Judges 6:23
"And the LORD said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die."

Commentary

Gill's Exposition

And the Lord said unto him,.... Either by a secret impulse upon his spirit, or by a voice from heaven; and even, as Kimchi observes, the angel, after he ascended,

might cause this voice to be heard, seeing him in great fear, because he knew he was an angel; and which is another proof of this angel being Jehovah himself, the eternal Word: peace be unto thee, fear not, thou shall not die; let not thy mind be ruffled and disturbed, but serene and calm; fear not that any evil shall befall thee, and particularly death; thou shall be safe from any danger whatever, and especially from death, which he expected in his flight would immediately follow.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (7 words)

H0559 אָמַר
Definition:

1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe 1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe

Possible Meanings:
  • lamb (semantic_range)
H3068 יְהוָֹה
Definition:

7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when

Possible Meanings:
  • Yahweh (semantic_range)
  • the one bringing into being (semantic_range)
  • life-giver (semantic_range)
H7965 שָׁלוֹם
Definition:

13completeness, soundness, welfare, peace(LagBN 174); —׳שׁGenesis 29:6+;שָׁלֹם(rare)Ezekiel 13:16+; constructשְׁלוֺםGenesis 37:14+; suffixשְׁלוֺמִיPsalm 41:10+, etc.; plural (all dubious)שְׁלוֺמִיםJer 13completeness, soundness, welfare, peace(LagBN 174); —׳שׁGenesis 29:6+;שָׁלֹם(rare)Ezekiel 13:16+; constructשְׁלוֺםGenesis 37:14+; suffixשְׁלוֺמִיPsalm 41:10+, etc.; plural (all dubious)שְׁלוֺמִיםJer

Possible Meanings:
  • requital (semantic_range)
  • requital (semantic_range)
  • retribution (semantic_range)
  • reward (semantic_range)
  • bribe (semantic_range)
H0408 אַל
Definition:

a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o

Possible Meanings:
  • these (semantic_range)
H3372 יָרֵא
Definition:

A primitive root; to fear; morally, to revere; caus. To frighten -- affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness A primitive root; to fear; morally, to revere; caus. To frighten -- affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness

Possible Meanings:
  • shoot (semantic_range)
  • pour (semantic_range)
  • shoot with arrows (semantic_range)
  • and they shot at (semantic_range)
  • the shooters (semantic_range)
H3808 לֹא
Definition:

11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,

H4191 מוּת
Definition:

to die (literally or figuratively); causatively, to kill -- X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-manc to die (literally or figuratively); causatively, to kill -- X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-manc

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 6 All Chapters