Hebrew Word Studies (18 words)
4& often: in apposition to a substantive with a pronominal suffix (alwayswithoutthe article)Exodus 9:14(read with Hi.אֵלֶּה בְּךָforאֶללִֿבְּךָ)Exodus 10:1אֹתֹתַי אֵלֶּהthesemy signs,Exodus 11:8;Deute 4& often: in apposition to a substantive with a pronominal suffix (alwayswithoutthe article)Exodus 9:14(read with Hi.אֵלֶּה בְּךָforאֶללִֿבְּךָ)Exodus 10:1אֹתֹתַי אֵלֶּהthesemy signs,Exodus 11:8;Deute
15+; 3 feminine singularעָֽלְתָהGenesis 40:10+;עָלָ֑תָהJeremiah 14:2;1 Samuel 1:22; 2masculine singularעָלִיתָGenesis 49:4+, etc.;Imperfect3masculine singularיַעֲלֶהGenesis 2:6+,יַ֫עַלGenesis 44:33+,ו 15+; 3 feminine singularעָֽלְתָהGenesis 40:10+;עָלָ֑תָהJeremiah 14:2;1 Samuel 1:22; 2masculine singularעָלִיתָGenesis 49:4+, etc.;Imperfect3masculine singularיַעֲלֶהGenesis 2:6+,יַ֫עַלGenesis 44:33+,ו
- matter (semantic_range)
- affair (semantic_range)
- occasion (semantic_range)
59=Nehemiah 7:61;Θερμελεθ,Θελμελεθ[χ].Topical LexiconEtymology and MeaningTel Melah means “Mound of Salt.” The name evokes the artificial hillocks (tells) that dotted the flood-plains of Mesopotamia, 59=Nehemiah 7:61;Θερμελεθ,Θελμελεθ[χ].Topical LexiconEtymology and MeaningTel Melah means “Mound of Salt.” The name evokes the artificial hillocks (tells) that dotted the flood-plains of Mesopotamia,
59=Nehemiah 7:61;Θερμελεθ,Θελμελεθ[χ].Topical LexiconEtymology and MeaningTel Melah means “Mound of Salt.” The name evokes the artificial hillocks (tells) that dotted the flood-plains of Mesopotamia, 59=Nehemiah 7:61;Θερμελεθ,Θελμελεθ[χ].Topical LexiconEtymology and MeaningTel Melah means “Mound of Salt.” The name evokes the artificial hillocks (tells) that dotted the flood-plains of Mesopotamia,
59=Nehemiah 7:16;Θααρησα, (Θελ)αρησα, etc.,ᵐ5LEzraΘαλαα καὶ Πησα.Topical LexiconGeographical SettingTel-harsha is listed among several towns in the eastern dispersion, almost certainly situated in Mes 59=Nehemiah 7:16;Θααρησα, (Θελ)αρησα, etc.,ᵐ5LEzraΘαλαα καὶ Πησα.Topical LexiconGeographical SettingTel-harsha is listed among several towns in the eastern dispersion, almost certainly situated in Mes
59=Nehemiah 7:16;Θααρησα, (Θελ)αρησα, etc.,ᵐ5LEzraΘαλαα καὶ Πησα.Topical LexiconGeographical SettingTel-harsha is listed among several towns in the eastern dispersion, almost certainly situated in Mes 59=Nehemiah 7:16;Θααρησα, (Θελ)αρησα, etc.,ᵐ5LEzraΘαλαα καὶ Πησα.Topical LexiconGeographical SettingTel-harsha is listed among several towns in the eastern dispersion, almost certainly situated in Mes
24;Exodus 25:18-22). Although the bearer of the name in the post-exilic lists is a human returnee, the name itself points to Israel’s deep awareness that identity and calling are inseparably linked to 24;Exodus 25:18-22). Although the bearer of the name in the post-exilic lists is a human returnee, the name itself points to Israel’s deep awareness that identity and calling are inseparably linked to
- cherub (semantic_range)
61.Topical LexiconBiblical occurrenceNehemiah 7:61lists the “descendants of … Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer,” noting that they “could not prove that their families were descended from Israel”. T 61.Topical LexiconBiblical occurrenceNehemiah 7:61lists the “descendants of … Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer,” noting that they “could not prove that their families were descended from Israel”. T
- lord (semantic_range)
14perhaps =2ancestor of priest1 Chronicles 9:12compareNehemiah 11:13;Ezra 2:37;Ezra 10:20;Nehemiah 7:40.3priest in Jeremiah's timeJeremiah 20:1.4father of ZadokNehemiah 3:29.5. proper name, of a locat 14perhaps =2ancestor of priest1 Chronicles 9:12compareNehemiah 11:13;Ezra 2:37;Ezra 10:20;Nehemiah 7:40.3priest in Jeremiah's timeJeremiah 20:1.4father of ZadokNehemiah 3:29.5. proper name, of a locat
- lamb (semantic_range)
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
268t.;יָכוֺל1 Samuel 4:152t.; 3 feminine singularיָכְלָהGenesis 36:7;Exodus 2:3; 2masculine singularוְיָכָלְתָּ֫Exodus 18:23; 1singularיָכֹלְתִּיGenesis 30:82t.; suffixיְכָלְתִּיוPsalm 13:5; 3pluralי 268t.;יָכוֺל1 Samuel 4:152t.; 3 feminine singularיָכְלָהGenesis 36:7;Exodus 2:3; 2masculine singularוְיָכָלְתָּ֫Exodus 18:23; 1singularיָכֹלְתִּיGenesis 30:82t.; suffixיְכָלְתִּיוPsalm 13:5; 3pluralי
