Lamentations 2:15
"All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?"

Commentary

Gill's Exposition

All that pass by clap their hands at thee,.... Travellers that passed by, and saw Jerusalem in ruins, clapped their hands at it, by way of rejoicing, as well pleased at the sight. This must be understood, not of the inhabitants of the land, but of strangers, who had no good will to it; though they seem to be distinguished from their

implacable enemies in Lam 2:16 , they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem; by way of scorn and derision; hereby expressing their contempt of her, and the pleasure and satisfaction they took in seeing her in this condition: saying, is this the city that men call the perfection of beauty, the joy of the whole earth? a complete city, a most beautiful one for its situation; for its fortifications by nature and art; for its spacious buildings, palaces, and towers; and especially for the magnificent temple in it, and the residence of the God of heaven there, and that pompous worship of him there performed; on account of all which, and the abundant blessings of goodness bestowed upon the inhabitants, they had reason to rejoice more than all the men of the world besides; as well as they contributed many ways to the good and happiness of all nations; this is what had been said by themselves, Psa 48:2 ; and had even been owned by others; by the forefathers of those very persons that now insult over it. So the Targum, "is this the city which our fathers that were of old said? &c.'' nor do they by these words deny, but rather own, that it had been what was said of it; but now the case was otherwise; instead of being a perfect beauty, it was a perfect heap of rubbish; instead of being the joy of the whole earth, it was the offscouring of all things.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (20 words)

H5606 סָפַק
Definition:

10; Job 27:23; Isaiah 2:6) {saw-fak'}; a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implicat 10; Job 27:23; Isaiah 2:6) {saw-fak'}; a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implicat

Possible Meanings:
  • slap (semantic_range)
  • slap (semantic_range)
  • slap (semantic_range)
  • chastise (semantic_range)
H5921 עַל
Definition:

“The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the “The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the

Possible Meanings:
  • upon (semantic_range)
  • on account of (semantic_range)
  • to (semantic_range)
H3709 כַּף
Definition:

54hollow, or flat of the hand, palm, sole of foot, pan(Late Hebrewid.; Aramaicid.,Assyriankappu, hand, pan, kippatu, hollow;Arabicpalm, hand) — absolute׳כJob 29:9+, so read probably alsoEzekiel 29:7b 54hollow, or flat of the hand, palm, sole of foot, pan(Late Hebrewid.; Aramaicid.,Assyriankappu, hand, pan, kippatu, hollow;Arabicpalm, hand) — absolute׳כJob 29:9+, so read probably alsoEzekiel 29:7b

H3605 כֹּל
Definition:

8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA 8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA

H5674 עָבַר
Definition:

A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) -- alienate, alter, A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) -- alienate, alter,

Possible Meanings:
  • region across (semantic_range)
  • beyond (semantic_range)
H1870 דֶּרֶךְ
Definition:

16& (less often)feminineExodus 18:20way, road, distance, journey, manner — absolute׳דGenesis 38:16+;דָּ֑רֶךְGenesis 38:21+; constructדֶּרֶךְGenesis 3:24; suffixדַּרְכִּיGenesis 24:424t. +2 Samuel 22:3 16& (less often)feminineExodus 18:20way, road, distance, journey, manner — absolute׳דGenesis 38:16+;דָּ֑רֶךְGenesis 38:21+; constructדֶּרֶךְGenesis 3:24; suffixדַּרְכִּיGenesis 24:424t. +2 Samuel 22:3

H8319 שָׁרַק
Definition:

15,16,id.; — from׳שׁcomes Greekσῦριγξaccording to LagAbh GGW xxvi. 38LewyFremdw.165); —QalPerfect3masculine singular consecutive׳וְשׁIsaiah 5:26, etc.;Imperfect3masculine singularיִשְׁרֹקIsaiah 7:18+ 15,16,id.; — from׳שׁcomes Greekσῦριγξaccording to LagAbh GGW xxvi. 38LewyFremdw.165); —QalPerfect3masculine singular consecutive׳וְשׁIsaiah 5:26, etc.;Imperfect3masculine singularיִשְׁרֹקIsaiah 7:18+

Possible Meanings:
  • hiss (semantic_range)
  • whistle (semantic_range)
  • pipe (semantic_range)
H5128 נוּעַ
Definition:

4+;וְנָע֫וּAmos 4:82t.;Imperfectוַיָּ֫נַעIsaiah 7:2; 3feminine singularתָּנוּעַIsaiah 24:20;אֲנוּעֲךָ2 Samuel 15:20Kt (but read Qr Hiph`il q. v.);יָנ֫וּעוּPsalm 109:10;יְנוּע֑וּןPsalm 59:16Kt (so read 4+;וְנָע֫וּAmos 4:82t.;Imperfectוַיָּ֫נַעIsaiah 7:2; 3feminine singularתָּנוּעַIsaiah 24:20;אֲנוּעֲךָ2 Samuel 15:20Kt (but read Qr Hiph`il q. v.);יָנ֫וּעוּPsalm 109:10;יְנוּע֑וּןPsalm 59:16Kt (so read

Possible Meanings:
  • quiver (semantic_range)
  • wave (semantic_range)
  • waver (semantic_range)
  • tremble (semantic_range)
  • totter (semantic_range)
H7218 רֹאשׁ
Definition:

45head(common Semitic word; earliest form *ra°š, Arabic, SabeanראסPräZMG xxix (1875). 425MordtmHim.Inschr. 31; EthiopicAmharichence (aheightened) Assyrianrêšu(rarelyrâšu), Aramaicרֵישָׁא(Egyptian Aram 45head(common Semitic word; earliest form *ra°š, Arabic, SabeanראסPräZMG xxix (1875). 425MordtmHim.Inschr. 31; EthiopicAmharichence (aheightened) Assyrianrêšu(rarelyrâšu), Aramaicרֵישָׁא(Egyptian Aram

