Micah 6:14
"Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down shall be in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and that which thou deliverest will I give up to the sword."

Commentary

Gill's Exposition

Thou shalt eat, but not be satisfied,.... Either not having enough to eat, for the refreshing and satisfying of nature; or else a blessing being withheld from food, though eaten, and so not nourishing; or a voracious and insatiable appetite being given as a curse; the first sense seems best: and thy casting down shall be in the midst of thee; meaning they should be

humbled and brought down, either by civil discords and wars among themselves, or through the enemy being suffered to come into the midst of their country, and make havoc there; which would be as a sickness and disease in their bowels. So the Targum, "thou shalt have an illness in thy bowels.'' The Syriac version is, "a dysentery shall be in thine intestines;'' a secret judgment wasting and destroying them; and thou shall take hold, but shall not deliver; and that which thou deliverest will I give up to the sword; the sense is, that they should take hold of their wives and children, and endeavour to save them from the sword of the enemy, and being carried captive: or should "remove" them (p), as the word is sometimes used, in order to secure them from them; or should "overtake" (q); the enemy, carrying them captive; but should not be able by either of these methods to save them from being destroyed, or carried away by them; and even such as they should preserve or rescue for a while, yet these should be given up to the sword of the enemy, the same or another. Aben Ezra and Kimchi interpret this of their women conceiving, and not bringing forth; and, if they should, yet what they brought forth should be slain by the sword (r). But the Targum and Jarchi incline to the former sense. (p) "et amovebis", Junius & Tremellius, Piscator, Tarnovius; "summovebis", Drusius, so Ben Melech; "et removebis", Burkius. (q) "Assequeris", Syr. (r) R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 35. 2.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (13 words)

H0859 אַתָּה
Definition:

11,19 #NAME?אַתָּ1 Samuel 24:19;Psalm 6:4;Job 1:10;Ecclesiastes 7:22;Nehemiah 9:6. Appended to a verb for emphasis,Exodus 18:19(twice in verse);1 Samuel 17:56שְׁאַל אַתָּהinquirethou,1 Samuel 20:8;1 S 11,19 #NAME?אַתָּ1 Samuel 24:19;Psalm 6:4;Job 1:10;Ecclesiastes 7:22;Nehemiah 9:6. Appended to a verb for emphasis,Exodus 18:19(twice in verse);1 Samuel 17:56שְׁאַל אַתָּהinquirethou,1 Samuel 20:8;1 S

Possible Meanings:
  • come (semantic_range)
  • come (semantic_range)
  • bring (semantic_range)
  • be brought (semantic_range)
H0398 אָכַל
Definition:

28+;אָֽכְלָהNumbers 21:28+; etc.ImperfectיאֹבַלGenesis 49:27+;וַיּאֹ֫כַלGenesis 25:34+;וַיּאֹכַ֑לGenesis 3:6+;יאֹכֵ֑לLeviticus 21:22+;אֹכַלGenesis 24:33+;וָָֽאֹכַ֫לGenesis 27:33;וְאֹכֵ֑לIsaiah 44:19;ו 28+;אָֽכְלָהNumbers 21:28+; etc.ImperfectיאֹבַלGenesis 49:27+;וַיּאֹ֫כַלGenesis 25:34+;וַיּאֹכַ֑לGenesis 3:6+;יאֹכֵ֑לLeviticus 21:22+;אֹכַלGenesis 24:33+;וָָֽאֹכַ֫לGenesis 27:33;וְאֹכֵ֑לIsaiah 44:19;ו

Possible Meanings:
  • eat (semantic_range)
  • devour (semantic_range)
H3808 לֹא
Definition:

11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,

H7646 שָׂבַע
Definition:

); —Qal79Perfect3masculine singularשָׂבַע1 Chronicles 23:1,׳וְשׂconsecutiveDeuteronomy 31:20; 3pluralשָׂבֵ֑עוּIsaiah 9:19,׳ושׂconsecutiveDeuteronomy 14:29;Deuteronomy 26:12, etc.;Imperfect3masculine s ); —Qal79Perfect3masculine singularשָׂבַע1 Chronicles 23:1,׳וְשׂconsecutiveDeuteronomy 31:20; 3pluralשָׂבֵ֑עוּIsaiah 9:19,׳ושׂconsecutiveDeuteronomy 14:29;Deuteronomy 26:12, etc.;Imperfect3masculine s

Possible Meanings:
  • seven (semantic_range)
H3445 יֶשַׁח
Definition:

14וְיֶשְׁהֲךָבְּקִרְבֶּ֑ךָ(""תאכל ולא תִשְׂבָּ֔ע).Topical LexiconScriptural SettingThe sole appearance of יֶשַׁח occurs inMicah 6:14, where the prophet announces covenant curses upon an unrepentant Ju 14וְיֶשְׁהֲךָבְּקִרְבֶּ֑ךָ(""תאכל ולא תִשְׂבָּ֔ע).Topical LexiconScriptural SettingThe sole appearance of יֶשַׁח occurs inMicah 6:14, where the prophet announces covenant curses upon an unrepentant Ju

