Hebrew Word Studies (8 words)
—QalImperfect3masculine singularיִנְאַףLeviticus 20:10(twice in verse); 3masculine pluralוַיִּנְאָ֑פוּJeremiah 5:73t.Imperfect; Infinitive absoluteנָאוֺףJeremiah 23:14;נָאֹףHosea 4:2;Jeremiah 7:9;Part —QalImperfect3masculine singularיִנְאַףLeviticus 20:10(twice in verse); 3masculine pluralוַיִּנְאָ֑פוּJeremiah 5:73t.Imperfect; Infinitive absoluteנָאוֺףJeremiah 23:14;נָאֹףHosea 4:2;Jeremiah 7:9;Part
- adultery (semantic_range)
33+; constructאֵשֶׁתGenesis 11:29+ (apparently absoluteDeuteronomy 21:11;1 Samuel 28:7;Psalm 58:9but compare Bö§ 728Ges§ 130. 5); suffixאִשְׁתִּיGenesis 20:11+;אִשְׁתְּךָGenesis 12:18+ (אֶשְׁתְּךָPsal 33+; constructאֵשֶׁתGenesis 11:29+ (apparently absoluteDeuteronomy 21:11;1 Samuel 28:7;Psalm 58:9but compare Bö§ 728Ges§ 130. 5); suffixאִשְׁתִּיGenesis 20:11+;אִשְׁתְּךָGenesis 12:18+ (אֶשְׁתְּךָPsal
- an offering made by fire (semantic_range)
2; constructחֲסַר1 Samuel 21:1613t.; —needy, in want ofמשׁגעים אני׳ח1 Samuel 21:16am I in want of madmen?2 Samuel 3:29in need of bread, soProverbs 12:9; usuallyחֲסַרלֵֿבlacking understanding, sensePro 2; constructחֲסַר1 Samuel 21:1613t.; —needy, in want ofמשׁגעים אני׳ח1 Samuel 21:16am I in want of madmen?2 Samuel 3:29in need of bread, soProverbs 12:9; usuallyחֲסַרלֵֿבlacking understanding, sensePro
- wanting (semantic_range)
- deficient (semantic_range)
15(feminineProverbs 12:25, from influence ofנֶפֶשׁsee De Now)inner man, mind will, heart, absolute and constructלֵבGenesis 8:21239t.;לֶבֿExodus 15:815t.; suffixלִבִּיGenesis 24:45102t.;לִבְּךָExodus 9 15(feminineProverbs 12:25, from influence ofנֶפֶשׁsee De Now)inner man, mind will, heart, absolute and constructלֵבGenesis 8:21239t.;לֶבֿExodus 15:815t.; suffixלִבִּיGenesis 24:45102t.;לִבְּךָExodus 9
- in the midst of the sea (semantic_range)
11corrupt act; Arabicextirpate; Ethiopicinjure, violate; Tel Amarnaša—âtuisfall(especially of city),be prostrate(? of land), perhaps Canaanism (see WklTelAm. Vocab.), Assyrian possiblyšêtu,flee, escap 11corrupt act; Arabicextirpate; Ethiopicinjure, violate; Tel Amarnaša—âtuisfall(especially of city),be prostrate(? of land), perhaps Canaanism (see WklTelAm. Vocab.), Assyrian possiblyšêtu,flee, escap
6(so evenGenesis 2:19;Numbers 31:28;1 Kings 19:2see AlbrZAW xvi (1896), 42SS)soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion(Ecclus 3:18; 4:1 (twice in verse); Ecclesias 6(so evenGenesis 2:19;Numbers 31:28;1 Kings 19:2see AlbrZAW xvi (1896), 42SS)soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion(Ecclus 3:18; 4:1 (twice in verse); Ecclesias
- take breath (semantic_range)
- refresh oneself (semantic_range)
- take breath (semantic_range)
- refresh oneself (semantic_range)
23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both 23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly,
- press (semantic_range)
- squeeze (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
But whoso committeth adultery with a woman,.... Which is a greater degree of theft than the former, it being the stealing of another man's wife; lacketh understanding; or "an heart" (t); the thief lacks bread, and therefore steals, but this man lacks wisdom, and therefore acts so
foolish a part; the one does it to satisfy hunger, the other a brutish lust; he that doeth it destroyeth his own soul; is liable to have his life taken away by the husband of the adulteress; so according to Solon's law (u) the adulterer taken in the act might be killed by the husband: or by the civil magistrate; for according to the law of. Moses he was to die, either to be strangled or stoned; see Gill on Joh 8:5 ; and besides, he not only ruins the natural faculties of his soul, besotting, corrupting, and depraving that, giving his heart to a whore, but brings eternal destruction on it; yet so foolish is he, though it issues in the ruin of his precious soul; "he does this" (w), for so the first part of this clause, which stands last in the original text, may be rendered. (t) "deficit corde", Pagninus, Montanus; "caret corde", Mercerus, Gejerus; so Michaelis. (u) Plutarch. in Vita Solon. p. 90. (w) "ipse faeiet illud", Montanus; "ipse faciet hoc", so some in Vatablus; "is id faciet, sive facit", Cocceius; "ille facit id", Michaelis; "is patrabit illud", Schultens.