Lamentations 3:51
"Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city."

Commentary

Gill's Exposition

Mine eye affecteth mine heart,.... Seeing the desolation of his country; the ruins of the city and temple of Jerusalem; and the multitudes of those that were slain, and carried captive; and the distresses the rest were in;

this affected his heart, and filled it with grief; as his heart also affected his eyes, and caused them to run down in rivers of water, as before expressed; or, as the Targum, "the weeping of mine eyes is the occasion of hurt to my soul or life;'' his excessive weeping endangered his life: because of all the daughters of my city; not Anathoth, his native place, but Jerusalem; so the Targum, "of Jerusalem my city.'' The meaning is, that his heart was affected at seeing the ruin of the inhabitants of Jerusalem; or of the towns and cities round about it, which that was the metropolis of. Some, as Jarchi, render it, "more than all the daughters of my city" (p); his heart was more affected with those calamities than those of the most tender sex, even than any or all of them. (p) "supra cunctas filias civitatis meae"; so some in Vatablus; and Jarchi.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (6 words)

H5869 עַיִן
Definition:

9seeעין.עִוְעִיםsee below I.עוה.I.עַ֫יִן859noun feminineGenesis 3:7and (Zechariah 3:9; 4:10 AlbrZAW xvi (1896), 75)masculineeye(ancient Semitic word; √ and relation to II.׳עunknown; Late Hebrewid.; Ph 9seeעין.עִוְעִיםsee below I.עוה.I.עַ֫יִן859noun feminineGenesis 3:7and (Zechariah 3:9; 4:10 AlbrZAW xvi (1896), 75)masculineeye(ancient Semitic word; √ and relation to II.׳עunknown; Late Hebrewid.; Ph

H5953 עָלַל
Definition:

A primitive root; to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. Maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal) -- abuse, affect, A primitive root; to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. Maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal) -- abuse, affect,

Possible Meanings:
  • go (semantic_range)
  • come in (semantic_range)
  • bring in (semantic_range)
  • be brought (semantic_range)
H5315 נֶפֶשׁ
Definition:

6(so evenGenesis 2:19;Numbers 31:28;1 Kings 19:2see AlbrZAW xvi (1896), 42SS)soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion(Ecclus 3:18; 4:1 (twice in verse); Ecclesias 6(so evenGenesis 2:19;Numbers 31:28;1 Kings 19:2see AlbrZAW xvi (1896), 42SS)soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion(Ecclus 3:18; 4:1 (twice in verse); Ecclesias

Possible Meanings:
  • take breath (semantic_range)
  • refresh oneself (semantic_range)
  • take breath (semantic_range)
  • refresh oneself (semantic_range)
H3605 כֹּל
Definition:

8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA 8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA

H1323 בַּת
Definition:

16+; constructGenesis 11:29+; suffixבִּתִּיDeuteronomy 22:16+;בִּתְּךָGenesis 29:18+;בִּתֵּנוּGenesis 34:17etc.; pluralבָּנוֺתGenesis 5:4+; constructבְּנוֺתGenesis 6:2+; suffixבְּנֹתַיGenesis 31:26+;ב 16+; constructGenesis 11:29+; suffixבִּתִּיDeuteronomy 22:16+;בִּתְּךָGenesis 29:18+;בִּתֵּנוּGenesis 34:17etc.; pluralבָּנוֺתGenesis 5:4+; constructבְּנוֺתGenesis 6:2+; suffixבְּנֹתַיGenesis 31:26+;ב

Possible Meanings:
  • bath (semantic_range)
H5892 עִיר
Definition:

Or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; fromuwra city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, c Or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; fromuwra city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, c

Possible Meanings:
  • wakeful (semantic_range)
  • one (semantic_range)
  • angel (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 3 All Chapters