Hebrew Word Studies (14 words)
9+, 3 feminine singular consecutiveוְקָרָזתIsaiah 7:14(Ges§ 74g); 2 masculine singularקָרָאתָJudges 12:1+, etc.;Imperfect3masculine singularיִקְרָאGenesis 2:19+; suffixיִקְרְאוֺJeremiah 23:6,אֵהוּ-Isa 9+, 3 feminine singular consecutiveוְקָרָזתIsaiah 7:14(Ges§ 74g); 2 masculine singularקָרָאתָJudges 12:1+, etc.;Imperfect3masculine singularיִקְרָאGenesis 2:19+; suffixיִקְרְאוֺJeremiah 23:6,אֵהוּ-Isa
- call (semantic_range)
- read out (semantic_range)
- aloud (semantic_range)
- call (semantic_range)
- proclaim (semantic_range)
97t;אָשֵהבּGenesis 27:14;אָהַבGenesis 37:33t.;אֲֵהבָךָDeuteronomy 15:16; 3feminine singularאָֽהֲבָהSongs 1:7+, etc.;Imperfect(הָֿ֑ב) יֶאֱהַבProverbs 3:12+; 1 singularאֵהָ֑בProverbs 8:17(compare Ew§ 1 97t;אָשֵהבּGenesis 27:14;אָהַבGenesis 37:33t.;אֲֵהבָךָDeuteronomy 15:16; 3feminine singularאָֽהֲבָהSongs 1:7+, etc.;Imperfect(הָֿ֑ב) יֶאֱהַבProverbs 3:12+; 1 singularאֵהָ֑בProverbs 8:17(compare Ew§ 1
- amours (semantic_range)
Or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural fromhalak; they (only used when emphatic) -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, t Or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural fromhalak; they (only used when emphatic) -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, t
- of their moaning (semantic_range)
- wailing (semantic_range)
- wealth (semantic_range)
A primitive root; to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall) -- beguile, betray, (bow-)man, carry, deceive, throw.Brown-Driver-BriggsI.רָמָהverbcast, sh A primitive root; to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall) -- beguile, betray, (bow-)man, carry, deceive, throw.Brown-Driver-BriggsI.רָמָהverbcast, sh
- worm (semantic_range)
- decay (semantic_range)
18439t.; pluralכֹּהֲנִיםExodus 19:6272t.; constructכֹּהֲנֵי1 Samuel 5:513t.; suffixכֹּהֲנַיLamentations 1:1922t. suffixes —1priest-king:e.g. MelchizedekGenesis 14:18(E ?), comparePsalm 110:4(the Messi 18439t.; pluralכֹּהֲנִיםExodus 19:6272t.; constructכֹּהֲנֵי1 Samuel 5:513t.; suffixכֹּהֲנַיLamentations 1:1922t. suffixes —1priest-king:e.g. MelchizedekGenesis 14:18(E ?), comparePsalm 110:4(the Messi
430t. (on distinction from verb see above); constructזְקַןGenesis 24:2; pluralזְקֵנִיםGenesis 18:1144t.;זְקֵנוֺתZechariah 8:4; constructזִקְנֵיGenesis 50:785t.; suffixזְקֵנַיLamentations 1:19,זְקֵנֶיך 430t. (on distinction from verb see above); constructזְקַןGenesis 24:2; pluralזְקֵנִיםGenesis 18:1144t.;זְקֵנוֺתZechariah 8:4; constructזִקְנֵיGenesis 50:785t.; suffixזְקֵנַיLamentations 1:19,זְקֵנֶיך
- old age (semantic_range)
Or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; fromuwra city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, c Or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; fromuwra city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, c
- wakeful (semantic_range)
- one (semantic_range)
- angel (semantic_range)
29;Joshua 22:20גָּוָ֑עוּLamentations 1:19גָּוַעְנוּNumbers 17:27;Numbers 20:3;ImperfectיִגְוַעJob 34:15,יִגְוָ֑עGenesis 6:17,יִגְוְעוּJob 36:12,יִגְוָע֑וּZechariah 13:8,יִגְוָע֑וּןPsalm 104:28etc.;Inf 29;Joshua 22:20גָּוָ֑עוּLamentations 1:19גָּוַעְנוּNumbers 17:27;Numbers 20:3;ImperfectיִגְוַעJob 34:15,יִגְוָ֑עGenesis 6:17,יִגְוְעוּJob 36:12,יִגְוָע֑וּZechariah 13:8,יִגְוָע֑וּןPsalm 104:28etc.;Inf
- expire (semantic_range)
- perish (semantic_range)
- die (semantic_range)
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
