Hebrew Word Studies (13 words)
4(E), followed by accusative; of ox licking up grass.Pi`elPerfect3feminine singularלִחֵ֑כָה1 Kings 18:38;Imperfect3masculine pluralיְלַחֲכוּNumbers 22:4;Micah 7:17;יְלַחֵ֑כוּPsalm 72:9;Isaiah 43:23;li 4(E), followed by accusative; of ox licking up grass.Pi`elPerfect3feminine singularלִחֵ֑כָה1 Kings 18:38;Imperfect3masculine pluralיְלַחֲכוּNumbers 22:4;Micah 7:17;יְלַחֵ֑כוּPsalm 72:9;Isaiah 43:23;li
- lick up (semantic_range)
- lick the dust (semantic_range)
42dry earth, dust; — absolute׳עGenesis 2:7+, constructעֲפַרGenesis 13:16+; suffixעֲפָרֵךְEzekiel 26:12,עֲפָרוֺDeuteronomy 9:21, etc.; plural constructעַפְרֹתJob 28:6;Proverbs 8:26; —1literally:a.dry, 42dry earth, dust; — absolute׳עGenesis 2:7+, constructעֲפַרGenesis 13:16+; suffixעֲפָרֵךְEzekiel 26:12,עֲפָרוֺDeuteronomy 9:21, etc.; plural constructעַפְרֹתJob 28:6;Proverbs 8:26; —1literally:a.dry,
- young hart (semantic_range)
- stag (semantic_range)
1serpent(Late Hebrew id.; Arabicserpent, viper(Lane406anythinghunted) is compare by LagM, i, 230; BN 50, 188 BaEs 48, but improbable; Arabicsee below [נָחַשׁbelow; on formation compare LagBN 50); — ab 1serpent(Late Hebrew id.; Arabicserpent, viper(Lane406anythinghunted) is compare by LagM, i, 230; BN 50, 188 BaEs 48, but improbable; Arabicsee below [נָחַשׁbelow; on formation compare LagBN 50); — ab
- copper (semantic_range)
- bronze (semantic_range)
A primitive root; to crawl; by implication, to fear -- be afraid, serpent, worm.Brown-Driver-BriggsI. [זָחַל]verbshrink back, crawl away(Aramaicזְחַלcrawl(alsodrop, drip, of water: so Late Hebrewזָחַל A primitive root; to crawl; by implication, to fear -- be afraid, serpent, worm.Brown-Driver-BriggsI. [זָחַל]verbshrink back, crawl away(Aramaicזְחַלcrawl(alsodrop, drip, of water: so Late Hebrewזָחַל
11& (seldom)masculineGenesis 13:16earth, land(Phoenician, MIארץ, AssyrianirƒituCOTGloss, Arabic, Sabeanארץֿe.g. Os9DHMZMG 1875, 594, 614; Semitic Sprachf. 12, compare PräBAS i. 374 n., Aramaicאֲרַע,) 11& (seldom)masculineGenesis 13:16earth, land(Phoenician, MIארץ, AssyrianirƒituCOTGloss, Arabic, Sabeanארץֿe.g. Os9DHMZMG 1875, 594, 614; Semitic Sprachf. 12, compare PräBAS i. 374 n., Aramaicאֲרַע,)
9, 3feminine singularרָֽגְזָהIsaiah 14:9+, etc.;Imperfect3masculine singularיִרְגַּז2 Samuel 7:10;1 Chronicles 17:9, 2feminine singularוַתִּרְגְּוִיEzekiel 16:43(but see below); 3 masculine pluralיִרְ 9, 3feminine singularרָֽגְזָהIsaiah 14:9+, etc.;Imperfect3masculine singularיִרְגַּז2 Samuel 7:10;1 Chronicles 17:9, 2feminine singularוַתִּרְגְּוִיEzekiel 16:43(but see below); 3 masculine pluralיִרְ
- rage (semantic_range)
27;Exodus 37:14; construct׳מExodus 25:25;Exodus 37:12; suffixמִסְגַּרְתּוֺExodus 25:25;Exodus 37:12; plural absoluteמִסְגְּרוֺת1 Kings 7:28+; suffixמִסְגְּרֹתֶיהָ1 Kings 7:35;1 Kings 7:36, etc.; —1bor 27;Exodus 37:14; construct׳מExodus 25:25;Exodus 37:12; suffixמִסְגַּרְתּוֺExodus 25:25;Exodus 37:12; plural absoluteמִסְגְּרוֺת1 Kings 7:28+; suffixמִסְגְּרֹתֶיהָ1 Kings 7:35;1 Kings 7:36, etc.; —1bor
- border (semantic_range)
- rim (semantic_range)
- fastness (semantic_range)
22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE 22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE
- these (semantic_range)
7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when
- Yahweh (semantic_range)
- the one bringing into being (semantic_range)
- life-giver (semantic_range)
33; on number of occurrences ofאֵל,אֱלוֺהַּ,אֱלֹהִיםcompare also Nesl. c,)1pluralin number.a.rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power 33; on number of occurrences ofאֵל,אֱלוֺהַּ,אֱלֹהִיםcompare also Nesl. c,)1pluralin number.a.rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
- divine ones (semantic_range)
- angels (semantic_range)
- gods (semantic_range)
12 Imperativeפחד עלfear for;ᵑ7מַּחְדָּאn.); —QalPerfect3masculine singularמָּחַדPsalm 119:161,׳וּפconsecutiveIsaiah 19:16;Isaiah 60:5; 1singularמָּחַדְתִּיJob 3:25, etc.;Imperfect3masculine singularיִ 12 Imperativeפחד עלfear for;ᵑ7מַּחְדָּאn.); —QalPerfect3masculine singularמָּחַדPsalm 119:161,׳וּפconsecutiveIsaiah 19:16;Isaiah 60:5; 1singularמָּחַדְתִּיJob 3:25, etc.;Imperfect3masculine singularיִ
- thigh (semantic_range)
