Hebrew Word Studies (12 words)
a.usually apposition before noun, especiallyשָׁנָה,יוֺם(singular):אַרְבָּעִים שָׁנָהJudges 3:11;1 Samuel 4:18;Amos 2:10;Amos 5:2529t.;יוֺם׳אGenesis 7:17;1 Kings 19:8;Jonah 3:46t.,יוֺם׳אלַיְלָה׳וְאGene a.usually apposition before noun, especiallyשָׁנָה,יוֺם(singular):אַרְבָּעִים שָׁנָהJudges 3:11;1 Samuel 4:18;Amos 2:10;Amos 5:2529t.;יוֺם׳אGenesis 7:17;1 Kings 19:8;Jonah 3:46t.,יוֺם׳אלַיְלָה׳וְאGene
- forty (semantic_range)
10+; constructשְׁנַתGenesis 41:50+; suffixשְׁנָתוֺEzekiel 46:13+,שְׁנָתָהּLeviticus 14:102t.; dualשְׁנָתַיִםAmos 1:1+,תָ֑יִם-1 Kings 15:25+; pluralשָׁנִיםExodus 21:2+, constructשְׁנֵיGenesis 23:124t., 10+; constructשְׁנַתGenesis 41:50+; suffixשְׁנָתוֺEzekiel 46:13+,שְׁנָתָהּLeviticus 14:102t.; dualשְׁנָתַיִםAmos 1:1+,תָ֑יִם-1 Kings 15:25+; pluralשָׁנִיםExodus 21:2+, constructשְׁנֵיGenesis 23:124t.,
- year (semantic_range)
12מִיכָּ֗֗֗ל בְּשָׁלִשׁעֲפַר הָאָרֶץwho hath comprehended the dust of the earth in a shalish-measure?PilpelPerfectכִּלְכֵּל2 Samuel 19:33; suffixכִּלְכְּלָם1 Kings 18:4; 2masculine singular suffixכִּל 12מִיכָּ֗֗֗ל בְּשָׁלִשׁעֲפַר הָאָרֶץwho hath comprehended the dust of the earth in a shalish-measure?PilpelPerfectכִּלְכֵּל2 Samuel 19:33; suffixכִּלְכְּלָם1 Kings 18:4; 2masculine singular suffixכִּל
- contain (semantic_range)
- sustain (semantic_range)
- maintain (semantic_range)
Fromdabarin the sense of driving; a pasture (i.e. Open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.see HEBREWda Fromdabarin the sense of driving; a pasture (i.e. Open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.see HEBREWda
- uninhabited land (semantic_range)
- large tracts (semantic_range)
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
16; 2masculine singularחָסַרְתָּDeuteronomy 2:7; 3pluralחָסֵ֑רוּNehemiah 9:21; 1pluralחָסַרְנוּJeremiah 44:18;ImperfectיֶחְסַרDeuteronomy 15:82t.;יֶחְסָ֑רProverbs 31:11;Ecclesiastes 9:8; 3feminine sin 16; 2masculine singularחָסַרְתָּDeuteronomy 2:7; 3pluralחָסֵ֑רוּNehemiah 9:21; 1pluralחָסַרְנוּJeremiah 44:18;ImperfectיֶחְסַרDeuteronomy 15:82t.;יֶחְסָ֑רProverbs 31:11;Ecclesiastes 9:8; 3feminine sin
- lacking (semantic_range)
- wanting (semantic_range)
- deficient (semantic_range)
8+, constructשַׂלְמַתExodus 22:25; suffixשַׂלְמָתוֺDeuteronomy 24:13; pluralשְׂלָמוֺתJoshua 9:5+, suffixשַׂלְמֹתֵיהֶםJoshua 9:13, etc.; —garment(of man or [Song of Solomon 4:11] woman):outer garmentEx 8+, constructשַׂלְמַתExodus 22:25; suffixשַׂלְמָתוֺDeuteronomy 24:13; pluralשְׂלָמוֺתJoshua 9:5+, suffixשַׂלְמֹתֵיהֶםJoshua 9:13, etc.; —garment(of man or [Song of Solomon 4:11] woman):outer garmentEx
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
4,בָּלוּDeuteronomy 29:4+;ImperfectיִבְלֶהJob 13:28etc.;Infinitivewith suffixבְּלֹתִיGenesis 18:12; —wear out(intransitive), especially of garmentsDeuteronomy 8:4;Deuteronomy 29:4(twice in verse), all 4,בָּלוּDeuteronomy 29:4+;ImperfectיִבְלֶהJob 13:28etc.;Infinitivewith suffixבְּלֹתִיGenesis 18:12; —wear out(intransitive), especially of garmentsDeuteronomy 8:4;Deuteronomy 29:4(twice in verse), all
- trouble (semantic_range)
- troubled them in building (semantic_range)
4(on suffix masculineSongs 5:3see KöSynt. § l4AlbrZAW(xvi, 1896, 76) xv (1895), 316 f.),foot(Late Hebrewid.; Arabic,leg, foot; Aramaicרַגְלָא,foot; Palmyrene suffixרגלהLzb368; transposed Zinjirli (plu 4(on suffix masculineSongs 5:3see KöSynt. § l4AlbrZAW(xvi, 1896, 76) xv (1895), 316 f.),foot(Late Hebrewid.; Arabic,leg, foot; Aramaicרַגְלָא,foot; Palmyrene suffixרגלהLzb368; transposed Zinjirli (plu
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
4; 3pluralבָּצֵ֑קוּNehemiah 9:21; —swell, orreceive swellings, blisters, of foot, DiDeuteronomy 8:4, RyNehemiah 9:21.Topical LexiconOccurrence in ScriptureThe term appears only twice, both times in co 4; 3pluralבָּצֵ֑קוּNehemiah 9:21; —swell, orreceive swellings, blisters, of foot, DiDeuteronomy 8:4, RyNehemiah 9:21.Topical LexiconOccurrence in ScriptureThe term appears only twice, both times in co
- dough (semantic_range)
- dough (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing,.... As not for food, so neither for raiment, as follows: their clothes waxed not old,
and their feet swelled not; of which see Deu 8:4 .