1115t.;בִּקְשָׁהEcclesiastes 7:28;Esther 2:15; suffixבִּקְשָׁתַםHosea 2:9;בִּקַּשְׁתִּיוSongs 3:1,2; compareSongs 5:6;בִּקְשׁוּEzra 2:6212t.; suffixבִּקְשֻׁנִיIsaiah 65:12t.;ImperfectיְבַקֵשׁJoshua 22 1115t.;בִּקְשָׁהEcclesiastes 7:28;Esther 2:15; suffixבִּקְשָׁתַםHosea 2:9;בִּקַּשְׁתִּיוSongs 3:1,2; compareSongs 5:6;בִּקְשׁוּEzra 2:6212t.; suffixבִּקְשֻׁנִיIsaiah 65:12t.;ImperfectיְבַקֵשׁJoshua 22
- seek (semantic_range)
- seek to find (semantic_range)
- seek to secure (semantic_range)
- seek the face (semantic_range)
- desire (semantic_range)
36food (Arabic, Aramaicאוּכְלָא,, AssyrianakaluDlW, Ethiopic) —׳אabsoluteGenesis 41:35+; constructGenesis 41:35,48; suffixאָכְלֶ֑ךָLeviticus 25:37;אָכְלוMalachi 1:12, etc.; — Hexateuch mostly J E D, n 36food (Arabic, Aramaicאוּכְלָא,, AssyrianakaluDlW, Ethiopic) —׳אabsoluteGenesis 41:35+; constructGenesis 41:35,48; suffixאָכְלֶ֑ךָLeviticus 25:37;אָכְלוMalachi 1:12, etc.; — Hexateuch mostly J E D, n
- eat (semantic_range)
- devour (semantic_range)
33+, 3 feminine singularשָׁ֫בָהRuth 1:15+,וְשָׁבַתconsecutiveEzekiel 46:17(Ges§ 72o, but Co Toy Kraeוְשֶׁבָה), 2 masculine singularשַׁבְתָּPsalm 85:2, etc.;Imperfect3masculine singularיָשׁוּבHosea 11: 33+, 3 feminine singularשָׁ֫בָהRuth 1:15+,וְשָׁבַתconsecutiveEzekiel 46:17(Ges§ 72o, but Co Toy Kraeוְשֶׁבָה), 2 masculine singularשַׁבְתָּPsalm 85:2, etc.;Imperfect3masculine singularיָשׁוּבHosea 11:
- turn back (semantic_range)
- return (semantic_range)
- turn back (semantic_range)
- return (semantic_range)
- turn back (semantic_range)
33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:
- sign (semantic_range)
6(so evenGenesis 2:19;Numbers 31:28;1 Kings 19:2see AlbrZAW xvi (1896), 42SS)soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion(Ecclus 3:18; 4:1 (twice in verse); Ecclesias 6(so evenGenesis 2:19;Numbers 31:28;1 Kings 19:2see AlbrZAW xvi (1896), 42SS)soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion(Ecclus 3:18; 4:1 (twice in verse); Ecclesias
- take breath (semantic_range)
- refresh oneself (semantic_range)
- take breath (semantic_range)
- refresh oneself (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
I called for my lovers, but they deceived me,.... Either her idols, with whom she had committed spiritual adultery, that is, idolatry; but these could not answer her expectations, and help her: or the Egyptians, that courted her friendship, and with whom she was in alliance, and in whom she trusted; and these, in
the times of her distress, she called upon to make good their engagements, but they disappointed her, and stood not to their covenant and promises, but left her to stand and fall by herself; this Jerusalem said, according to the Targum, when she was delivered into the hands of Nebuchadnezzar; but these words, "they deceived me", it makes to be the Romans, that came with Titus and Vespasian, and built bulwarks against Jerusalem: my priests and mine elders gave up the ghost in the city; or died in the city of Jerusalem; not by the sword of the enemy, but through famine; and so, in the Arabic language, the word (i) signifies to labour under famine, and want of food, and perish through it; and if this was the case of their priests that officiated in holy things, and of their elders or civil magistrates, what must be the case of the common people? while they sought their meat to relieve their souls; or "fetch (k) them back"; which were just fainting and dying away through hunger; and who did expire while they were begging their bread, or inquiring in one place after another where they could get any, either freely or for money. (i) "esurivit et fame ac inedia laboravit", Golius, col. 556. (k) "et reducerent animam suam", Montanus.