Hebrew Word Studies (22 words)
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
14+,יִגָּ֑שׁPsalm 91:7,וַיִּגַּשׁGenesis 18:23+; 3 feminine singularוַתִּגַּשׁGenesis 33:7; 2masculine singularתִּגַּשֿׁIsaiah 65:5; 3masculine pluralיִגְּשׁוּIsaiah 41:1+,יִגָּ֑שׁוּExodus 24:2,יִגַּ֑ 14+,יִגָּ֑שׁPsalm 91:7,וַיִּגַּשׁGenesis 18:23+; 3 feminine singularוַתִּגַּשׁGenesis 33:7; 2masculine singularתִּגַּשֿׁIsaiah 65:5; 3masculine pluralיִגְּשׁוּIsaiah 41:1+,יִגָּ֑שׁוּExodus 24:2,יִגַּ֑
- draw near (semantic_range)
- approach (semantic_range)
- draw near (semantic_range)
- come near (semantic_range)
- draw near (semantic_range)
11+, pluralעִיְרִים2 Samuel 5:6+, feminineעִוְרוֺתIsaiah 42:7; (with articleהָעִוֵּרDeuteronomy 28:29, elsewhere׳הַעBaer Ginsb; van d. H.לָעִוֵּרJob 29:15,הָעִוְרִים2 Samuel 5:6,8;Isaiah 42:18); —blin 11+, pluralעִיְרִים2 Samuel 5:6+, feminineעִוְרוֺתIsaiah 42:7; (with articleהָעִוֵּרDeuteronomy 28:29, elsewhere׳הַעBaer Ginsb; van d. H.לָעִוֵּרJob 29:15,הָעִוְרִים2 Samuel 5:6,8;Isaiah 42:18); —blin
- chaff (semantic_range)
63;1 Kings 13:2,זָבַחְתָּExodus 20:243t.,זָבַחְתִּיEzekiel 39:19,זָָֽבְחוּExodus 34:15;Leviticus 17:5,זְבַחְתֶּםExodus 8:24,זָבַחְנוּExodus 8:23;ImperfectוַיִּזְבַּחGenesis 31:5414t.; 2 masculine sing 63;1 Kings 13:2,זָבַחְתָּExodus 20:243t.,זָבַחְתִּיEzekiel 39:19,זָָֽבְחוּExodus 34:15;Leviticus 17:5,זְבַחְתֶּםExodus 8:24,זָבַחְנוּExodus 8:23;ImperfectוַיִּזְבַּחGenesis 31:5414t.; 2 masculine sing
- sacrifice (semantic_range)
- the covenant sacrifice (semantic_range)
- the passover (semantic_range)
- annual sacrifice (semantic_range)
- thank offering (semantic_range)
23הַנּוֺתֵןרוֺזְנִים לְאָ֑יִןwho bringeth princesto nothing;כְּאַיִןas nothing, ib.Isaiah 40:17;Isaiah 41:11,12;Haggai 2:3;Psalm 39:6;almost(""כִּמְעַט)Psalm 73:2;מֵאַיִןof nothingIsaiah 41:24.2constr 23הַנּוֺתֵןרוֺזְנִים לְאָ֑יִןwho bringeth princesto nothing;כְּאַיִןas nothing, ib.Isaiah 40:17;Isaiah 41:11,12;Haggai 2:3;Psalm 39:6;almost(""כִּמְעַט)Psalm 73:2;מֵאַיִןof nothingIsaiah 41:24.2constr
- nought (semantic_range)
- is not (semantic_range)
Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm
- misery (semantic_range)
- injury (semantic_range)
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
14+,יִגָּ֑שׁPsalm 91:7,וַיִּגַּשׁGenesis 18:23+; 3 feminine singularוַתִּגַּשׁGenesis 33:7; 2masculine singularתִּגַּשֿׁIsaiah 65:5; 3masculine pluralיִגְּשׁוּIsaiah 41:1+,יִגָּ֑שׁוּExodus 24:2,יִגַּ֑ 14+,יִגָּ֑שׁPsalm 91:7,וַיִּגַּשׁGenesis 18:23+; 3 feminine singularוַתִּגַּשׁGenesis 33:7; 2masculine singularתִּגַּשֿׁIsaiah 65:5; 3masculine pluralיִגְּשׁוּIsaiah 41:1+,יִגָּ֑שׁוּExodus 24:2,יִגַּ֑
- draw near (semantic_range)
- approach (semantic_range)
- draw near (semantic_range)
- come near (semantic_range)
- draw near (semantic_range)
13+; pluralמִּסְחִים2 Samuel 5:6+; — as attributiveLeviticus 21:18(+עִוֵּר); predicate2 Samuel 19:27,שְׁתֵּי רַגְלָיו׳פ2 Samuel 9:13lame as to both his feet; compare also (of animal)Deuteronomy 15:21( 13+; pluralמִּסְחִים2 Samuel 5:6+; — as attributiveLeviticus 21:18(+עִוֵּר); predicate2 Samuel 19:27,שְׁתֵּי רַגְלָיו׳פ2 Samuel 9:13lame as to both his feet; compare also (of animal)Deuteronomy 15:21(
A primitive root (comparechuwl,chalah,chalal); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), A primitive root (comparechuwl,chalah,chalal); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering),
- a kind of cake (semantic_range)
- perforated (semantic_range)
