Proverbs 3:34
"Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly."

Commentary

Gill's Exposition

Surely he scorneth the scorners,.... That make a mock at sin, a jest of religion, that scoff at the doctrines of the Gospel and the professors of it; these the Lord looks upon, laughs at, and has them in derision. The Greek version and two apostles render it, "he resisteth the proud", Pe1 5:5 . Such who are haughty and arrogant, that exalt themselves and despise others; as those of a pharisaical spirit are and do, are abhorred and despised by the Lord; he sets himself against them, is their enemy, "and

scatters them in the imagination of their hearts", Luk 1:51 . L'Empereur observes (l) that this version is quite agreeable to the Hebrew text and the sense of Jewish writers: R. Alshech says, that rendered "scorners", are such who will not look upon the divine Being, but go on boldly in sin, as if there was no God; and Kimchi explains the word by who exalt themselves, or are proud; and because proud men yield to none, but resist others, hence the verb is used, by the Septuagint, to resist; agreeably to which the Targum is, "he shall drive away;'' and Alshech, "he shall destroy;'' and Gersom, "God shall make others mock them;'' which is, to resist them; but he giveth grace unto the lowly; or humble souls; such who are made truly sensible of sin, and lie low in their own sight on account of it; who, sensible of the imperfection and insufficiency of their own righteousness, submit to the righteousness of Christ; ascribe their salvation, and all the blessings of it, to the free grace of God; own the deficiency of their duties, and disclaim all merit in them; think the worst of themselves, and the best of others; and humble themselves under the mighty hand of God, and are patient under every adverse dispensation of Providence; knowing what their deserts are, how undeserving of any favour, and how deserving of the divine displeasure. Now God first gives grace to these persons to make them thus humble and lowly which they are not naturally, and then he gives them more grace, according to his promise; and it is in proof of God's giving more grace to such persons that the Apostle James produces this passage, Pro 4:6 . Grace is God's gift, first and last, what is had in first conversion, in after supplies, and for perseverance to the end: sanctifying, justifying, pardoning, and adopting grace, are the pure gifts of God, of his own favour and good will, without any merit, motive, or condition in the creature; and which he gives liberally and bountifully; for not favour with men is here meant, as some think, but the grace of God. (l) Not. in Mos. Kimchi p. 34, 35.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (8 words)

H0518 אִם
Definition:

see NöM p. 208, ZMG 1886, p. 739; WAG i. § 367 e)**ᵑ7Onk Jonאִם,ᵑ7Hagאין.1. hypothetical particleif.a.construction(see more fully Dr§ 136-138, 143FriedrichDie Hebr. Condit. sätze 1884): (1) withimperf see NöM p. 208, ZMG 1886, p. 739; WAG i. § 367 e)**ᵑ7Onk Jonאִם,ᵑ7Hagאין.1. hypothetical particleif.a.construction(see more fully Dr§ 136-138, 143FriedrichDie Hebr. Condit. sätze 1884): (1) withimperf

Possible Meanings:
  • mother (semantic_range)
  • mother (semantic_range)
  • dam (semantic_range)
  • point of departure (semantic_range)
  • division (semantic_range)
H3887 לוּץ
Definition:

A primitive root; properly, to make mouths at, i.e. To scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede -- ambassador, have in derision, interprete A primitive root; properly, to make mouths at, i.e. To scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede -- ambassador, have in derision, interprete

H1931 הוּא
Definition:

23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both 23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both

H3887 לוּץ
Definition:

A primitive root; properly, to make mouths at, i.e. To scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede -- ambassador, have in derision, interprete A primitive root; properly, to make mouths at, i.e. To scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede -- ambassador, have in derision, interprete

H6041 עָנִי
Definition:

1251t.; pluralעֲיִּיםIsaiah 3:156t.; constructעֲנִיֵּיIsaiah 10:24t. (see also Kt and Qr belowעָנָוabove); suffixעֲנִיֶּיךָPsalm 72:2;Psalm 74:19,עֲנִיֶּ֑ךָDeuteronomy 15:11,עֲנִיָּוIsaiah 49:13; femi 1251t.; pluralעֲיִּיםIsaiah 3:156t.; constructעֲנִיֵּיIsaiah 10:24t. (see also Kt and Qr belowעָנָוabove); suffixעֲנִיֶּיךָPsalm 72:2;Psalm 74:19,עֲנִיֶּ֑ךָDeuteronomy 15:11,עֲנִיָּוIsaiah 49:13; femi

Possible Meanings:
  • poor (semantic_range)
  • needy (semantic_range)
H6035 עָנָו
Definition:

3(Kt; Qrעָנָיוis to ensure theָ֯according to Di Köii. 1. 76); elsewhere pluralעֲנָוִיםIsaiah 29:1911t. + KtעֲנָוִיםIsaiah 32:7;Psalm 9:19(Qrעֲנִיִּים); QrעֲנָוִיםPsalm 9:13;Psalm 10:12;Proverbs 3:34;P 3(Kt; Qrעָנָיוis to ensure theָ֯according to Di Köii. 1. 76); elsewhere pluralעֲנָוִיםIsaiah 29:1911t. + KtעֲנָוִיםIsaiah 32:7;Psalm 9:19(Qrעֲנִיִּים); QrעֲנָוִיםPsalm 9:13;Psalm 10:12;Proverbs 3:34;P

Possible Meanings:
  • poor (semantic_range)
  • afflicted (semantic_range)
  • humble (semantic_range)
  • meek (semantic_range)
H5414 נָתַן
Definition:

19 + often; Old Hebrewנתןיֿהוproper name, masculine Lzb327; Late Hebrew = Biblical Hebrew; Phoenicianיתן,נתןin proper nameמתנת, etc., Lzb292; Lzb327; AssyriannadânuDlHWB 450(rarelyittanIdib.488); Zinj 19 + often; Old Hebrewנתןיֿהוproper name, masculine Lzb327; Late Hebrew = Biblical Hebrew; Phoenicianיתן,נתןin proper nameמתנת, etc., Lzb292; Lzb327; AssyriannadânuDlHWB 450(rarelyittanIdib.488); Zinj

Possible Meanings:
  • give (semantic_range)
H2580 חֵן
Definition:

3favour, grace; —׳חGenesis 6:867t.; suffixחִנּוֺGenesis 39:21; —1favour, grace, elegance:a.ofform and appearance, of a woman ""יֹ֑פִיProverbs 31:30;אֵשֶׁת חֵןProverbs 11:16;זונה טובת חןNahum 3:4; of a 3favour, grace; —׳חGenesis 6:867t.; suffixחִנּוֺGenesis 39:21; —1favour, grace, elegance:a.ofform and appearance, of a woman ""יֹ֑פִיProverbs 31:30;אֵשֶׁת חֵןProverbs 11:16;זונה טובת חןNahum 3:4; of a

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 3 All Chapters