Possible Meanings:
  • chief (semantic_range)
  • sum (semantic_range)
H5921 עַל
Definition:

“The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the “The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the

Possible Meanings:
  • upon (semantic_range)
  • on account of (semantic_range)
  • to (semantic_range)
H1323 בַּת
Definition:

16+; constructGenesis 11:29+; suffixבִּתִּיDeuteronomy 22:16+;בִּתְּךָGenesis 29:18+;בִּתֵּנוּGenesis 34:17etc.; pluralבָּנוֺתGenesis 5:4+; constructבְּנוֺתGenesis 6:2+; suffixבְּנֹתַיGenesis 31:26+;ב 16+; constructGenesis 11:29+; suffixבִּתִּיDeuteronomy 22:16+;בִּתְּךָGenesis 29:18+;בִּתֵּנוּGenesis 34:17etc.; pluralבָּנוֺתGenesis 5:4+; constructבְּנוֺתGenesis 6:2+; suffixבְּנֹתַיGenesis 31:26+;ב

Possible Meanings:
  • bath (semantic_range)
H3389 יְרוּשָׁלַם
Definition:

10+;יְרוּשָׁלָ֑םִ1 Samuel 17:54+;לַ֫יִם-5t. according to Masora (see FrensdorffMass. Magna, 293), namelyJeremiah 26:18;1 Chronicles 3:5; 2Chronicles 25:1; 32:9 (withהlocative),Esther 2:6, (butלָ֑֫םִ-1 10+;יְרוּשָׁלָ֑םִ1 Samuel 17:54+;לַ֫יִם-5t. according to Masora (see FrensdorffMass. Magna, 293), namelyJeremiah 26:18;1 Chronicles 3:5; 2Chronicles 25:1; 32:9 (withהlocative),Esther 2:6, (butלָ֑֫םִ-1

Possible Meanings:
  • Jerusalem (semantic_range)
H2063 זֹאת
Definition:

Irregular feminine ofzeh; this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.see HEBREWzehNAS Irregular feminine ofzeh; this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.see HEBREWzehNAS

H5892 עִיר
Definition:

Or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; fromuwra city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, c Or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; fromuwra city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, c

Possible Meanings:
  • wakeful (semantic_range)
  • one (semantic_range)
  • angel (semantic_range)
H0559 אָמַר
Definition:

1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe 1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe

Possible Meanings:
  • lamb (semantic_range)
H3632 כָּלִיל
Definition:

—1. adjectiveEzekiel 16:14(of Jerusalem) the reportבְּיָפְיֵךְ כִּי כָּלִיל הוּא,Ezekiel 28:12כְּלִיל יָֹֽפִי׃(of the king of Tyre)entire, perfectin beauty;Ezekiel 27:3אֲנִי כְּלִילַת יָֹֽפִי׃(of Tyre —1. adjectiveEzekiel 16:14(of Jerusalem) the reportבְּיָפְיֵךְ כִּי כָּלִיל הוּא,Ezekiel 28:12כְּלִיל יָֹֽפִי׃(of the king of Tyre)entire, perfectin beauty;Ezekiel 27:3אֲנִי כְּלִילַת יָֹֽפִי׃(of Tyre

Possible Meanings:
  • whole (semantic_range)
  • holocaust (semantic_range)
H3308 יֱפִי
Definition:

245t.; constructיְפִיEzekiel 28:7; suffixיָפְיִ֑ךָEzekiel 28:17;יָפְיֵךָPsalm 45:125t.;יָפְיוֺIsaiah 33:172t.;יָפְיָהּProverbs 6:25;Esther 1:11;beautyof a womanIsaiah 3:24;Psalm 45:12;Esther 1:11;Prov 245t.; constructיְפִיEzekiel 28:7; suffixיָפְיִ֑ךָEzekiel 28:17;יָפְיֵךָPsalm 45:125t.;יָפְיוֺIsaiah 33:172t.;יָפְיָהּProverbs 6:25;Esther 1:11;beautyof a womanIsaiah 3:24;Psalm 45:12;Esther 1:11;Prov

H4885 מָשׂוֹשׂ
Definition:

Isaiah 24:8id.; — absolute׳מIsaiah 32:13+, constructמְשׂוֺשׂJob 8:19+; suffixמְשׂוֺשִׂיJeremiah 49:25,מְשׂוֺשָׂהּHosea 2:13; —exultation, in General,Lamentations 5:15(opposed toאֵבֶל),Isaiah 24:11;Isa Isaiah 24:8id.; — absolute׳מIsaiah 32:13+, constructמְשׂוֺשׂJob 8:19+; suffixמְשׂוֺשִׂיJeremiah 49:25,מְשׂוֺשָׂהּHosea 2:13; —exultation, in General,Lamentations 5:15(opposed toאֵבֶל),Isaiah 24:11;Isa

H3605 כֹּל
Definition:

8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA 8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA

H0776 אֶרֶץ
Definition:

11& (seldom)masculineGenesis 13:16earth, land(Phoenician, MIארץ, AssyrianirƒituCOTGloss, Arabic, Sabeanארץֿe.g. Os9DHMZMG 1875, 594, 614; Semitic Sprachf. 12, compare PräBAS i. 374 n., Aramaicאֲרַע,) 11& (seldom)masculineGenesis 13:16earth, land(Phoenician, MIארץ, AssyrianirƒituCOTGloss, Arabic, Sabeanארץֿe.g. Os9DHMZMG 1875, 594, 614; Semitic Sprachf. 12, compare PräBAS i. 374 n., Aramaicאֲרַע,)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 2 All Chapters