23הַנּוֺתֵןרוֺזְנִים לְאָ֑יִןwho bringeth princesto nothing;כְּאַיִןas nothing, ib.Isaiah 40:17;Isaiah 41:11,12;Haggai 2:3;Psalm 39:6;almost(""כִּמְעַט)Psalm 73:2;מֵאַיִןof nothingIsaiah 41:24.2constr 23הַנּוֺתֵןרוֺזְנִים לְאָ֑יִןwho bringeth princesto nothing;כְּאַיִןas nothing, ib.Isaiah 40:17;Isaiah 41:11,12;Haggai 2:3;Psalm 39:6;almost(""כִּמְעַט)Psalm 73:2;מֵאַיִןof nothingIsaiah 41:24.2constr
- nought (semantic_range)
- is not (semantic_range)
Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm
- misery (semantic_range)
- injury (semantic_range)
Sabeanקרבapproacha woman (sexually, see1abelow), DHMHofmus. No.6.1.2., but also Generallyדֿ רחק וקרבhe who is far and he who is nearCISiv, no. 95, 7, 8compare SabDenkmNo. 12, 9, 10; Aramaicקְרֵב,,appr Sabeanקרבapproacha woman (sexually, see1abelow), DHMHofmus. No.6.1.2., but also Generallyדֿ רחק וקרבhe who is far and he who is nearCISiv, no. 95, 7, 8compare SabDenkmNo. 12, 9, 10; Aramaicקְרֵב,,appr
- war (semantic_range)
"I pray," "now," or "then"; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction -- I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.NAS Exhaus "I pray," "now," or "then"; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction -- I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.NAS Exhaus
- raw (semantic_range)
24governor(loan-word from Assyrianpa—âti[abbreviated frombel pa—âti],lord of a district; compare perhaps Old Aramaicפחיgovernor); — absolute׳הַמּNehemiah 5:14, constructמַּחַ֫תHaggai 1:1+,מֵּחַתֿHagga 24governor(loan-word from Assyrianpa—âti[abbreviated frombel pa—âti],lord of a district; compare perhaps Old Aramaicפחיgovernor); — absolute׳הַמּNehemiah 5:14, constructמַּחַ֫תHaggai 1:1+,מֵּחַתֿHagga
7; suffixרָצָםJeremiah 14:10; 1singularוְרָצִאתִיEzekiel 43:27consecutive (metaplastic Ges§ 75rr; Aramaism, Krae; but Coוְרָצִיתִי), etc.;Imperfect3masculine singularיִרְצֶהPsalm 147:10+, suffixיִרְצְ 7; suffixרָצָםJeremiah 14:10; 1singularוְרָצִאתִיEzekiel 43:27consecutive (metaplastic Ges§ 75rr; Aramaism, Krae; but Coוְרָצִיתִי), etc.;Imperfect3masculine singularיִרְצֶהPsalm 147:10+, suffixיִרְצְ
- be pleased with (semantic_range)
- accept favourably (semantic_range)
- be pleased with (semantic_range)
- favourable to (semantic_range)
- accept (semantic_range)
49;Genesis 31:43;Exodus 4:11;Songs 2:9;Leviticus 13:24;Numbers 5:30+ often (especially inlaws); sometimes implying a preference, nearly =or ratherGenesis 24:55יָמִים אוֺ עָשׂוֺרa few daysortenJudges 1 49;Genesis 31:43;Exodus 4:11;Songs 2:9;Leviticus 13:24;Numbers 5:30+ often (especially inlaws); sometimes implying a preference, nearly =or ratherGenesis 24:55יָמִים אוֺ עָשׂוֺרa few daysortenJudges 1
- desire (semantic_range)
35carry away(of wind, with accusative of thing);Imperativemasculine singularשֵׂאEzra 5:15take(accusative vessels).Hithpa.make a rising, an insurrection: Participlefeminine singularמִתְנַשְּׂאָהEzra 4: 35carry away(of wind, with accusative of thing);Imperativemasculine singularשֵׂאEzra 5:15take(accusative vessels).Hithpa.make a rising, an insurrection: Participlefeminine singularמִתְנַשְּׂאָהEzra 4:
- lift (semantic_range)
23and (Ezekiel =Proverbs 21:21=edge; on2 Samuel 10:9see below)feminineface, alsofaces(asturnedtoward one); — plural absoluteמָּנִיםGenesis 32:31+; constructמְּנֵי2 Samuel 14:32+; suffix 1 singularמָּנ 23and (Ezekiel =Proverbs 21:21=edge; on2 Samuel 10:9see below)feminineface, alsofaces(asturnedtoward one); — plural absoluteמָּנִיםGenesis 32:31+; constructמְּנֵי2 Samuel 14:32+; suffix 1 singularמָּנ
1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe 1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe
- lamb (semantic_range)
7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when
- Yahweh (semantic_range)
- the one bringing into being (semantic_range)
- life-giver (semantic_range)
