Hebrew Word Studies (19 words)
10;יָגַעְתָּJoshua 24:13;Isaiah 43:22יָ֫גַעַתְּIsaiah 47:122t.;יָנָ֑עַתְּIsaiah 47:15;יָגַ֫עְתִּיPsalm 6:73tיָגַ֫עְנוּLamentations 5:5;Imperfectיִינָ֑עIsaiah 40:28; 2masculine singularתִּיגַעProverbs 10;יָגַעְתָּJoshua 24:13;Isaiah 43:22יָ֫גַעַתְּIsaiah 47:122t.;יָנָ֑עַתְּIsaiah 47:15;יָגַ֫עְתִּיPsalm 6:73tיָגַ֫עְנוּLamentations 5:5;Imperfectיִינָ֑עIsaiah 40:28; 2masculine singularתִּיגַעProverbs
- weary (semantic_range)
- wearisome (semantic_range)
7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when
- Yahweh (semantic_range)
- the one bringing into being (semantic_range)
- life-giver (semantic_range)
14446t.; constructדְּבַרGenesis 12:17361t.; suffixדְּבָרִיNumbers 11:23+ (suffixes 66 t.); singular in all 875 t.; pluralדְּבָרִיםExodus 4:10182t.; constructדִּבְרֵיGenesis 24:30253t.; suffixדְּבָרָיו 14446t.; constructדְּבַרGenesis 12:17361t.; suffixדְּבָרִיNumbers 11:23+ (suffixes 66 t.); singular in all 875 t.; pluralדְּבָרִיםExodus 4:10182t.; constructדִּבְרֵיGenesis 24:30253t.; suffixדְּבָרָיו
- speaking (semantic_range)
1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe 1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe
- lamb (semantic_range)
43;Joshua 22:16;Judges 8:1),מַהֿ,מַהּ,מֶה,מַּ(Exodus 4:2;Isaiah 3:15;Malachi 1:13;1 Chronicles 15:13; 2Chronicles 30:3),מָ(only inמָהֵםEzekiel 8:6Kt., Qr.מָה הֵם) — on the distinction in the use of th 43;Joshua 22:16;Judges 8:1),מַהֿ,מַהּ,מֶה,מַּ(Exodus 4:2;Isaiah 3:15;Malachi 1:13;1 Chronicles 15:13; 2Chronicles 30:3),מָ(only inמָהֵםEzekiel 8:6Kt., Qr.מָה הֵם) — on the distinction in the use of th
- what? (semantic_range)
10;יָגַעְתָּJoshua 24:13;Isaiah 43:22יָ֫גַעַתְּIsaiah 47:122t.;יָנָ֑עַתְּIsaiah 47:15;יָגַ֫עְתִּיPsalm 6:73tיָגַ֫עְנוּLamentations 5:5;Imperfectיִינָ֑עIsaiah 40:28; 2masculine singularתִּיגַעProverbs 10;יָגַעְתָּJoshua 24:13;Isaiah 43:22יָ֫גַעַתְּIsaiah 47:122t.;יָנָ֑עַתְּIsaiah 47:15;יָגַ֫עְתִּיPsalm 6:73tיָגַ֫עְנוּLamentations 5:5;Imperfectיִינָ֑עIsaiah 40:28; 2masculine singularתִּיגַעProverbs
- weary (semantic_range)
- wearisome (semantic_range)
1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe 1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe
- lamb (semantic_range)
8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA 8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly,
- press (semantic_range)
- squeeze (semantic_range)
Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm
- misery (semantic_range)
- injury (semantic_range)
Fromtowb; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the Fromtowb; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the
- good things (semantic_range)
- goods (semantic_range)
- goodness (semantic_range)
9seeעין.עִוְעִיםsee below I.עוה.I.עַ֫יִן859noun feminineGenesis 3:7and (Zechariah 3:9; 4:10 AlbrZAW xvi (1896), 75)masculineeye(ancient Semitic word; √ and relation to II.׳עunknown; Late Hebrewid.; Ph 9seeעין.עִוְעִיםsee below I.עוה.I.עַ֫יִן859noun feminineGenesis 3:7and (Zechariah 3:9; 4:10 AlbrZAW xvi (1896), 75)masculineeye(ancient Semitic word; √ and relation to II.׳עunknown; Late Hebrewid.; Ph
7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when
- Yahweh (semantic_range)
- the one bringing into being (semantic_range)
- life-giver (semantic_range)
23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both 23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both
A primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire -- X any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be A primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire -- X any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be
- bend down (semantic_range)
49;Genesis 31:43;Exodus 4:11;Songs 2:9;Leviticus 13:24;Numbers 5:30+ often (especially inlaws); sometimes implying a preference, nearly =or ratherGenesis 24:55יָמִים אוֺ עָשׂוֺרa few daysortenJudges 1 49;Genesis 31:43;Exodus 4:11;Songs 2:9;Leviticus 13:24;Numbers 5:30+ often (especially inlaws); sometimes implying a preference, nearly =or ratherGenesis 24:55יָמִים אוֺ עָשׂוֺרa few daysortenJudges 1
