Nehemiah 6:13
"Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me."

Commentary

Gill's Exposition

Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin,.... By distrusting the power and providence of God to protect him, and by going into such

a part of the temple, which he, being no priest, had no right to go into: and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me; as a rebel and traitor against the king, which had been reported of him, and which would be strengthened by such a step.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (13 words)

H4616 מַעַן
Definition:

compareמַ֫עַל; Köii. 116); — with suffixלְמַעֲנִי,לְמַעַנְךָ, andלְמַעַנְכֶם; —1. preposition: —a.Genesis 18:24wilt thou ... not spare the placeלמען חמשׁים הציקיםfor the sake ofthe 50 righteous?Deuter compareמַ֫עַל; Köii. 116); — with suffixלְמַעֲנִי,לְמַעַנְךָ, andלְמַעַנְכֶם; —1. preposition: —a.Genesis 18:24wilt thou ... not spare the placeלמען חמשׁים הציקיםfor the sake ofthe 50 righteous?Deuter

Possible Meanings:
  • purpose (semantic_range)
  • intent (semantic_range)
  • on account of (semantic_range)
  • to the intent (semantic_range)
H7936 שָׂכַר
Definition:

5and hiring against (על) them agents.שָׂכַרverbhire(Late Hebrewid.; Sabeanתשכרhire oneself out(?),recompense(?) DHMHofmus. 11; Ethiopichired; Arabicreward, thank, modern Palestinianhired, of land plou 5and hiring against (על) them agents.שָׂכַרverbhire(Late Hebrewid.; Sabeanתשכרhire oneself out(?),recompense(?) DHMHofmus. 11; Ethiopichired; Arabicreward, thank, modern Palestinianhired, of land plou

Possible Meanings:
  • drunken (semantic_range)
H1931 הוּא
Definition:

23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both 23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both

H4616 מַעַן
Definition:

compareמַ֫עַל; Köii. 116); — with suffixלְמַעֲנִי,לְמַעַנְךָ, andלְמַעַנְכֶם; —1. preposition: —a.Genesis 18:24wilt thou ... not spare the placeלמען חמשׁים הציקיםfor the sake ofthe 50 righteous?Deuter compareמַ֫עַל; Köii. 116); — with suffixלְמַעֲנִי,לְמַעַנְךָ, andלְמַעַנְכֶם; —1. preposition: —a.Genesis 18:24wilt thou ... not spare the placeלמען חמשׁים הציקיםfor the sake ofthe 50 righteous?Deuter

Possible Meanings:
  • purpose (semantic_range)
  • intent (semantic_range)
  • on account of (semantic_range)
  • to the intent (semantic_range)
H3372 יָרֵא
Definition:

A primitive root; to fear; morally, to revere; caus. To frighten -- affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness A primitive root; to fear; morally, to revere; caus. To frighten -- affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness

Possible Meanings:
  • shoot (semantic_range)
  • pour (semantic_range)
  • shoot with arrows (semantic_range)
  • and they shot at (semantic_range)
  • the shooters (semantic_range)
H6213 עָשָׂה
Definition:

A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly,

Possible Meanings:
  • press (semantic_range)
  • squeeze (semantic_range)
H3651 כֵּן
Definition:

29+ (on possibly construct see2near the end); pluralכֵּנִיםGenesis 42:11,19,31,33,34; —1right, usually indecl., often as substantivea right thing, especially with vbb.dicendiExodus 10:29(J)כֵּן דִּבַּ 29+ (on possibly construct see2near the end); pluralכֵּנִיםGenesis 42:11,19,31,33,34; —1right, usually indecl., often as substantivea right thing, especially with vbb.dicendiExodus 10:29(J)כֵּן דִּבַּ

Possible Meanings:
  • thus (semantic_range)
  • as follows (semantic_range)
H2398 חָטָא
Definition:

31+ 29: t., 3 feminine singularחָֽטְאָהLeviticus 5:15;Lamentations 1:8,חָטָֽאָהJeremiah 50:14;Ezekiel 16:15,חָטָאתExodus 5:16, etc., + 82 t. Perfect;ImperfectיֶחֱטָאLeviticus 4:312t.,תֶּחֱטָ֫אוּExodus 31+ 29: t., 3 feminine singularחָֽטְאָהLeviticus 5:15;Lamentations 1:8,חָטָֽאָהJeremiah 50:14;Ezekiel 16:15,חָטָאתExodus 5:16, etc., + 82 t. Perfect;ImperfectיֶחֱטָאLeviticus 4:312t.,תֶּחֱטָ֫אוּExodus

Possible Meanings:
  • sinful (semantic_range)
  • sinners (semantic_range)
H1961 הָיָה
Definition:

1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu 1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu

Possible Meanings:
  • fall out (semantic_range)
  • come to pass (semantic_range)
  • become (semantic_range)
  • be (semantic_range)
  • Fall out (semantic_range)
H8034 שֵׁם
Definition:

9name(√ unknown; Thesשׁמה, compare BaZMG xli (1887), 635; LagBN 160ושׁם, Arabicbrand, mark, compare RSK 213, 303 ff.Köii. 1. 104; Late Hebrew = Biblical Hebrew (especiallyהַשֵּׁם=יהוה); PhoenicianשםLz 9name(√ unknown; Thesשׁמה, compare BaZMG xli (1887), 635; LagBN 160ושׁם, Arabicbrand, mark, compare RSK 213, 303 ff.Köii. 1. 104; Late Hebrew = Biblical Hebrew (especiallyהַשֵּׁם=יהוה); PhoenicianשםLz

H7451 רַע
Definition:

Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm

Possible Meanings:
  • misery (semantic_range)
  • injury (semantic_range)
H4616 מַעַן
Definition:

compareמַ֫עַל; Köii. 116); — with suffixלְמַעֲנִי,לְמַעַנְךָ, andלְמַעַנְכֶם; —1. preposition: —a.Genesis 18:24wilt thou ... not spare the placeלמען חמשׁים הציקיםfor the sake ofthe 50 righteous?Deuter compareמַ֫עַל; Köii. 116); — with suffixלְמַעֲנִי,לְמַעַנְךָ, andלְמַעַנְכֶם; —1. preposition: —a.Genesis 18:24wilt thou ... not spare the placeלמען חמשׁים הציקיםfor the sake ofthe 50 righteous?Deuter

Possible Meanings:
  • purpose (semantic_range)
  • intent (semantic_range)
  • on account of (semantic_range)
  • to the intent (semantic_range)
H2778 חָרַף
Definition:

A primitive root; to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. Defame; denominative (fromchoreph) to spe A primitive root; to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. Defame; denominative (fromchoreph) to spe

Possible Meanings:
  • acquire (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 6 All Chapters