Hebrew Word Studies (21 words)
1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe 1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe
- lamb (semantic_range)
22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE 22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE
- these (semantic_range)
28,30,36 (twice in verse);Judges 9:38,41.Topical LexiconBiblical ContextAll six occurrences of זְבֻל (Zebul) cluster inJudges 9, the account of Abimelech’s short-lived tyranny over Shechem. Zebul stan 28,30,36 (twice in verse);Judges 9:38,41.Topical LexiconBiblical ContextAll six occurrences of זְבֻל (Zebul) cluster inJudges 9, the account of Abimelech’s short-lived tyranny over Shechem. Zebul stan
- elevation (semantic_range)
- height (semantic_range)
- abode (semantic_range)
9;Genesis 19:5;Genesis 22:7; the most General term expressing this idea, used of both person & things (but never with averb[contrastאֵיפֹה]); often in poetry or elevated style, where the answernowhere 9;Genesis 19:5;Genesis 22:7; the most General term expressing this idea, used of both person & things (but never with averb[contrastאֵיפֹה]); often in poetry or elevated style, where the answernowhere
- Where? (semantic_range)
15; 19:6,23; 24:25), elsewhereאֵפוֺא(compareרִבּוֺandרִבּוֺא),enclitic particlethen(probably fromמּוֺ, a particle with a demonstrative force, compareמּוֺ,מֹּהhere, withאprefixed. In the Targs.מּוֺןis 15; 19:6,23; 24:25), elsewhereאֵפוֺא(compareרִבּוֺandרִבּוֺא),enclitic particlethen(probably fromמּוֺ, a particle with a demonstrative force, compareמּוֺ,מֹּהhere, withאprefixed. In the Targs.מּוֺןis
2mouth(probably biliteral [פו,פי] Sta§ 183; Late Hebrew = Biblical Hebrew; Phoenicianלפיaccording to; Assyrianpû, mouth;Arabic,,; Ethiopic; Syriacaccording to; but also Arabic,,, Biblical Aramaicמֻּם, 2mouth(probably biliteral [פו,פי] Sta§ 183; Late Hebrew = Biblical Hebrew; Phoenicianלפיaccording to; Assyrianpû, mouth;Arabic,,; Ethiopic; Syriacaccording to; but also Arabic,,, Biblical Aramaicמֻּם,
- here (semantic_range)
- hither (semantic_range)
1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff 1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff
- Asher (semantic_range)
- happy one (semantic_range)
- Felix (semantic_range)
- the tribe (semantic_range)
1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe 1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe
- lamb (semantic_range)
WSG 123 f.): —who ?(τίς;quis ?)Genesis 3:11הִגִּיד לְךָ מִיwho told thee ?Genesis 24:65מִי הָאִישׁ הַלָּזֶהwhois this man ?Genesis 27:18מי אתה בניwhoart thou, my son ?Numbers 22:9;Judges 1:1;Judges 6: WSG 123 f.): —who ?(τίς;quis ?)Genesis 3:11הִגִּיד לְךָ מִיwho told thee ?Genesis 24:65מִי הָאִישׁ הַלָּזֶהwhois this man ?Genesis 27:18מי אתה בניwhoart thou, my son ?Numbers 22:9;Judges 1:1;Judges 6:
- who? (semantic_range)
- whose (semantic_range)
- who among (semantic_range)
- whose (semantic_range)
- whosoever (semantic_range)
18#NAME?1king of GerarGenesis 20:2,3,4 +,Genesis 21:22,25 (twice in verse) +,Genesis 26:1,8 + (24 t. Genesis).2king of Gath PsalmGenesis 34:1error forאָכִישׁ, compare1 Samuel 21:11f; — a better known 18#NAME?1king of GerarGenesis 20:2,3,4 +,Genesis 21:22,25 (twice in verse) +,Genesis 26:1,8 + (24 t. Genesis).2king of Gath PsalmGenesis 34:1error forאָכִישׁ, compare1 Samuel 21:11f; — a better known
- Melek (semantic_range)
- is father (semantic_range)
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
18+; suffixעֲבָדוֺMalachi 3:18+; 3 masculine pluralעָֽבְדוּDeuteronomy 7:4;עָבָ֑דוּNumbers 4:26, + 64 t. Perfect;Imperfect3masculine singularיַעֲבֹדGenesis 25:23+; suffixיַעַבְדֵ֫נִיExodus 4:23;יַעַבְ 18+; suffixעֲבָדוֺMalachi 3:18+; 3 masculine pluralעָֽבְדוּDeuteronomy 7:4;עָבָ֑דוּNumbers 4:26, + 64 t. Perfect;Imperfect3masculine singularיַעֲבֹדGenesis 25:23+; suffixיַעַבְדֵ֫נִיExodus 4:23;יַעַבְ
