Hebrew Word Studies (21 words)
2,demonstrative particlelo! behold!(certainly, surely, literallylo !), with suffix (the pronoun being conceived as accusative, Ew§ 262 c.; compare,, which takes an accusative, whether of a noun or pro 2,demonstrative particlelo! behold!(certainly, surely, literallylo !), with suffix (the pronoun being conceived as accusative, Ew§ 262 c.; compare,, which takes an accusative, whether of a noun or pro
- hither (semantic_range)
“The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the “The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the
- upon (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- to (semantic_range)
26, readהוֺרֵיעָֿד; but betterהַרֲרֵיעַֿדeverlasting mountains, seeהַרbelowהרר.הַר558noun masculineGenesis 7:19mountain, hill, hill-country(Late Hebrewid., pluralהָרִים,הֲרָרִים; PhoenicianהרCISi. 3, 26, readהוֺרֵיעָֿד; but betterהַרֲרֵיעַֿדeverlasting mountains, seeהַרbelowהרר.הַר558noun masculineGenesis 7:19mountain, hill, hill-country(Late Hebrewid., pluralהָרִים,הֲרָרִים; PhoenicianהרCISi. 3,
4(on suffix masculineSongs 5:3see KöSynt. § l4AlbrZAW(xvi, 1896, 76) xv (1895), 316 f.),foot(Late Hebrewid.; Arabic,leg, foot; Aramaicרַגְלָא,foot; Palmyrene suffixרגלהLzb368; transposed Zinjirli (plu 4(on suffix masculineSongs 5:3see KöSynt. § l4AlbrZAW(xvi, 1896, 76) xv (1895), 316 f.),foot(Late Hebrewid.; Arabic,leg, foot; Aramaicרַגְלָא,foot; Palmyrene suffixרגלהLzb368; transposed Zinjirli (plu
152t.;Imperfectתְּבַשֵּׂר2 Samuel 18:204t.;אֲבַשְּׂרָה2 Samuel 18:19;Imperativeבַּשְּׂרוּ1 Chronicles 16:23=Psalm 96:2;infinitiveלְבַשֵּׂר1 Samuel 31:92t.;ParticipleמְבַשֵּׂרIsaiah 41:276t.; feminineמ 152t.;Imperfectתְּבַשֵּׂר2 Samuel 18:204t.;אֲבַשְּׂרָה2 Samuel 18:19;Imperativeבַּשְּׂרוּ1 Chronicles 16:23=Psalm 96:2;infinitiveלְבַשֵּׂר1 Samuel 31:92t.;ParticipleמְבַשֵּׂרIsaiah 41:276t.; feminineמ
- flesh (semantic_range)
52+,שָׁמֵ֑עַJeremiah 36:133t.; 2 feminine singularשָׁמַ֫עַתְּ1 Kings 1:112t.; 3 pluralשָׁמֵ֑עוּJudges 2:17+, etc.;Imperfect3masculine singularיִשְׁמַעExodus 6:30+, 1 singular cohortativeאֶשְׁמְעָהNumb 52+,שָׁמֵ֑עַJeremiah 36:133t.; 2 feminine singularשָׁמַ֫עַתְּ1 Kings 1:112t.; 3 pluralשָׁמֵ֑עוּJudges 2:17+, etc.;Imperfect3masculine singularיִשְׁמַעExodus 6:30+, 1 singular cohortativeאֶשְׁמְעָהNumb
- hear (semantic_range)
- hear (semantic_range)
- have sense of hearing (semantic_range)
- shew oneself obedient (semantic_range)
13completeness, soundness, welfare, peace(LagBN 174); —׳שׁGenesis 29:6+;שָׁלֹם(rare)Ezekiel 13:16+; constructשְׁלוֺםGenesis 37:14+; suffixשְׁלוֺמִיPsalm 41:10+, etc.; plural (all dubious)שְׁלוֺמִיםJer 13completeness, soundness, welfare, peace(LagBN 174); —׳שׁGenesis 29:6+;שָׁלֹם(rare)Ezekiel 13:16+; constructשְׁלוֺםGenesis 37:14+; suffixשְׁלוֺמִיPsalm 41:10+, etc.; plural (all dubious)שְׁלוֺמִיםJer
- requital (semantic_range)
- requital (semantic_range)
- retribution (semantic_range)
- reward (semantic_range)
- bribe (semantic_range)
142t.;Imperfect2masculine singularתָּחֹגExodus 23:14;Deuteronomy 16:15; 3masculine pluralיָח֫וֺגּוּPsalm 107:27(Bö§ 1118(2));וְיָחֹ֫גּוּExodus 5:1; 2masculine pluralתָּחֹ֫גּוּLeviticus 23:39,41;suffix 142t.;Imperfect2masculine singularתָּחֹגExodus 23:14;Deuteronomy 16:15; 3masculine pluralיָח֫וֺגּוּPsalm 107:27(Bö§ 1118(2));וְיָחֹ֫גּוּExodus 5:1; 2masculine pluralתָּחֹ֫גּוּLeviticus 23:39,41;suffix
- make a pilgrimage (semantic_range)
- keep a pilgrim-feast (semantic_range)
35;Genesis 49:8(q. v. below) as if derived from Hoph`al ofידה=praised, object of praise(onהcompare Hiph`ilאֲהוֺדֶ֑נּוּPsalm 28:7,יְהוֺדֶהNehemiah 11:17), but this dubious; relation toיְהֻד, II.יְהוּדִ 35;Genesis 49:8(q. v. below) as if derived from Hoph`al ofידה=praised, object of praise(onהcompare Hiph`ilאֲהוֺדֶ֑נּוּPsalm 28:7,יְהוֺדֶהNehemiah 11:17), but this dubious; relation toיְהֻד, II.יְהוּדִ
- Judah (semantic_range)
- son of Jacob and Leah (semantic_range)
- tribe (semantic_range)
- nation (semantic_range)
- land of Judah (semantic_range)
1festival-gathering, feast, pilgrim-feast(Late Hebrewid.; Aramaic,חַגָּא; Arabicpilgrimage; SabeanחגDHMEpigr. Denkm. 31; NöZMG 1887. 719; RSProph. Lect. ii. n. 6; > WeSkizzen iii. 106, 165sacred dance 1festival-gathering, feast, pilgrim-feast(Late Hebrewid.; Aramaic,חַגָּא; Arabicpilgrimage; SabeanחגDHMEpigr. Denkm. 31; NöZMG 1887. 719; RSProph. Lect. ii. n. 6; > WeSkizzen iii. 106, 165sacred dance
