Hebrew Word Studies (14 words)
Jerusalem, Mandeanכָּאhere:in Syriac with prefixeshither,(ᵑ6:Jerusalem)hence,where?compareאֵיכָה, p. 32, and Köii. 1, 252) —1of manner,thus(so most frequently, and usually pointing to what is to follo Jerusalem, Mandeanכָּאhere:in Syriac with prefixeshither,(ᵑ6:Jerusalem)hence,where?compareאֵיכָה, p. 32, and Köii. 1, 252) —1of manner,thus(so most frequently, and usually pointing to what is to follo
1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe 1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe
- lamb (semantic_range)
7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when
- Yahweh (semantic_range)
- the one bringing into being (semantic_range)
- life-giver (semantic_range)
see NöM p. 208, ZMG 1886, p. 739; WAG i. § 367 e)**ᵑ7Onk Jonאִם,ᵑ7Hagאין.1. hypothetical particleif.a.construction(see more fully Dr§ 136-138, 143FriedrichDie Hebr. Condit. sätze 1884): (1) withimperf see NöM p. 208, ZMG 1886, p. 739; WAG i. § 367 e)**ᵑ7Onk Jonאִם,ᵑ7Hagאין.1. hypothetical particleif.a.construction(see more fully Dr§ 136-138, 143FriedrichDie Hebr. Condit. sätze 1884): (1) withimperf
- mother (semantic_range)
- mother (semantic_range)
- dam (semantic_range)
- point of departure (semantic_range)
- division (semantic_range)
16; +; pluralשְׁלֵמִיםGenesis 34:21;Nahum 1:12; feminineשְׁלֵמָהDeuteronomy 25:15+; pluralשְׁלֵמוֺתDeuteronomy 27:6;Joshua 8:31; —1complete:a.full, perfect:אָבָן שְׁלֵמָהfull weightDeuteronomy 25:15,׳ 16; +; pluralשְׁלֵמִיםGenesis 34:21;Nahum 1:12; feminineשְׁלֵמָהDeuteronomy 25:15+; pluralשְׁלֵמוֺתDeuteronomy 27:6;Joshua 8:31; —1complete:a.full, perfect:אָבָן שְׁלֵמָהfull weightDeuteronomy 25:15,׳
- welfare (semantic_range)
- prosperity (semantic_range)
29+ (on possibly construct see2near the end); pluralכֵּנִיםGenesis 42:11,19,31,33,34; —1right, usually indecl., often as substantivea right thing, especially with vbb.dicendiExodus 10:29(J)כֵּן דִּבַּ 29+ (on possibly construct see2near the end); pluralכֵּנִיםGenesis 42:11,19,31,33,34; —1right, usually indecl., often as substantivea right thing, especially with vbb.dicendiExodus 10:29(J)כֵּן דִּבַּ
- thus (semantic_range)
- as follows (semantic_range)
By contracted fromrabab; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) -- (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, lon By contracted fromrabab; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) -- (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, lon
29+ (on possibly construct see2near the end); pluralכֵּנִיםGenesis 42:11,19,31,33,34; —1right, usually indecl., often as substantivea right thing, especially with vbb.dicendiExodus 10:29(J)כֵּן דִּבַּ 29+ (on possibly construct see2near the end); pluralכֵּנִיםGenesis 42:11,19,31,33,34; —1right, usually indecl., often as substantivea right thing, especially with vbb.dicendiExodus 10:29(J)כֵּן דִּבַּ
- thus (semantic_range)
- as follows (semantic_range)
20; 2masculine singularתָּגֹזDeuteronomy 15:19;Imperative2feminine singularגָּזִּ֫יJeremiah 7:29,גֹּ֫זִּיMicah 1:16;InfinitiveconstructגְּזֹוGenesis 31:19(E)1 Samuel 25:2,גֹּזGenesis 38:13(J);Particip 20; 2masculine singularתָּגֹזDeuteronomy 15:19;Imperative2feminine singularגָּזִּ֫יJeremiah 7:29,גֹּ֫זִּיMicah 1:16;InfinitiveconstructגְּזֹוGenesis 31:19(E)1 Samuel 25:2,גֹּזGenesis 38:13(J);Particip
- shear (semantic_range)
- shear (semantic_range)
- be cut off (semantic_range)
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) -- alienate, alter, A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) -- alienate, alter,
- region across (semantic_range)
- beyond (semantic_range)
A primitive root (possibly rather ident. Withanahthrough the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows A primitive root (possibly rather ident. Withanahthrough the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows
- answer (semantic_range)
