Hebrew Word Studies (7 words)
18); Arabiclook at, consider, examine(,overseeris Aramaic loan-word Frä138); Sabeanלהנצרהמוto aid themHalRev. Sém. iv (1896), 71; Ethiopicspectare, intueri, etc., Di701; — compare alsoנטר); —QalPerfec 18); Arabiclook at, consider, examine(,overseeris Aramaic loan-word Frä138); Sabeanלהנצרהמוto aid themHalRev. Sém. iv (1896), 71; Ethiopicspectare, intueri, etc., Di701; — compare alsoנטר); —QalPerfec
- sprout (semantic_range)
- shoot (semantic_range)
18(feminineProverbs 15:19)way, path(Assyrianur—uCOTGloss, Aramaicאֹרַח,) —׳אabsolutePsalm 19:6+; constructProverbs 4:18+; suffixאָרְחִיJob 19:8;Psalm 139:3<Infinitive construct, and ""רִבְעִי(Infiniti 18(feminineProverbs 15:19)way, path(Assyrianur—uCOTGloss, Aramaicאֹרַח,) —׳אabsolutePsalm 19:6+; constructProverbs 4:18+; suffixאָרְחִיJob 19:8;Psalm 139:3<Infinitive construct, and ""רִבְעִי(Infiniti
13judgment; — absoluteמִשְׁמָּטExodus 21:31203t., +לְשְִׁ֯מָּטEzekiel 44:24(but read Ktלִשְׁמֹּטwithᵐ5ᵑ7ᵑ6Co and others); constructמִשְׁמַּטExodus 23:650t.; suffixמִשְׁמָּטִיIsaiah 40:27+;מִשְׁמָּטָםJ 13judgment; — absoluteמִשְׁמָּטExodus 21:31203t., +לְשְִׁ֯מָּטEzekiel 44:24(but read Ktלִשְׁמֹּטwithᵐ5ᵑ7ᵑ6Co and others); constructמִשְׁמַּטExodus 23:650t.; suffixמִשְׁמָּטִיIsaiah 40:27+;מִשְׁמָּטָםJ
- justice (semantic_range)
- right (semantic_range)
- rectitude (semantic_range)
16& (less often)feminineExodus 18:20way, road, distance, journey, manner — absolute׳דGenesis 38:16+;דָּ֑רֶךְGenesis 38:21+; constructדֶּרֶךְGenesis 3:24; suffixדַּרְכִּיGenesis 24:424t. +2 Samuel 22:3 16& (less often)feminineExodus 18:20way, road, distance, journey, manner — absolute׳דGenesis 38:16+;דָּ֑רֶךְGenesis 38:21+; constructדֶּרֶךְGenesis 3:24; suffixדַּרְכִּיGenesis 24:424t. +2 Samuel 22:3
4RVm who explained as passivereceptionof׳יsחֶסֶד, compareשָֹׂכֹיר,אָסִירetc.; its use as attribute of GodJeremiah 3:12;Psalm 145:17, and the contextPsalm 12:1;Micah 7:2etc., favour active sense) —׳חPs 4RVm who explained as passivereceptionof׳יsחֶסֶד, compareשָֹׂכֹיר,אָסִירetc.; its use as attribute of GodJeremiah 3:12;Psalm 145:17, and the contextPsalm 12:1;Micah 7:2etc., favour active sense) —׳חPs
- kind (semantic_range)
- pious (semantic_range)
- kind (semantic_range)
- pious (semantic_range)
4RVm who explained as passivereceptionof׳יsחֶסֶד, compareשָֹׂכֹיר,אָסִירetc.; its use as attribute of GodJeremiah 3:12;Psalm 145:17, and the contextPsalm 12:1;Micah 7:2etc., favour active sense) —׳חPs 4RVm who explained as passivereceptionof׳יsחֶסֶד, compareשָֹׂכֹיר,אָסִירetc.; its use as attribute of GodJeremiah 3:12;Psalm 145:17, and the contextPsalm 12:1;Micah 7:2etc., favour active sense) —׳חPs
- kind (semantic_range)
- pious (semantic_range)
- kind (semantic_range)
- pious (semantic_range)
11+, etc.;Imperfect3masculine singularיִשְׁמֹר1 Samuel 2:9+,יִשְׁמָרֿJeremiah 5:24+, suffix 3 masculine singularיִשְׁמְרֶנּוּExodus 21:29,36; 3feminine singular suffixתִּשְׁמוּרֵ֑םProverbs 14:3(readתִ 11+, etc.;Imperfect3masculine singularיִשְׁמֹר1 Samuel 2:9+,יִשְׁמָרֿJeremiah 5:24+, suffix 3 masculine singularיִשְׁמְרֶנּוּExodus 21:29,36; 3feminine singular suffixתִּשְׁמוּרֵ֑םProverbs 14:3(readתִ
- lees (semantic_range)
- dregs (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
He keepeth the paths of judgment,.... That is, the Lord keeps them; he does that which is just and right himself, in the course of his providence, and in the methods of his grace; and as he guides the feet of his people in the ways of righteousness and holiness,
he keeps them there from turning out of them. The words may be rendered, "to keep the paths of judgment" (q); and so expresses the end, fruit, and effect of the Lord's being a buckler to them, as he is said to be in Pro 2:7 , he is their shield and protection, so as either to keep them in the right ways in which they should go; or that they might studiously observe them, and keep walking therein, without stumbling in them, or declining from them; and preserveth the way of his saints; to whom he has been kind and bountiful; or who have been merciful, liberal, and generous to others; who having partook of the grace of God themselves, are useful to men: the Targum calls them "righteous ones". These the Lord preserves by his power and grace, in the way in which he has led them, and which is his own way, safe to his kingdom and glory: for none of his saints, his holy and righteous ones, shall ever perish; the way in which he directs them, and in which he keeps them, leads to everlasting life; see Sa1 2:9 . (q) "ad custodiendum", Pagninus, Montanus; "ad servandum", Baynus, Schultens.