Proverbs 3:7
"Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil."

Commentary

Gill's Exposition

Be not wise in thine own eyes,.... So as to act independently of God; not to trust in him, nor acknowledge him, nor seek to him for help and direction; nor ask nor take the advice of others; but, being conceited and self-sufficient, lean to thine own understanding, as being wise enough to conduct all affairs in life by thy own discretion; and in matters

of religion wiser than thy teachers, and even than the Scriptures, being wise above that which is written; pleasing thyself with thine own wisdom, as exceeding others; glorying in it as thine own acquisition, and not ascribing it to God, so far as it any ways deserves the name of wisdom; though for the most part that which men glory in, and are conceited of, is not wisdom, but folly; and at least it is their folly to boast of it and be elated with it; see Isa 5:21 , Rom 12:16 ; fear the Lord; which is true wisdom; and, where this is not, there is none, let men be ever so conceited; and where this is there is humility; these two go together, and make a man wise, rich, and honourable, Pro 22:4 . The fear of the Lord is opposed to pride, high-mindedness, and vain conceit, Rom 11:20 ; this includes reverence of God, faith in him, dependence on him, acknowledgment of him, seeking to him for direction, and carefulness not to offend him; and depart from evil; from the evil of self-confidence and self-conceit, and from all other evil; the fear of God influences men to avoid sin, and abstain from all appearance of it; by means and through the exercise of it men forsake it, and keep at a distance from it, Pro 16:6 . Nehemiah could not do as others did, because of the fear of the Lord; and Job was a man that feared God, and therefore he avoided that which was evil, Neh 5:15 .

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (9 words)

H0408 אַל
Definition:

a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o

Possible Meanings:
  • these (semantic_range)
H1961 הָיָה
Definition:

1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu 1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu

Possible Meanings:
  • fall out (semantic_range)
  • come to pass (semantic_range)
  • become (semantic_range)
  • be (semantic_range)
  • Fall out (semantic_range)
H2450 חָכָם
Definition:

667t.; constructחֲכַםIsaiah 3:39t.; pluralחֲכָמִיםDeuteronomy 1:1339t.; constructחַכְמֵיExodus 28:34t.; suffixחֲכָמֶיךָIsaiah 19:12etc. + 8 t.;feminineחֲכָמָה2 Samuel 14:2;2 Samuel 20:16; constructחַכ 667t.; constructחֲכַםIsaiah 3:39t.; pluralחֲכָמִיםDeuteronomy 1:1339t.; constructחַכְמֵיExodus 28:34t.; suffixחֲכָמֶיךָIsaiah 19:12etc. + 8 t.;feminineחֲכָמָה2 Samuel 14:2;2 Samuel 20:16; constructחַכ

Possible Meanings:
  • wise (semantic_range)
  • skilful (semantic_range)
  • wise in the administration of affairs (semantic_range)
  • shrewd (semantic_range)
  • crafty (semantic_range)
H5869 עַיִן
Definition:

9seeעין.עִוְעִיםsee below I.עוה.I.עַ֫יִן859noun feminineGenesis 3:7and (Zechariah 3:9; 4:10 AlbrZAW xvi (1896), 75)masculineeye(ancient Semitic word; √ and relation to II.׳עunknown; Late Hebrewid.; Ph 9seeעין.עִוְעִיםsee below I.עוה.I.עַ֫יִן859noun feminineGenesis 3:7and (Zechariah 3:9; 4:10 AlbrZAW xvi (1896), 75)masculineeye(ancient Semitic word; √ and relation to II.׳עunknown; Late Hebrewid.; Ph

H3372 יָרֵא
Definition:

A primitive root; to fear; morally, to revere; caus. To frighten -- affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness A primitive root; to fear; morally, to revere; caus. To frighten -- affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness

Possible Meanings:
  • shoot (semantic_range)
  • pour (semantic_range)
  • shoot with arrows (semantic_range)
  • and they shot at (semantic_range)
  • the shooters (semantic_range)
H0853 אֵת
Definition:

33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, once˜אוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, once˜אוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:

Possible Meanings:
  • sign (semantic_range)
H3068 יְהוָֹה
Definition:

7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when

Possible Meanings:
  • Yahweh (semantic_range)
  • the one bringing into being (semantic_range)
  • life-giver (semantic_range)
H5493 סוּר
Definition:

12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative) -- be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluc 12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative) -- be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluc

Possible Meanings:
  • turn aside (semantic_range)
  • turn aside (semantic_range)
  • be removed (semantic_range)
  • come to an end (semantic_range)
H7451 רַע
Definition:

Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm

Possible Meanings:
  • misery (semantic_range)
  • injury (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 3 All Chapters