Hebrew Word Studies (13 words)
compareמַ֫עַל; Köii. 116); — with suffixלְמַעֲנִי,לְמַעַנְךָ, andלְמַעַנְכֶם; —1. preposition: —a.Genesis 18:24wilt thou ... not spare the placeלמען חמשׁים הציקיםfor the sake ofthe 50 righteous?Deuter compareמַ֫עַל; Köii. 116); — with suffixלְמַעֲנִי,לְמַעַנְךָ, andלְמַעַנְכֶם; —1. preposition: —a.Genesis 18:24wilt thou ... not spare the placeלמען חמשׁים הציקיםfor the sake ofthe 50 righteous?Deuter
- purpose (semantic_range)
- intent (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- to the intent (semantic_range)
5and hiring against (על) them agents.שָׂכַרverbhire(Late Hebrewid.; Sabeanתשכרhire oneself out(?),recompense(?) DHMHofmus. 11; Ethiopichired; Arabicreward, thank, modern Palestinianhired, of land plou 5and hiring against (על) them agents.שָׂכַרverbhire(Late Hebrewid.; Sabeanתשכרhire oneself out(?),recompense(?) DHMHofmus. 11; Ethiopichired; Arabicreward, thank, modern Palestinianhired, of land plou
- drunken (semantic_range)
23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both 23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both
compareמַ֫עַל; Köii. 116); — with suffixלְמַעֲנִי,לְמַעַנְךָ, andלְמַעַנְכֶם; —1. preposition: —a.Genesis 18:24wilt thou ... not spare the placeלמען חמשׁים הציקיםfor the sake ofthe 50 righteous?Deuter compareמַ֫עַל; Köii. 116); — with suffixלְמַעֲנִי,לְמַעַנְךָ, andלְמַעַנְכֶם; —1. preposition: —a.Genesis 18:24wilt thou ... not spare the placeלמען חמשׁים הציקיםfor the sake ofthe 50 righteous?Deuter
- purpose (semantic_range)
- intent (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- to the intent (semantic_range)
A primitive root; to fear; morally, to revere; caus. To frighten -- affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness A primitive root; to fear; morally, to revere; caus. To frighten -- affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness
- shoot (semantic_range)
- pour (semantic_range)
- shoot with arrows (semantic_range)
- and they shot at (semantic_range)
- the shooters (semantic_range)
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly,
- press (semantic_range)
- squeeze (semantic_range)
29+ (on possibly construct see2near the end); pluralכֵּנִיםGenesis 42:11,19,31,33,34; —1right, usually indecl., often as substantivea right thing, especially with vbb.dicendiExodus 10:29(J)כֵּן דִּבַּ 29+ (on possibly construct see2near the end); pluralכֵּנִיםGenesis 42:11,19,31,33,34; —1right, usually indecl., often as substantivea right thing, especially with vbb.dicendiExodus 10:29(J)כֵּן דִּבַּ
- thus (semantic_range)
- as follows (semantic_range)
31+ 29: t., 3 feminine singularחָֽטְאָהLeviticus 5:15;Lamentations 1:8,חָטָֽאָהJeremiah 50:14;Ezekiel 16:15,חָטָאתExodus 5:16, etc., + 82 t. Perfect;ImperfectיֶחֱטָאLeviticus 4:312t.,תֶּחֱטָ֫אוּExodus 31+ 29: t., 3 feminine singularחָֽטְאָהLeviticus 5:15;Lamentations 1:8,חָטָֽאָהJeremiah 50:14;Ezekiel 16:15,חָטָאתExodus 5:16, etc., + 82 t. Perfect;ImperfectיֶחֱטָאLeviticus 4:312t.,תֶּחֱטָ֫אוּExodus
- sinful (semantic_range)
- sinners (semantic_range)
1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu 1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu
- fall out (semantic_range)
- come to pass (semantic_range)
- become (semantic_range)
- be (semantic_range)
- Fall out (semantic_range)
9name(√ unknown; Thesשׁמה, compare BaZMG xli (1887), 635; LagBN 160ושׁם, Arabicbrand, mark, compare RSK 213, 303 ff.Köii. 1. 104; Late Hebrew = Biblical Hebrew (especiallyהַשֵּׁם=יהוה); PhoenicianשםLz 9name(√ unknown; Thesשׁמה, compare BaZMG xli (1887), 635; LagBN 160ושׁם, Arabicbrand, mark, compare RSK 213, 303 ff.Köii. 1. 104; Late Hebrew = Biblical Hebrew (especiallyהַשֵּׁם=יהוה); PhoenicianשםLz
Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm
- misery (semantic_range)
- injury (semantic_range)
compareמַ֫עַל; Köii. 116); — with suffixלְמַעֲנִי,לְמַעַנְךָ, andלְמַעַנְכֶם; —1. preposition: —a.Genesis 18:24wilt thou ... not spare the placeלמען חמשׁים הציקיםfor the sake ofthe 50 righteous?Deuter compareמַ֫עַל; Köii. 116); — with suffixלְמַעֲנִי,לְמַעַנְךָ, andלְמַעַנְכֶם; —1. preposition: —a.Genesis 18:24wilt thou ... not spare the placeלמען חמשׁים הציקיםfor the sake ofthe 50 righteous?Deuter
- purpose (semantic_range)
- intent (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- to the intent (semantic_range)
A primitive root; to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. Defame; denominative (fromchoreph) to spe A primitive root; to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. Defame; denominative (fromchoreph) to spe
- acquire (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin,.... By distrusting the power and providence of God to protect him, and by going into such
a part of the temple, which he, being no priest, had no right to go into: and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me; as a rebel and traitor against the king, which had been reported of him, and which would be strengthened by such a step.