A primitive root; to fear; morally, to revere; caus. To frighten -- affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness A primitive root; to fear; morally, to revere; caus. To frighten -- affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness
- shoot (semantic_range)
- pour (semantic_range)
- shoot with arrows (semantic_range)
- and they shot at (semantic_range)
- the shooters (semantic_range)
2; 2Chronicles 20:11) contracted toמִי(asמִידֵיfromמִיְּדֵי), before guttural andר, mostlyמֵ, occasionallyמִ(Ges§ 102, l R.; more fully Köii. 291ff),מִןbefore article in all books much commoner than - 2; 2Chronicles 20:11) contracted toמִי(asמִידֵיfromמִיְּדֵי), before guttural andר, mostlyמֵ, occasionallyמִ(Ges§ 102, l R.; more fully Köii. 291ff),מִןbefore article in all books much commoner than -
- out of (semantic_range)
- by (semantic_range)
- by reason of (semantic_range)
- at (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
They shall lick the dust like a serpent,.... Whose food is the dust of the earth, according to the curse pronounced on it, Gen 3:14 ; and which is either its, natural food it chooses to live on, as some serpents however are said (o) to do; or, going upon its belly, it cannot but take in a good deal of the dust of the earth along with its food; and hereby is signified the low, mean, abject, and cursed estate and condition of the seed of the serpent, wicked and ungodly men, the enemies of Christ and his people; who wilt be forced to yield subjection to him and his church, and will pretend the most profound respect for them, and the highest veneration of them. The allusion
seems to be to the manner of the eastern nations, who, in complimenting their kings and great men, bowed so low to the ground with their faces, as to take up with their mouths the very dust of it. Particularly it is said of the Persians, that they first kiss the pavement on which the king treads, before they speak unto him, as Quistorpius on the place relates; and Valerius Maximus (p) says, that when Darius Hystaspis was declared king by the neighing of his horse, the rest of the six candidates alighted from their horses, and prostrated their bodies to the ground, as is the manner of the Persians, and saluted him king; and Herodotus (q) observes the same, custom among the Persians; and to this custom the poet Martial (r) refers; and Drusius says it is a custom in Asia to this day, that, when any go into the presence of a king, they kiss the ground, which is a token of the great veneration they have for him. The phrase is used of the enemies of the, Messiah, and of the converted Jews and Gentiles at the latter day, and is expressive of their great submission to them; see Psa 72:9 ; they shall move out of their holes like worms of the earth; who put out their heads and draw them in again upon the least notice or approach of danger; or like serpents, as Jarchi and Kimchi, which lurk in holes, and creep out of them oft their bellies, or any other creeping things. The word (s) here used signifies a tremulous and tumultuous motion, like the wriggling of a worm out of the earth; or the hurry of ants, when their nests are kicked or thrown up: this is expressive of the confusion and perturbation of the enemies of the Lord and his people; of the Babylonians, who were obliged in a hurry to leave their palaces, as the Targum and Aben Ezra interpret their holes, and their fortresses and towers, and deliver them to the Medes and Persians; and of Gog and Magog, and the antichristian states, who will be obliged to abandon their places of abode, and creep out of sight, and be reduced to the lowest and meanest condition; they shall be afraid of the Lord our God: because of the glory of his majesty, the greatness of his power, and for fear of his judgments: and shall fear because of thee; O God, or Israel, as Kimchi; the church of God, whom they despised and reproached before; but now shall be seized with a panic, and live in the utmost dread of, because of the power and glory of God in the midst of them, and lest they should fall a sacrifice to them. (o) Vid. Bochart. Hierozoic. par. 1. l. 1. c. 44. col. 27. (p) L. 7. c. 3. sect. 2. (q) Polymnia, sive l. 7. c. 12. (r) "Et turpes humilesque, supplicesque, Pictorum sola basiate regum". Epigram. l. 10. Ep. 71. (s) "contremiscent", Munster, Tigurine version, Cocceius; "frement, sive tumultuabuntur", Calvin; "trepide prorepent", Burkius.