Proverbs 7:18
"Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves."

Commentary

Gill's Exposition

Come, let us take our fill of love until the morning,.... Taking him by the hand, and pulling him along, she says, "come"; let us not stand here in the

streets, but let us go within, and after supper to bed; and there enjoy ourselves, till "inebriated" with love, as the word (w) signifies: so the poet (x) speaks of "ebrios ocellos", "eyes drunk", that is, with love; and so continue till the morning light, the night being the fittest season for those works of darkness: this expresses the insatiableness of her lust; let us solace ourselves with loves; mutual love, not lawful, but criminal; more properly lusts; denoting the abundance of it, and the pleasure promised in it, which is very short lived, and bitterness in the end. (w) "inebriemur", Pagninus, Montanus, Mercerus, Piscator, Gejerus, Michaelis, Schultens. (x) Catullus de Acme, Ep. 43. c. 11.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (7 words)

H3212 יָלַךְ
Definition:

A primitive root (comparehalak); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses) -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), A primitive root (comparehalak); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses) -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing),

H7301 רָוָה
Definition:

10, figurative of sword (""שָֽׂבְעָה,אָֽכְלָה);Imperfect3masculine pluralיִרְוְיֻן מִדֶּשֶׁן בֵּיתֶ֑ךָPsalm 36:9(Ges§ 75u) figurative of men (""תַּשְׁקֵם); 1 pluralנִרְוֶה דֹדִיםProverbs 7:18we will t 10, figurative of sword (""שָֽׂבְעָה,אָֽכְלָה);Imperfect3masculine pluralיִרְוְיֻן מִדֶּשֶׁן בֵּיתֶ֑ךָPsalm 36:9(Ges§ 75u) figurative of men (""תַּשְׁקֵם); 1 pluralנִרְוֶה דֹדִיםProverbs 7:18we will t

Possible Meanings:
  • watered (semantic_range)
H1730 דּוֹד
Definition:

2beloved, love(plural), uncle (Late Hebrewid., Syriac; AssyriandâduDlHA 19) — absoluteדּוֺדSongs 5:9(twice in verse); constructדּוֺד1 Samuel 10:143t.;דֹּדLeviticus 10:4;Esther 2:15; suffixדּוֺדִיIsaia 2beloved, love(plural), uncle (Late Hebrewid., Syriac; AssyriandâduDlHA 19) — absoluteדּוֺדSongs 5:9(twice in verse); constructדּוֺד1 Samuel 10:143t.;דֹּדLeviticus 10:4;Esther 2:15; suffixדּוֺדִיIsaia

Possible Meanings:
  • pot (semantic_range)
  • jar (semantic_range)
  • pot (semantic_range)
  • kettle (semantic_range)
  • basket (semantic_range)
H5704 עַד
Definition:

20,24;Psalm 104:23;Psalm 147:6;Job 7:4;Job 20:5, and inעֲדֵי עַדIsaiah 26:4;Isaiah 65:18;Psalm 83:18;Psalm 92:8;Psalm 132:12;Psalm 132:14:compareאֱלֵי,עֲלֵי),prepositionas far as, even to, up to, unti 20,24;Psalm 104:23;Psalm 147:6;Job 7:4;Job 20:5, and inעֲדֵי עַדIsaiah 26:4;Isaiah 65:18;Psalm 83:18;Psalm 92:8;Psalm 132:12;Psalm 132:14:compareאֱלֵי,עֲלֵי),prepositionas far as, even to, up to, unti

Possible Meanings:
  • until (semantic_range)
H1242 בֹּקֶר
Definition:

13morning(Late Hebrewid.; fromsplit, penetrate, as the dawn the darkness, light through cloud-rifts, etc.) —׳בGenesis 1:5+ (always absolute); pluralבְּקָרִיםJob 7:184t.; —1morning(of point of time, ti 13morning(Late Hebrewid.; fromsplit, penetrate, as the dawn the darkness, light through cloud-rifts, etc.) —׳בGenesis 1:5+ (always absolute); pluralבְּקָרִיםJob 7:184t.; —1morning(of point of time, ti

Possible Meanings:
  • inquire (semantic_range)
  • seek (semantic_range)
  • let search be made (semantic_range)
H5965 עָלַס
Definition:

18he shallnotrejoice.Niph`alPerfect3feminine singularנֶעֱלָ֑סָהJob 39:13(of ostrich's wing) =flap joyously.Hithpa`elImperfect1plural cohortativeנִתְעַלְּסָהProverbs 7:18let us delight ourselvesin (ב) 18he shallnotrejoice.Niph`alPerfect3feminine singularנֶעֱלָ֑סָהJob 39:13(of ostrich's wing) =flap joyously.Hithpa`elImperfect1plural cohortativeנִתְעַלְּסָהProverbs 7:18let us delight ourselvesin (ב)

Possible Meanings:
  • he shall not rejoice (semantic_range)
H0159 אַֹהַב
Definition:

10(=בּשֶׁת=בַּעַלsee Hi Now) i.e. the idol worshipped; plural =amours(carnal sense)Proverbs 7:18.Topical LexiconContextual SettingThe word appears inProverbs 7:18, where the adulterous woman entices t 10(=בּשֶׁת=בַּעַלsee Hi Now) i.e. the idol worshipped; plural =amours(carnal sense)Proverbs 7:18.Topical LexiconContextual SettingThe word appears inProverbs 7:18, where the adulterous woman entices t

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 7 All Chapters