- slave (semantic_range)
- servant (semantic_range)
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
“This is now bone of my bones and flesh of my flesh” (Genesis 2:23). The demonstrative fixes Eve’s identity as God’s specific gift to Adam.• Covenant Signs: “This is the sign of the covenant I am maki “This is now bone of my bones and flesh of my flesh” (Genesis 2:23). The demonstrative fixes Eve’s identity as God’s specific gift to Adam.• Covenant Signs: “This is the sign of the covenant I am maki
Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow
- with (semantic_range)
1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff 1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff
- Asher (semantic_range)
- happy one (semantic_range)
- Felix (semantic_range)
- the tribe (semantic_range)
A primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear -- abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person A primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear -- abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person
- flow (semantic_range)
- run (semantic_range)
1192t.; 3 feminine singularיָָֽצְאָהNumbers 16:3513t.;יָצָ֑אָהIsaiah 28:29; 2masculine singularיָצָאתָGenesis 24:57t.; 2 feminine singularוְיָצָאתJeremiah 31:4; 2masculine pluralיְצָאתֶםExodus 13:3;De 1192t.; 3 feminine singularיָָֽצְאָהNumbers 16:3513t.;יָצָ֑אָהIsaiah 28:29; 2masculine singularיָצָאתָGenesis 24:57t.; 2 feminine singularוְיָצָאתJeremiah 31:4; 2masculine pluralיְצָאתֶםExodus 13:3;De
- go (semantic_range)
- come out (semantic_range)
- go (semantic_range)
- come out (semantic_range)
- forth (semantic_range)
"I pray," "now," or "then"; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction -- I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.NAS Exhaus "I pray," "now," or "then"; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction -- I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.NAS Exhaus
- raw (semantic_range)
43;Psalm 74:6עתKt, Qrעַתָּה),עָ֑֫תָּהGenesis 32:5+,adverbof time,now(properly accusative of [`int],עֵת(Köii. 260),at the time, in particular of the present time, i.e.now; compare Germanzur Zeit, Arabi 43;Psalm 74:6עתKt, Qrעַתָּה),עָ֑֫תָּהGenesis 32:5+,adverbof time,now(properly accusative of [`int],עֵת(Köii. 260),at the time, in particular of the present time, i.e.now; compare Germanzur Zeit, Arabi
A primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, X ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).Brown-Driver-BriggsI. [לָחַ A primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, X ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).Brown-Driver-BriggsI. [לָחַ
- feast (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Then said Zebul unto him,.... Not being able to put him off any longer, and willing to take the opportunity to upbraid him with what he had said: where is now
thy mouth, wherewith thou saidst, who is Abimelech, that we should serve him? darest thou say the same thou hast done, and utter the contemptuous language concerning Abimelech, asking who he was, that he should be served? Here he is, speak to his face; what are become of those boasts and brags, and great swelling words, what thou wouldest do if thou hadst the command of this city? is not this the people thou hast despised? as small and insignificant, bidding Abimelech increase his army, and come out and fight: go out, I pray thee, now, and fight with them; and show thyself to be a man of courage, and not a mere blusterer, a man that can use his sword as well as his tongue.