisque", Vatablus.
Source: Gill's Exposition (Public Domain)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
For God is the King of all the earth,.... Or "the king of all the earth is God" (e); the same that is ascended into heaven, and is King of saints, even Christ Jesus; and so he will
appear to be, especially in the latter day; See Gill on Psa 47:2 ; sing ye praises with understanding; or, as De Dieu renders it, to him that understandeth, that is, to God the only wise, whose understanding is infinite; even to Christ, who, as God, knows all things; and, as man and Mediator, is of quick understanding, and has all the treasures of wisdom and knowledge in him; so R. Obadiah, "sing of him who understands"; or, "sing ye praises, O everyone that understandeth" (f); that is, how to sing, as everyone does not; this is the sense of Aben Ezra and Kimchi; or "with understanding", as we render it; with understanding of what is sung. The Apostle Paul seems to refer to this passage in Co1 14:15 . The Targum renders it, "with a good understanding". (e) So Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Michaelis. (f) "canite, intelligens", Montanus; i.e. "unusquisque", Vatablus.