Proverbs 6:30
"Men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry;"

Commentary

Gill's Exposition

Men do not despise a thief, if he steal,.... They do not discommend or reproach him for it, or fix a mark of infamy upon him, or expose him to public shame by whipping him; but rather excuse him and pity him when it appears what his case is, what put him upon it, and that he had no other intention in it than to do as follows;

to satisfy his soul; his craving appetite for food, having nothing to eat, nor no other way of getting any: the words should be supplied thus, "for he does this to satisfy his soul"; or, as the Syriac version, "for he steals to satisfy his soul": and so they are a reason why men do not despise him, nor use him ill, because it is done with no other view; not with a wicked design to hurt his neighbour, nor with a covetous intent to increase his own substance in an unlawful way, but only to satisfy nature in distress; and another reason follows, or the former confirmed; when he is hungry; or for "he is hungry" (s); pressed with famine; the temptation is great, nature urges him to it; and though it is criminal, men in such cases wilt not bear hard upon him for it. The Targum is, "it is not to be wondered at in a thief that he should steal to satisfy his soul when it is hungry.'' The Vulgate Latin version is, "it is not a great fault when anyone steals, for he steals to fill a hungry soul;'' it is a fault, but it is not a very heinous one, at least it is not so heinous as adultery, for the sake of which it is mentioned, and with which it is compared: the design of the instance is to show the adultery is far greater than that; and yet in our age we see that the one is severely punished even with death for trifling things, when the other goes unpunished. (s) "quia esurit", Cocceius, Michaelis.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (9 words)

H3808 לֹא
Definition:

11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,

H0936 בּוּז
Definition:

10(compare Köi. 439); 3 pluralבָּ֑זוּProverbs 1:7;ImperfectיָבוּזProverbs 23:9; 3feminine singularוְתָבֻזProverbs 30:17; 2masculine singularתָּבוּז(Jussive)Proverbs 23:22; pluralיָבוּזוּProverbs 6:30; 10(compare Köi. 439); 3 pluralבָּ֑זוּProverbs 1:7;ImperfectיָבוּזProverbs 23:9; 3feminine singularוְתָבֻזProverbs 30:17; 2masculine singularתָּבוּז(Jussive)Proverbs 23:22; pluralיָבוּזוּProverbs 6:30;

Possible Meanings:
  • contempt (semantic_range)
  • contempt (semantic_range)
H1590 גַּנָּב
Definition:

1thief—גַּנָּבExodus 22:112t.;גַּנָּבִיםIsaiah 1:233t. —thiefthat breaks inExodus 22:1;Exodus 22:6;Exodus 22:7(JE); by windowJoel 2:9(in simile);thiefas one who stealsIsaiah 1:23;Psalm 50:18;Proverbs 1thief—גַּנָּבExodus 22:112t.;גַּנָּבִיםIsaiah 1:233t. —thiefthat breaks inExodus 22:1;Exodus 22:6;Exodus 22:7(JE); by windowJoel 2:9(in simile);thiefas one who stealsIsaiah 1:23;Psalm 50:18;Proverbs

H3588 כִּי
Definition:

Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,

Possible Meanings:
  • for (semantic_range)
  • when (semantic_range)
  • when (semantic_range)
H1589 גָּנַב
Definition:

18;Job 27:20,גְּנָבָ֫תַםGenesis 31:22; 2masculine singularגָּנַבְתּGenesis 31:30; 1singularוְגָנַ֑בְתִּיconsecutiveProverbs 30:9;גָּנְָֽבוּJoshua 7:11;2 Samuel 21:12; suffixגְּנָבוּךָ2 Samuel 19:42;Im 18;Job 27:20,גְּנָבָ֫תַםGenesis 31:22; 2masculine singularגָּנַבְתּGenesis 31:30; 1singularוְגָנַ֑בְתִּיconsecutiveProverbs 30:9;גָּנְָֽבוּJoshua 7:11;2 Samuel 21:12; suffixגְּנָבוּךָ2 Samuel 19:42;Im

Possible Meanings:
  • thief (semantic_range)
H4390 מָלֵא
Definition:

5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, f 5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, f

Possible Meanings:
  • was filled with rage (semantic_range)
H5315 נֶפֶשׁ
Definition:

6(so evenGenesis 2:19;Numbers 31:28;1 Kings 19:2see AlbrZAW xvi (1896), 42SS)soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion(Ecclus 3:18; 4:1 (twice in verse); Ecclesias 6(so evenGenesis 2:19;Numbers 31:28;1 Kings 19:2see AlbrZAW xvi (1896), 42SS)soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion(Ecclus 3:18; 4:1 (twice in verse); Ecclesias

Possible Meanings:
  • take breath (semantic_range)
  • refresh oneself (semantic_range)
  • take breath (semantic_range)
  • refresh oneself (semantic_range)
H3588 כִּי
Definition:

Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,

Possible Meanings:
  • for (semantic_range)
  • when (semantic_range)
  • when (semantic_range)
H7456 רָעֵב
Definition:

19;Isaiah 44:12; 3pluralרָעֵ֑בוּPsalm 34:11;Imperfect3masculine singularיִרְעַבIsaiah 8:21, 1pluralנִרְעַבJeremiah 42:14, etc.; —be hungryIsaiah 8:21;Genesis 41:55(E; of land, = have famine),Jeremiah 19;Isaiah 44:12; 3pluralרָעֵ֑בוּPsalm 34:11;Imperfect3masculine singularיִרְעַבIsaiah 8:21, 1pluralנִרְעַבJeremiah 42:14, etc.; —be hungryIsaiah 8:21;Genesis 41:55(E; of land, = have famine),Jeremiah

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 6 All Chapters