485noun masculine2Chronicles 28:9(possiblyfeminineIsaiah 10:2;Isaiah 40:2;Daniel 8:12, but see AlbrZAW xv (1895), 319; BevDn)army, war, warfare; — absolute׳צNumbers 1:3+ (מִצָּבָהZechariah 9:8); const 485noun masculine2Chronicles 28:9(possiblyfeminineIsaiah 10:2;Isaiah 40:2;Daniel 8:12, but see AlbrZAW xv (1895), 319; BevDn)army, war, warfare; — absolute׳צNumbers 1:3+ (מִצָּבָהZechariah 9:8); const
- be inclined (semantic_range)
- desire (semantic_range)
- be pleased (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil?.... Certainly it is, according to the law in Lev 22:22 or, as Kimchi interprets it, when they bring to you a lamb that is blind for sacrifice to offer it up, ye say, this is not evil; but it is good to offer it up, because the table is contemptible. The sense is, that, however evil this may be in itself, according to them it was good enough to be offered up upon the altar; which proves that they despised the name of the Lord, offered polluted bread or sacrifice on his altar, and had his table in contempt: and if ye offer the lame and sick, is it
not evil? verily it is, by the law of God, which forbids the offering of such things, Lev 22:21 this was always observed, in all sacrifices under the law, that they were perfect, and without any blemish, whether of the flock, or of the herd; and this was strictly observed, even by the Heathens themselves: so Achilles, in Homer (a), speaks of the perfect lambs and goats they offered in sacrifice; and particularly they were not to be lame, or to halt; such were reckoned choice and excellent sacrifices, which were larger and better fed than others; and which were not lame, nor diseased, nor sickly; for things future could not be known, they say, but from a sound victim (b); for they pretended to have knowledge of them, by the entrails of the sacrifices. So Pliny (c) observes, that this is to be remarked, that calves brought to the altar on men's shoulders are not to be sacrificed; nor are the gods appeased by one that halts; in short, it is said (d), whatever is not perfect and sound is not to be offered to them; and, besides these here mentioned in the text, there were many others, which the Jews especially observed, which rendered creatures unfit for sacrifice. Maimonides (e) reckons up no less than fifty blemishes, by reason of which the priests under the law might not offer a creature for sacrifice: no doubt but the laws of Moses concerning this matter had a respect to the pure, perfect, and spotless sacrifice of Christ, which the legal ones were typical of; and teach us this lesson, that, without a complete sacrifice, no atonement or satisfaction for sin could be made: or, it is not evil in your eyes, as Aben Ezra glosses it; which is the same as before: offer it now unto thy governor; to Zerubbabel, who was governor of Judea at this time, Hag 1:1 for they had no king. The meaning is, offer a lamb or any other creature that is blind, sick, and lame; make a present of it to him that had the government of them; make trial this way, and see how acceptable it would be to him: will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the Lord of hosts; will he thank thee for it, or have any respect to thee on account of it? but, on the contrary, will he not resent it as an affront to him? and if so it would be with an earthly prince, how can it be thought that to offer the blind, lame, and sick, should be acceptable to the King of kings, and Lord of lords? (a) Iliad. I. 1. 66. (b) Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 3. c. 12. (c) Nat. Hist. l. 8. c. 45. (d) Scholia in Aristoph. Acharn. Act 3. Scen. 3. p. 409. (e) Hilchot Biath Hamikdash, c. 7. sect. 1. &c.