"And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha."
Commentary
Gill's Exposition
And straightway he entered into a ship, with his disciples,.... As soon as ever he had, dismissed the multitude, he took shipping with his disciples; for he was at the
sea of Galilee, either at a place near it, or upon the shore of it; see Mar 7:31 ; and came into the parts of Dalmanutha; which Matthew calls, "the coasts of Magdala"; See Gill on Mat 15:39 . The Arabic version reads it, "Magdal"; and in two of Beza's copies it is read, "Madegada"; but the Syriac version reads, "Dalmanutha"; and the Persic, "Dalmanuth"; and the Ethiopic, "Dalmathy": it was a city in the coasts of Magdala, and is thought by Dr. Lightfoot to be the same with Tzalmon, or Salmon, a place often mentioned (f) in the Jewish writings. (f) Misn. Celaim, c. 4. sect. 9. & Yebarnot, c. 16. sect. 6. T. Bab. Bava Bathra, fol. 82. 2.
Source: Gill's Exposition (Public Domain)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
And straightway he entered into a ship, with his disciples,.... As soon as ever he had, dismissed the multitude, he took shipping with his disciples; for he was at the
sea of Galilee, either at a place near it, or upon the shore of it; see Mar 7:31 ; and came into the parts of Dalmanutha; which Matthew calls, "the coasts of Magdala"; See Gill on Mat 15:39 . The Arabic version reads it, "Magdal"; and in two of Beza's copies it is read, "Madegada"; but the Syriac version reads, "Dalmanutha"; and the Persic, "Dalmanuth"; and the Ethiopic, "Dalmathy": it was a city in the coasts of Magdala, and is thought by Dr. Lightfoot to be the same with Tzalmon, or Salmon, a place often mentioned (f) in the Jewish writings. (f) Misn. Celaim, c. 4. sect. 9. & Yebarnot, c. 16. sect. 6. T. Bab. Bava Bathra, fol. 82. 2.