Micah 6:3
"O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me."

Commentary

Gill's Exposition

O my people,.... These are the words of the Lord himself by the prophet, expressing his strong affection to the people of Israel, of which his goodness to them was a full proof, and this was an aggravation of their ingratitude to him; they were his people, whom he had chosen for himself above all people of the earth; whom he had redeemed from the house of bondage, had distinguished

them by his layouts, and loaded them with his benefits, and yet they sinned against him: what have I done unto thee? what evil things, what injuries to provoke to such usage? "what iniquity have you", or "your fathers, found in me", to treat me after this manner? have I been "a wilderness", or "a land of darkness", to you? Jer 2:5 ; have I withheld or denied you anything that was for your good? The Targum is, "O my people, what good have I said I would do unto thee, and I have not done it?'' all that the Lord had promised he had performed; not one good thing had failed he had spoken of; how much good, and how many good things, had he done for them? nay, what good things were there he had not done for them? and what more could be done for them than what had been done? and yet they sinned against him so grossly; see Isa 5:4 ; and wherein have I wearied thee? what heavy yoke have I put upon thee? what grievous commandments have I enjoined thee? is there anything in my service, any duty, too hard, severe, or unreasonable? are the sacrifices required burdensome? "have I caused thee to serve with an offering, and wearied thee with incense?" is there any just reason to say of these things, "what a weariness is it?" See Isa 43:23 ; testify against me; declare it publicly, if any good thing has been wanting, or any evil thing done: thus the Lord condescends to have the case fairly debated, and everything said that could be said in their favour, or against him: astonishing condescension and goodness!

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (6 words)

H5971 עַם
Definition:

Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow

Possible Meanings:
  • with (semantic_range)
H4100 מָה
Definition:

43;Joshua 22:16;Judges 8:1),מַהֿ,מַהּ,מֶה,מַּ(Exodus 4:2;Isaiah 3:15;Malachi 1:13;1 Chronicles 15:13; 2Chronicles 30:3),מָ(only inמָהֵםEzekiel 8:6Kt., Qr.מָה הֵם) — on the distinction in the use of th 43;Joshua 22:16;Judges 8:1),מַהֿ,מַהּ,מֶה,מַּ(Exodus 4:2;Isaiah 3:15;Malachi 1:13;1 Chronicles 15:13; 2Chronicles 30:3),מָ(only inמָהֵםEzekiel 8:6Kt., Qr.מָה הֵם) — on the distinction in the use of th

Possible Meanings:
  • what? (semantic_range)
H6213 עָשָׂה
Definition:

A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly,

Possible Meanings:
  • press (semantic_range)
  • squeeze (semantic_range)
H4100 מָה
Definition:

43;Joshua 22:16;Judges 8:1),מַהֿ,מַהּ,מֶה,מַּ(Exodus 4:2;Isaiah 3:15;Malachi 1:13;1 Chronicles 15:13; 2Chronicles 30:3),מָ(only inמָהֵםEzekiel 8:6Kt., Qr.מָה הֵם) — on the distinction in the use of th 43;Joshua 22:16;Judges 8:1),מַהֿ,מַהּ,מֶה,מַּ(Exodus 4:2;Isaiah 3:15;Malachi 1:13;1 Chronicles 15:13; 2Chronicles 30:3),מָ(only inמָהֵםEzekiel 8:6Kt., Qr.מָה הֵם) — on the distinction in the use of th

Possible Meanings:
  • what? (semantic_range)
H3811 לָאָה
Definition:

2;וַתֵּ֑לֶאJob 4:5; 3pluralוַיִּלְאוּGenesis 19:11; —be weary(in vain endeavour) followed by InfinitiveGenesis 19:11;be weary, impatientat attempted consolation absoluteJob 4:2; at calamity absoluteJo 2;וַתֵּ֑לֶאJob 4:5; 3pluralוַיִּלְאוּGenesis 19:11; —be weary(in vain endeavour) followed by InfinitiveGenesis 19:11;be weary, impatientat attempted consolation absoluteJob 4:2; at calamity absoluteJo

Possible Meanings:
  • Leah (semantic_range)
H6030 עָנָה
Definition:

A primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. Pay attention; by implication, to respond; by extens. To begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce -- give account, A primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. Pay attention; by implication, to respond; by extens. To begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce -- give account,

Possible Meanings:
  • answer (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 6 All Chapters