Proverbs 6:35
"He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts."

Commentary

Gill's Exposition

He will not regard any ransom,.... So that his case is much worse than, a thief's; if he is taken, he makes restitution according to law, and he is freed, and no more is said and done to him; and, at most, it is but parting with all the goods in his house; but in this

case it will not do. In the Hebrew text it is, "he will not accept the face of any ransom" (z); that is, as the Targum paraphrases it, "he will not accept the face of anyone that gives a gift:'' he will have no respect unto him for the sake of the gift; whatever gift is offered, be it what it will, for the ransom of his life from death, it will be disregarded; neither will he rest content, though thou givest many gifts; increase them, and keep continually giving; nothing but the life of the adulterer will satisfy him, which he will either take away himself, or obtain it in a way of legal prosecution. How foolish therefore is the man that will expose his name and credit, his health and substance, his life in this world, and his soul in another, to utter ruin, for the sake of gratifying a sordid lust! This may be interpreted of God, who is a jealous God in matters of worship, and will not suffer idolatry to go unpunished, which is spiritual adultery. (z) "non accipiet facies", Montanus; "non acceptabit faciem ullius redemptionis", Mercerus, Gejerus; "ullius lytri", Cocceius, Michaelis, Schultens. Next: Proverbs Chapter 7 Sacred Texts | Bible « Previous: John Gill's Exposition of the Entire Bible: Proverbs: Pro... Index Next: John Gill's Exposition of the Entire Bible: Proverbs: Pro... »

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (10 words)

H3808 לֹא
Definition:

11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,

H5375 נָשָׂא
Definition:

35carry away(of wind, with accusative of thing);Imperativemasculine singularשֵׂאEzra 5:15take(accusative vessels).Hithpa.make a rising, an insurrection: Participlefeminine singularמִתְנַשְּׂאָהEzra 4: 35carry away(of wind, with accusative of thing);Imperativemasculine singularשֵׂאEzra 5:15take(accusative vessels).Hithpa.make a rising, an insurrection: Participlefeminine singularמִתְנַשְּׂאָהEzra 4:

Possible Meanings:
  • lift (semantic_range)
H6440 פָנִים
Definition:

23and (Ezekiel =Proverbs 21:21=edge; on2 Samuel 10:9see below)feminineface, alsofaces(asturnedtoward one); — plural absoluteמָּנִיםGenesis 32:31+; constructמְּנֵי2 Samuel 14:32+; suffix 1 singularמָּנ 23and (Ezekiel =Proverbs 21:21=edge; on2 Samuel 10:9see below)feminineface, alsofaces(asturnedtoward one); — plural absoluteמָּנִיםGenesis 32:31+; constructמְּנֵי2 Samuel 14:32+; suffix 1 singularמָּנ

H3605 כֹּל
Definition:

8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA 8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA

H3724 כֹּפֶר
Definition:

Fromkaphar; properly, a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price -- b Fromkaphar; properly, a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price -- b

Possible Meanings:
  • dig (semantic_range)
  • dig (semantic_range)
  • cave (semantic_range)
  • basket, measure (semantic_range)
  • cave, sepulchre (semantic_range)
H3808 לֹא
Definition:

11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,

H0014 אָבָה
Definition:

19;Job 39:9; in Hexateuch rare & only J E D, includingLeviticus 26:21);PerfectאָבָהExodus 10:27+אָבוּJudges 19:257t.;אָבוּאIsaiah 28:12(Sta§ 31 R. 2; Kö1, 414);ImperfectיֹאבֶהDeuteronomy 29:192t.; 2 m 19;Job 39:9; in Hexateuch rare & only J E D, includingLeviticus 26:21);PerfectאָבָהExodus 10:27+אָבוּJudges 19:257t.;אָבוּאIsaiah 28:12(Sta§ 31 R. 2; Kö1, 414);ImperfectיֹאבֶהDeuteronomy 29:192t.; 2 m

Possible Meanings:
  • decide (semantic_range)
  • he who decides (semantic_range)
H3588 כִּי
Definition:

Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,

Possible Meanings:
  • for (semantic_range)
  • when (semantic_range)
  • when (semantic_range)
H7235 רָבָה
Definition:

A primitive root; to increase (in whatever respect) -- (bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake forrabab), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full o A primitive root; to increase (in whatever respect) -- (bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake forrabab), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full o

Possible Meanings:
  • grow great (semantic_range)
  • grow tall and large (semantic_range)
  • make great (semantic_range)
H7810 שַׁחַד
Definition:

2322t.; —bribe, usually to pervert justice, object ofלָקַחExodus 23:8a (E), =Deuteronomy 16:19a,Deuteronomy 10:17;1 Samuel 8:3; 2Chronicles 19:7;Psalm 15:5;Proverbs 17:23; + infinitive, takebribeto do 2322t.; —bribe, usually to pervert justice, object ofלָקַחExodus 23:8a (E), =Deuteronomy 16:19a,Deuteronomy 10:17;1 Samuel 8:3; 2Chronicles 19:7;Psalm 15:5;Proverbs 17:23; + infinitive, takebribeto do

Possible Meanings:
  • present (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 6 All Chapters