- be able (semantic_range)
11+, 3 feminine singularהִגִּ֫ידָה1 Samuel 25:19+,הִגַּדְתָּGenesis 12:8+, etc.;Imperfectיַגִּיד1 Samuel 9:6+;וַיַּגֵּדGenesis 9:22+; suffixיַגִּידֶ֫הָIsaiah 44:7;יַגִּדָהּJeremiah 9:11;יַגֵָּֽדְךָDeu 11+, 3 feminine singularהִגִּ֫ידָה1 Samuel 25:19+,הִגַּדְתָּGenesis 12:8+, etc.;Imperfectיַגִּיד1 Samuel 9:6+;וַיַּגֵּדGenesis 9:22+; suffixיַגִּידֶ֫הָIsaiah 44:7;יַגִּדָהּJeremiah 9:11;יַגֵָּֽדְךָDeu
- in front of (semantic_range)
- facing (semantic_range)
12house(Phoenicianבת, MIבת, suffixביתה, Arabic, Aramaicבַּיְתָא,Assyrianbîtu, COTGloss, Sabeanבית,בת,fortressDHMZMG 1883, 387;templeHal257DHMZMG 1876, 697, EthiopicPalmyrene inבת עלמא,בת מקברתאsepulch 12house(Phoenicianבת, MIבת, suffixביתה, Arabic, Aramaicבַּיְתָא,Assyrianbîtu, COTGloss, Sabeanבית,בת,fortressDHMZMG 1883, 387;templeHal257DHMZMG 1876, 697, EthiopicPalmyrene inבת עלמא,בת מקברתאsepulch
- lodge (semantic_range)
- pass the night (semantic_range)
1947t.; constructאַבGenesis 17:4,5; (compare inאַבְרָהָםib.& elsewhere in proper names. On Hal's proposedאֲבִרseeאברהם);אֲבִי(compare Ge§§ 90, 3b, 96)Genesis 4:20+; suffixאָבִיGenesis 19:34+ (MIאבי);א 1947t.; constructאַבGenesis 17:4,5; (compare inאַבְרָהָםib.& elsewhere in proper names. On Hal's proposedאֲבִרseeאברהם);אֲבִי(compare Ge§§ 90, 3b, 96)Genesis 4:20+; suffixאָבִיGenesis 19:34+ (MIאבי);א
- father (semantic_range)
38sowing, seed, offspring(Late Hebrewid., Aramaicזְרַע,; Phoenicianזרע; Zinjirliid.; Arabicseed-produce, seed; EthiopicAssyrianzêru,cultivated land, BelserBAS ii. 130,compare Arabic) — absolute׳זGenes 38sowing, seed, offspring(Late Hebrewid., Aramaicזְרַע,; Phoenicianזרע; Zinjirliid.; Arabicseed-produce, seed; EthiopicAssyrianzêru,cultivated land, BelserBAS ii. 130,compare Arabic) — absolute׳זGenes
see NöM p. 208, ZMG 1886, p. 739; WAG i. § 367 e)**ᵑ7Onk Jonאִם,ᵑ7Hagאין.1. hypothetical particleif.a.construction(see more fully Dr§ 136-138, 143FriedrichDie Hebr. Condit. sätze 1884): (1) withimperf see NöM p. 208, ZMG 1886, p. 739; WAG i. § 367 e)**ᵑ7Onk Jonאִם,ᵑ7Hagאין.1. hypothetical particleif.a.construction(see more fully Dr§ 136-138, 143FriedrichDie Hebr. Condit. sätze 1884): (1) withimperf
- mother (semantic_range)
- mother (semantic_range)
- dam (semantic_range)
- point of departure (semantic_range)
- division (semantic_range)
16(Hpt); MI5, + 5 t.ישראל; in EgyptianY-si-r-'lSteindZAW xvi (1896), 331, compare BreastedBib. World ix (1897), 62 ff.PatonSyr. and Pal. 134; AssyrianSir-'-lai(=יִשְׂרְאֵלִי) SchrKG 356 ff., 364; COTG 16(Hpt); MI5, + 5 t.ישראל; in EgyptianY-si-r-'lSteindZAW xvi (1896), 331, compare BreastedBib. World ix (1897), 62 ff.PatonSyr. and Pal. 134; AssyrianSir-'-lai(=יִשְׂרְאֵלִי) SchrKG 356 ff., 364; COTG
- Israel (semantic_range)
Or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural fromhalak; they (only used when emphatic) -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, t Or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural fromhalak; they (only used when emphatic) -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, t
- of their moaning (semantic_range)
- wailing (semantic_range)
- wealth (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Matthew Henry Concise
Summary
Nehemiah knew that the safety of a city, under God, depends more upon the inhabitants than upon its walls. Every good gift and every good work are from above.
Reflection
But woe to those who turn back from the Lord, loving this present world! and happy those who dedicate themselves, and their substance, to his service and glory!
📚Read Complete Commentary▼
Nehemiah knew that the safety of a city, under God, depends more upon the inhabitants than upon its walls. Every good gift and every good work are from above. God
gives knowledge, he gives grace; all is of him, and therefore all must be to him. What is done by human prudence, must be ascribed to the direction of Divine Providence. But woe to those who turn back from the Lord, loving this present world! and happy those who dedicate themselves, and their substance, to his service and glory!