Proverbs 6:3
"Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend."

Commentary

Gill's Exposition

Do this now, my son, and deliver thyself,.... Take the following advice, as the best that can be given in such circumstances, in order to be freed from such an obligation, or to be safe and easy under it; when thou art come into the hand of thy friend; or, "because or seeing thou art fallen into the hand of thy friend,'' as the Targum; or "though thou art,'' &c. as Aben Ezra; which may be understood either of the creditor to whom a man is bound, or of the

debtor for whom he is bound, or of both; for a surety is in the hands or power of both: he is in the hands of the creditor, who may demand payment of the debt of him; and he is in the hands of the debtor, who, if a careless or crafty and deceitful man, may leave him to the payment of it. The Septuagint and Arabic versions are, "for thou art come into the hands of evil men for thy friend;'' and the Syriac version, "seeing for thy friend thou art fallen into the hands of thine enemy;'' and therefore must make the best of it thou canst, and in the following way: go, humble thyself; that is, to the creditor, prostrate thyself before him; lie down upon the ground to be trodden on, as the word (d) signifies; fall down on thine knees, and entreat him to discharge thee from the bond, or give longer time for payment, if up; for thou art in his hands, and there is no carrying it with a high hand or a haughty spirit to him; humility, and not haughtiness, is most likely to be serviceable in such a case; and make sure thy friend; for whom thou art become a surety, as the Syriac and Arabic versions add; solicit him, as the former of these versions render it; stimulate him, as the Septuagint; stir him up, urge him to pay off the debt quickly, and discharge the bond, or give thee security and indemnity from it. Or, "magnify thy friend" (e); that is, to the creditor; speak of him as a very able and responsible man, and as an honest and faithful one, that will pay in due time. Some render it "magnify", and speak well of the debtor to thy friend, which may please and appease him: or, "multiply thy friends" (f); get as many as thou canst to intercede for thee, and get thee discharged from the obligation by some means or another; to this purpose Jarchi. (d) "praebe conculcandum te", Montanus, Vatablus, Michaelis. (e) "evehe proximum tuum", Tigurine version; "magnifica", so some in Vatablus. (f) "Multiplica amicos tuos", so some in Bayne.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (13 words)

H6213 עָשָׂה
Definition:

A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly,

Possible Meanings:
  • press (semantic_range)
  • squeeze (semantic_range)
H2063 זֹאת
Definition:

Irregular feminine ofzeh; this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.see HEBREWzehNAS Irregular feminine ofzeh; this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.see HEBREWzehNAS

H0645 אֵפוֹ
Definition:

15; 19:6,23; 24:25), elsewhereאֵפוֺא(compareרִבּוֺandרִבּוֺא),enclitic particlethen(probably fromמּוֺ, a particle with a demonstrative force, compareמּוֺ,מֹּהhere, withאprefixed. In the Targs.מּוֺןis 15; 19:6,23; 24:25), elsewhereאֵפוֺא(compareרִבּוֺandרִבּוֺא),enclitic particlethen(probably fromמּוֺ, a particle with a demonstrative force, compareמּוֺ,מֹּהhere, withאprefixed. In the Targs.מּוֺןis

H1121 בֵּן
Definition:

25+;ֵ˜בּןֿEzekiel 18:10; constructבֵּןGenesis 49:22(twice in verse);בֶּןֿGenesis 5:32+;בֶּןEsther 2:5;Nehemiah 6:18, & with prefixGenesis 17:17;Numbers 8:25;1 Chronicles 27:23; 2Chronicles 25:5; 31:16 25+;ֵ˜בּןֿEzekiel 18:10; constructבֵּןGenesis 49:22(twice in verse);בֶּןֿGenesis 5:32+;בֶּןEsther 2:5;Nehemiah 6:18, & with prefixGenesis 17:17;Numbers 8:25;1 Chronicles 27:23; 2Chronicles 25:5; 31:16

Possible Meanings:
  • son (semantic_range)
  • son (semantic_range)
  • children (semantic_range)
  • youth (semantic_range)
  • young men (semantic_range)
H5337 נָצַל
Definition:

- X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).NAS Exhaustive ConcordanceWord Origina prim. rootDefin - X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).NAS Exhaustive ConcordanceWord Origina prim. rootDefin

H3588 כִּי
Definition:

Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,

Possible Meanings:
  • for (semantic_range)
  • when (semantic_range)
  • when (semantic_range)
H0935 בּוֹא
Definition:

13+; 3 feminine singularבָּ֫אָהGenesis 15:17+; suffixבָּאַתְנוּPsalm 44:18; 2masculine singularבָּ֫אתָJoshua 13:1+,בָּ֫אתָה2 Samuel 3:7; 2feminine singularבָּאתְGenesis 16:8;Ruth 2:12,וּבָאתְconsecuti 13+; 3 feminine singularבָּ֫אָהGenesis 15:17+; suffixבָּאַתְנוּPsalm 44:18; 2masculine singularבָּ֫אתָJoshua 13:1+,בָּ֫אתָה2 Samuel 3:7; 2feminine singularבָּאתְGenesis 16:8;Ruth 2:12,וּבָאתְconsecuti

Possible Meanings:
  • come in (semantic_range)
  • come (semantic_range)
  • go in (semantic_range)
  • go (semantic_range)
  • come in (semantic_range)
H3709 כַּף
Definition:

54hollow, or flat of the hand, palm, sole of foot, pan(Late Hebrewid.; Aramaicid.,Assyriankappu, hand, pan, kippatu, hollow;Arabicpalm, hand) — absolute׳כJob 29:9+, so read probably alsoEzekiel 29:7b 54hollow, or flat of the hand, palm, sole of foot, pan(Late Hebrewid.; Aramaicid.,Assyriankappu, hand, pan, kippatu, hollow;Arabicpalm, hand) — absolute׳כJob 29:9+, so read probably alsoEzekiel 29:7b

H7453 רֵעַ
Definition:

17friend, companion, fellow; —׳רabsolute2 Samuel 13:3+, construct1 Chronicles 27:33; suffixרֵעִיJob 31:9+,רֵעְַךָDeuteronomy 5:17+,רֵעֶ֑ךָExodus 2:13+, alsoרֵעֶיךָ2 Samuel 12:11(singular; Ges§ 93ss),ר 17friend, companion, fellow; —׳רabsolute2 Samuel 13:3+, construct1 Chronicles 27:33; suffixרֵעִיJob 31:9+,רֵעְַךָDeuteronomy 5:17+,רֵעֶ֑ךָExodus 2:13+, alsoרֵעֶיךָ2 Samuel 12:11(singular; Ges§ 93ss),ר

Possible Meanings:
  • evil (semantic_range)
  • distress (semantic_range)
  • misery (semantic_range)
  • injury (semantic_range)
  • calamity (semantic_range)
H3212 יָלַךְ
Definition:

A primitive root (comparehalak); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses) -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), A primitive root (comparehalak); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses) -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing),

H7511 רָפַס
Definition:

2, with accusative rivers; 2masculine pluralתִּרְמּשֹׁ֑וּןEzekiel 34:18.Niph`alParticipleמַעְיָן נִרְמָּשׂProverbs 25:26a fountain befouled.Hithpa`el(stamp oneself down, then figurative),Imperativemas 2, with accusative rivers; 2masculine pluralתִּרְמּשֹׁ֑וּןEzekiel 34:18.Niph`alParticipleמַעְיָן נִרְמָּשׂProverbs 25:26a fountain befouled.Hithpa`el(stamp oneself down, then figurative),Imperativemas

Possible Meanings:
  • tread (semantic_range)
  • trample (semantic_range)
H7292 רָהַב
Definition:

8; Late Hebrewid., Hiph`ilmake proud(rare),ᵑ7רְהֵבbe arrogant; Assyrianra°âbu,stormat (angrily); Arabicbe alarmed, frightened; Syriac, Pe`al Participletrembling, hastening, Aph`elterrify, hasten); —Qa 8; Late Hebrewid., Hiph`ilmake proud(rare),ᵑ7רְהֵבbe arrogant; Assyrianra°âbu,stormat (angrily); Arabicbe alarmed, frightened; Syriac, Pe`al Participletrembling, hastening, Aph`elterrify, hasten); —Qa

Possible Meanings:
  • arrogance (semantic_range)
H7453 רֵעַ
Definition:

17friend, companion, fellow; —׳רabsolute2 Samuel 13:3+, construct1 Chronicles 27:33; suffixרֵעִיJob 31:9+,רֵעְַךָDeuteronomy 5:17+,רֵעֶ֑ךָExodus 2:13+, alsoרֵעֶיךָ2 Samuel 12:11(singular; Ges§ 93ss),ר 17friend, companion, fellow; —׳רabsolute2 Samuel 13:3+, construct1 Chronicles 27:33; suffixרֵעִיJob 31:9+,רֵעְַךָDeuteronomy 5:17+,רֵעֶ֑ךָExodus 2:13+, alsoרֵעֶיךָ2 Samuel 12:11(singular; Ges§ 93ss),ר

Possible Meanings:
  • evil (semantic_range)
  • distress (semantic_range)
  • misery (semantic_range)
  • injury (semantic_range)
  • calamity (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 6 All Chapters