Possible Meanings:
  • emptiness (semantic_range)
H7130 קֶרֶב
Definition:

13+ (only3); constructGenesis 45:6+; suffixקִרְבִּיJoshua 9:7+, 3 feminine pluralקִרְבֶֹּנָהGenesis 41:21,בֶֹּנָה-Genesis 41:21(Ges§ 91i. Köii.1488 N.I), etc.; plural only (suffix)קְרָבַיPsalm 103:1; 13+ (only3); constructGenesis 45:6+; suffixקִרְבִּיJoshua 9:7+, 3 feminine pluralקִרְבֶֹּנָהGenesis 41:21,בֶֹּנָה-Genesis 41:21(Ges§ 91i. Köii.1488 N.I), etc.; plural only (suffix)קְרָבַיPsalm 103:1;

Possible Meanings:
  • war (semantic_range)
H5253 נָסַג
Definition:

A primitive root; to retreat -- departing away, remove, take (hold), turn away.NAS Exhaustive ConcordanceWord Originthe same assug, q.v.Brown-Driver-BriggsI. [סוּג, seldomשׂוּג]verbmove away, backslid A primitive root; to retreat -- departing away, remove, take (hold), turn away.NAS Exhaustive ConcordanceWord Originthe same assug, q.v.Brown-Driver-BriggsI. [סוּג, seldomשׂוּג]verbmove away, backslid

H3808 לֹא
Definition:

11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,

H6403 פָלַט
Definition:

16and(if) escapers of themescape).Pi`elcausative:Imperfect3masculine singular suffixיְפַלְּטֵם; 2 masculine singularתְּפַלֵּטMicah 6:14, etc.;Imperativemasculine singularמַּלְּטָהPsalm 17:13, etc.;Par 16and(if) escapers of themescape).Pi`elcausative:Imperfect3masculine singular suffixיְפַלְּטֵם; 2 masculine singularתְּפַלֵּטMicah 6:14, etc.;Imperativemasculine singularמַּלְּטָהPsalm 17:13, etc.;Par

Possible Meanings:
  • deliverance (semantic_range)
H0834 אֲשֶׁר
Definition:

1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff 1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff

Possible Meanings:
  • Asher (semantic_range)
  • happy one (semantic_range)
  • Felix (semantic_range)
  • the tribe (semantic_range)
H6403 פָלַט
Definition:

16and(if) escapers of themescape).Pi`elcausative:Imperfect3masculine singular suffixיְפַלְּטֵם; 2 masculine singularתְּפַלֵּטMicah 6:14, etc.;Imperativemasculine singularמַּלְּטָהPsalm 17:13, etc.;Par 16and(if) escapers of themescape).Pi`elcausative:Imperfect3masculine singular suffixיְפַלְּטֵם; 2 masculine singularתְּפַלֵּטMicah 6:14, etc.;Imperativemasculine singularמַּלְּטָהPsalm 17:13, etc.;Par

Possible Meanings:
  • deliverance (semantic_range)
H2719 חֶרֶב
Definition:

15sword(as weapon; Aramaicחַרְבָּא,, Zinjirliחרב; Arabicdart, javelin) — absoluteחֶ֫רֶבGenesis 3:24+;חָ֑רֶבExodus 17:13+; constructחֶ֫רֶבDeuteronomy 33:29+; suffixחַרְבִּיExodus 15:913t.;חַרְבְּךָGene 15sword(as weapon; Aramaicחַרְבָּא,, Zinjirliחרב; Arabicdart, javelin) — absoluteחֶ֫רֶבGenesis 3:24+;חָ֑רֶבExodus 17:13+; constructחֶ֫רֶבDeuteronomy 33:29+; suffixחַרְבִּיExodus 15:913t.;חַרְבְּךָGene

Possible Meanings:
  • be waste (semantic_range)
H5414 נָתַן
Definition:

19 + often; Old Hebrewנתןיֿהוproper name, masculine Lzb327; Late Hebrew = Biblical Hebrew; Phoenicianיתן,נתןin proper nameמתנת, etc., Lzb292; Lzb327; AssyriannadânuDlHWB 450(rarelyittanIdib.488); Zinj 19 + often; Old Hebrewנתןיֿהוproper name, masculine Lzb327; Late Hebrew = Biblical Hebrew; Phoenicianיתן,נתןin proper nameמתנת, etc., Lzb292; Lzb327; AssyriannadânuDlHWB 450(rarelyittanIdib.488); Zinj

Possible Meanings:
  • give (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 6 All Chapters