- festival sacrifice (semantic_range)
A primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications) -- mak A primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications) -- mak
- welfare (semantic_range)
- prosperity (semantic_range)
5vow; —נֶ֫דֶרGenesis 28:2017t.;נֵ֫דֶרNumbers 30:104t.; suffixנִדְרִי2 Samuel 15:75t. suffixes; pluralנְדָרִיםJonah 1:16;Proverbs 20:25; suffixנְּדָרַיPsalm 22:263t.;נִדְרֵיהֶםLeviticus 2;Leviticus 2:1 5vow; —נֶ֫דֶרGenesis 28:2017t.;נֵ֫דֶרNumbers 30:104t.; suffixנִדְרִי2 Samuel 15:75t. suffixes; pluralנְדָרִיםJonah 1:16;Proverbs 20:25; suffixנְּדָרַיPsalm 22:263t.;נִדְרֵיהֶםLeviticus 2;Leviticus 2:1
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
21לספת; SabeanוסףHomZMG 1892, 530; Assyrianesêpudubious (eƒêpuDl) —QalPerfectיָסַףGenesis 38:26+;יָסְפָהGenesis 8:12;וְיָסְפָהconsecutive2 Kings 19:30=Isaiah 37:31;יָסַ֫פְתָּIsaiah 26:15; 2Chronicle 21לספת; SabeanוסףHomZMG 1892, 530; Assyrianesêpudubious (eƒêpuDl) —QalPerfectיָסַףGenesis 38:26+;יָסְפָהGenesis 8:12;וְיָסְפָהconsecutive2 Kings 19:30=Isaiah 37:31;יָסַ֫פְתָּIsaiah 26:15; 2Chronicle
- add (semantic_range)
FrMM 256)עֹד,substantivea going round, continuance, but used mostly asadverb accusativestill, yet, again, besides: with suffixעוֺדֶנִּי(with apparently verbal form, like׃אֵינֶנִּיOl§ 222 gSta§ 352 bKö FrMM 256)עֹד,substantivea going round, continuance, but used mostly asadverb accusativestill, yet, again, besides: with suffixעוֺדֶנִּי(with apparently verbal form, like׃אֵינֶנִּיOl§ 222 gSta§ 352 bKö
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) -- alienate, alter, A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) -- alienate, alter,
- region across (semantic_range)
- beyond (semantic_range)
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) -- alienate, alter, A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) -- alienate, alter,
- region across (semantic_range)
- beyond (semantic_range)
1420t.;בְּלִיָּ֑עַלPsalm 101:35t.; — the quality ofbeing useless, good for nothing.1abstractאִישׁ(ה)בליעל,אַנְשֵׁי הבליעל,worthless, good-for-nothing, base fellows1 Samuel 25:25;2 Samuel 16:7;2 Samuel 1420t.;בְּלִיָּ֑עַלPsalm 101:35t.; — the quality ofbeing useless, good for nothing.1abstractאִישׁ(ה)בליעל,אַנְשֵׁי הבליעל,worthless, good-for-nothing, base fellows1 Samuel 25:25;2 Samuel 16:7;2 Samuel
- worthlessness (semantic_range)
- ruin (semantic_range)
- destruction (semantic_range)
8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA 8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA
1819t.; 2 masculine singularכָּרָ֑תָּDeuteronomy 20:20; 1singularכָּרַתִּיExodus 34:2715t.; + 8 t. Perfect;ImperfectיִכְרֹתJob 40:2821t.; 2 masculine singularתִּכְרָתֿIsaiah 57:8; 1singularאֶכְרוֺתIsa 1819t.; 2 masculine singularכָּרָ֑תָּDeuteronomy 20:20; 1singularכָּרַתִּיExodus 34:2715t.; + 8 t. Perfect;ImperfectיִכְרֹתJob 40:2821t.; 2 masculine singularתִּכְרָתֿIsaiah 57:8; 1singularאֶכְרוֺתIsa
- cut off (semantic_range)
- cut down (semantic_range)
- cut off (semantic_range)
- cut down (semantic_range)
- hew (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Matthew Henry Concise
Summary
Nineveh shall not put aside this judgment; there is no counsel or strength against the Lord. God looks upon proud cities, and brings them down.
Reflection
Guilt in the conscience fills men with terror in an evil day; and what will treasures or glory do for us in times of distress, or in the day of
wrath? Yet for such things how many lose their souls!
📚Read Complete Commentary▼
Nineveh shall not put aside this judgment; there is no counsel or strength against the Lord. God looks upon proud cities, and brings them down. Particular account is given of
the terrors wherein the invading enemy shall appear against Nineveh. The empire of Assyria is represented as a queen, about to be led captive to Babylon. Guilt in the conscience fills men with terror in an evil day; and what will treasures or glory do for us in times of distress, or in the day of wrath? Yet for such things how many lose their souls!