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
A primitive root (possibly rather ident. Withanahthrough the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows A primitive root (possibly rather ident. Withanahthrough the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows
- answer (semantic_range)
FrMM 256)עֹד,substantivea going round, continuance, but used mostly asadverb accusativestill, yet, again, besides: with suffixעוֺדֶנִּי(with apparently verbal form, like׃אֵינֶנִּיOl§ 222 gSta§ 352 bKö FrMM 256)עֹד,substantivea going round, continuance, but used mostly asadverb accusativestill, yet, again, besides: with suffixעוֺדֶנִּי(with apparently verbal form, like׃אֵינֶנִּיOl§ 222 gSta§ 352 bKö
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Thus saith the Lord, though they be quiet, and likewise many,.... The Assyrian army under Sennacherib before Jerusalem, though they were quiet and secure and thought themselves out of all danger; not at all fearing that the besieged would sally out against them they being so numerous, and therefore betook themselves to sleep and rest: yet thus shall they be cut down; or "shorn" (l); as the wool is shorn off the back of a sheep with sheers; or grass or corn is mowed with a scythe; or else as the hair of a man's head and beard are shaved with a razor; which sometimes was done, not only in a way of ignominy and
contempt, as David's servants were served by Hanun, Sa2 10:4 ; but as a token of servitude; hence those words of the poet (m), "after thou art a servant, dost thou let thy hair grow?'' upon which it is observed (n), that it belongs to freemen to let the hair grow; and so the philosopher says (o), to let the hair grow, or to nourish it, is commendable with a Lacedemonian, for it is a sign of liberty; for it is not for him who lets his hair grow to do any servile work; and it was usual with conquerors to shave the conquered, and such as were carried captives (p), which some think is referred to in Deu 32:42 ; and render the latter clause of that verse, "and there shall be captivity, by reason of the head of nakedness of the enemy;'' that is, there should be captives whose heads should be made bare, or shaved by the enemy the conqueror (q); hence the king of Assyria, when a conqueror, is compared to a sharp razor, that should shave the head, and feet, and beard, even all sorts of people, Isa 7:20 ; but now he and his army should be shaved themselves; that is, conquered, slain, or taken captives, and become slaves, and treated with contempt; all which may be taken into the sense of this phrase, and serve to illustrate it: when he shall pass through; when the angel should pass through the camp of the Assyrians, then were they cut down by him in great numbers, a hundred and fourscore and five thousand slain at once, Kg2 19:35 ; though I have afflicted thee, I will afflict thee no more: or "any longer" (r); though the Lord had afflicted the people of the Jews by the Assyrian king, the rod of his anger, again and again, yet after this he would afflict them no more by him; for otherwise they were afflicted afterwards, yet not by the Assyrians, but by the Babylonians, Syrians, and Romans, Some understand this, as before, of the Ninevites and Assyrians, that should be utterly destroyed at once, and their affliction should not be a second time; see Nah 1:9 ; so Abarbinel: or, "I will not hear thee any more" (s); as he did formerly, when they repented at the preaching of Jonah. (l) "tonsi", Junius & Tremellius, Piscator. (m) Aristophanes in Avibus, p. 584. (n) Scholia Graec. in ib. (o) Aristotel. Rhetor. l. 1. c. 9. (p) "Tonsa comas imo Barathri claudere recessu", Claudian in Ruffin. l. 1. prope finem. Vid. Barthium in ib. (q) Lydius de Re Militari, l. 6. c. 6. p. 237. (r) "non ultra", Pagninus, Montanus; "non amplius", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius. (s) "non exaudiam te amplius", Burkius.