- desire (semantic_range)
9;Genesis 19:5;Genesis 22:7; the most General term expressing this idea, used of both person & things (but never with averb[contrastאֵיפֹה]); often in poetry or elevated style, where the answernowhere 9;Genesis 19:5;Genesis 22:7; the most General term expressing this idea, used of both person & things (but never with averb[contrastאֵיפֹה]); often in poetry or elevated style, where the answernowhere
- Where? (semantic_range)
33; on number of occurrences ofאֵל,אֱלוֺהַּ,אֱלֹהִיםcompare also Nesl. c,)1pluralin number.a.rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power 33; on number of occurrences ofאֵל,אֱלוֺהַּ,אֱלֹהִיםcompare also Nesl. c,)1pluralin number.a.rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
- divine ones (semantic_range)
- angels (semantic_range)
- gods (semantic_range)
13judgment; — absoluteמִשְׁמָּטExodus 21:31203t., +לְשְִׁ֯מָּטEzekiel 44:24(but read Ktלִשְׁמֹּטwithᵐ5ᵑ7ᵑ6Co and others); constructמִשְׁמַּטExodus 23:650t.; suffixמִשְׁמָּטִיIsaiah 40:27+;מִשְׁמָּטָםJ 13judgment; — absoluteמִשְׁמָּטExodus 21:31203t., +לְשְִׁ֯מָּטEzekiel 44:24(but read Ktלִשְׁמֹּטwithᵐ5ᵑ7ᵑ6Co and others); constructמִשְׁמַּטExodus 23:650t.; suffixמִשְׁמָּטִיIsaiah 40:27+;מִשְׁמָּטָםJ
- justice (semantic_range)
- right (semantic_range)
- rectitude (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Ye have wearied the Lord with your words,.... As well as with their actions; see Isa 43:24 this is said after the manner of men, they saying those things which were displeasing and provoking to him, and which he could not bear to hear; or otherwise weariness properly cannot be attributed to God: Yet ye say, Wherein have we wearied him? as if they were clear and innocent; or, as the Targum, "if ye should say"; though they might not express themselves in words in such
an impudent manner; yet should they say so in their hearts, or supposing they should utter such words with their lips, out of the abundance of their evil hearts, the answer is ready: When ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the Lord, and he delighteth in them; which they concluded from the prosperity of the wicked, and the afflictions of the righteous; so murmuring at, and complaining of, the providence of God; he acting as if he delighted in wicked men, and as if they that did evil were the most grateful and acceptable to him: or, if this was not the case, Where is the God of judgment? why does he not arise and show himself to be a God that judgeth the earth, by taking vengeance on the wicked, and granting prosperity to his people? De Dieu takes these last words to be the words of the prophet, and thinks that is a particle of exclamation, and should be rendered "O"; and that the prophet expresses his wonder at the patience and longsuffering of God in bearing such impiety and blasphemy as before delivered. The Septuagint and Arabic versions are, "where is the God of righteousness?" either God the Father, who is righteous in all his ways, and faithful in the fulfilment of all his promises; or, Christ the Lord our righteousness, who was to come, and is come into this world for judgment, as well as to bring in an everlasting righteousness. This may be considered as a scoff of wicked men at the long delay of the Messiah's coming, when they expected outward prosperity and happiness; just as the scoffers in the last day will mock at the promise of his second coming, Pe2 3:3 and so the words, with which the next chapter begins Mal 3:1 , are an answer to these. Next: Malachi Chapter 3 Sacred Texts | Bible « Previous: John Gill's Exposition of the Entire Bible: Malachi: Mala... Index Next: John Gill's Exposition of the Entire Bible: Malachi: Mala... »