Proverbs 4:14
"Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men."

Commentary

Gill's Exposition

Enter not into the path of the wicked,.... Which leads to eternal death; join not with them in their wicked ways and practices; have no fellowship, keep no company, with them; do not set one foot in the path they tread, lest thou shouldest be tempted

to proceed to more ungodliness; you do not know where and when there will be a stop, when once you begin, therefore enter not. The Vulgate Latin version is, "do not delight in the paths of the ungodly": but this supposes not only entrance, but progress and continuance in them, whereas the first is dehorted from in these words: and go not in the way of evil men; if tempted and prevailed upon to take a step and make a trial, do not proceed; withdraw at once, do not go on. Some render it, seeing the word used has sometimes the signification of blessedness in it, "do not esteem the way of evil men blessed" (y); nor reckon thyself or them happy that walk in such ways; they are far from it: hence the Targum, Septuagint, and Syriac versions are, "do not envy the ways of wicked men"; their seeming pleasure will end in bitterness: the Arabic version is, "do not imitate" them; do not follow their example, and do as they do. (y) "in via malorum ne te beatum existimes", Tiguriue version; "ne beatam praedices viam malorum", Michaelis.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (8 words)

H0734 אֹרַח
Definition:

18(feminineProverbs 15:19)way, path(Assyrianur—uCOTGloss, Aramaicאֹרַח,) —׳אabsolutePsalm 19:6+; constructProverbs 4:18+; suffixאָרְחִיJob 19:8;Psalm 139:3<Infinitive construct, and ""רִבְעִי(Infiniti 18(feminineProverbs 15:19)way, path(Assyrianur—uCOTGloss, Aramaicאֹרַח,) —׳אabsolutePsalm 19:6+; constructProverbs 4:18+; suffixאָרְחִיJob 19:8;Psalm 139:3<Infinitive construct, and ""רִבְעִי(Infiniti

H7563 רָשְׁע
Definition:

23+; pluralרְשָׁעִיםIsaiah 13:11+; constructרִשְׁעֵיPsalm 75:93t. feminine singularרְשָׁעָהEzekiel 3:18(strike out Co),Ezekiel 3:19(רָשָׁעCo); —1usually as substantive,one guilty of crime, deserving p 23+; pluralרְשָׁעִיםIsaiah 13:11+; constructרִשְׁעֵיPsalm 75:93t. feminine singularרְשָׁעָהEzekiel 3:18(strike out Co),Ezekiel 3:19(רָשָׁעCo); —1usually as substantive,one guilty of crime, deserving p

Possible Meanings:
  • be wicked (semantic_range)
  • act wickedly (semantic_range)
  • be wicked (semantic_range)
  • act wickedly (semantic_range)
  • be guilty (semantic_range)
H0408 אַל
Definition:

a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o

Possible Meanings:
  • these (semantic_range)
H0935 בּוֹא
Definition:

13+; 3 feminine singularבָּ֫אָהGenesis 15:17+; suffixבָּאַתְנוּPsalm 44:18; 2masculine singularבָּ֫אתָJoshua 13:1+,בָּ֫אתָה2 Samuel 3:7; 2feminine singularבָּאתְGenesis 16:8;Ruth 2:12,וּבָאתְconsecuti 13+; 3 feminine singularבָּ֫אָהGenesis 15:17+; suffixבָּאַתְנוּPsalm 44:18; 2masculine singularבָּ֫אתָJoshua 13:1+,בָּ֫אתָה2 Samuel 3:7; 2feminine singularבָּאתְGenesis 16:8;Ruth 2:12,וּבָאתְconsecuti

Possible Meanings:
  • come in (semantic_range)
  • come (semantic_range)
  • go in (semantic_range)
  • go (semantic_range)
  • come in (semantic_range)
H0408 אַל
Definition:

a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o

Possible Meanings:
  • these (semantic_range)
H0833 אָשַׁר
Definition:

6אִשְׁרוּ בְדֶרֶךְ בִּינָהgo straight on in the way of understanding.Pi`elPerfectאִשְּׁרוּMalachi 3:12;Genesis 30:13;ImperfectתְּאַשֵּׁרProverbs 4:144t.;ImperativeאַשֵּׁרProverbs 23:19;Participleplura 6אִשְׁרוּ בְדֶרֶךְ בִּינָהgo straight on in the way of understanding.Pi`elPerfectאִשְּׁרוּMalachi 3:12;Genesis 30:13;ImperfectתְּאַשֵּׁרProverbs 4:144t.;ImperativeאַשֵּׁרProverbs 23:19;Participleplura

Possible Meanings:
  • Asher (semantic_range)
  • happy one (semantic_range)
  • Felix (semantic_range)
  • the tribe (semantic_range)
H1870 דֶּרֶךְ
Definition:

16& (less often)feminineExodus 18:20way, road, distance, journey, manner — absolute׳דGenesis 38:16+;דָּ֑רֶךְGenesis 38:21+; constructדֶּרֶךְGenesis 3:24; suffixדַּרְכִּיGenesis 24:424t. +2 Samuel 22:3 16& (less often)feminineExodus 18:20way, road, distance, journey, manner — absolute׳דGenesis 38:16+;דָּ֑רֶךְGenesis 38:21+; constructדֶּרֶךְGenesis 3:24; suffixדַּרְכִּיGenesis 24:424t. +2 Samuel 22:3

H7451 רַע
Definition:

Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm

Possible Meanings:
  • misery (semantic_range)
  • injury (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 4 All Chapters