Hebrew Word Studies (6 words)
A primitive root; to loosen, i.e. Relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.Brown-Driver-BriggsI.עָזַב213verbleave, forsake, loose A primitive root; to loosen, i.e. Relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.Brown-Driver-BriggsI.עָזַב213verbleave, forsake, loose
- restore (semantic_range)
- repair (semantic_range)
33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:
- sign (semantic_range)
7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when
- Yahweh (semantic_range)
- the one bringing into being (semantic_range)
- life-giver (semantic_range)
18+; suffixעֲבָדוֺMalachi 3:18+; 3 masculine pluralעָֽבְדוּDeuteronomy 7:4;עָבָ֑דוּNumbers 4:26, + 64 t. Perfect;Imperfect3masculine singularיַעֲבֹדGenesis 25:23+; suffixיַעַבְדֵ֫נִיExodus 4:23;יַעַבְ 18+; suffixעֲבָדוֺMalachi 3:18+; 3 masculine pluralעָֽבְדוּDeuteronomy 7:4;עָבָ֑דוּNumbers 4:26, + 64 t. Perfect;Imperfect3masculine singularיַעֲבֹדGenesis 25:23+; suffixיַעַבְדֵ֫נִיExodus 4:23;יַעַבְ
- slave (semantic_range)
- servant (semantic_range)
The same asba'al; Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim.see HEBREWba'alTopical LexiconOverview of Baal Worship in the Old TestamentBaal appears in Scripture as the chief male deity of the The same asba'al; Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim.see HEBREWba'alTopical LexiconOverview of Baal Worship in the Old TestamentBaal appears in Scripture as the chief male deity of the
- owner (semantic_range)
- lord (semantic_range)
Or bashtaroth {ash-taw-roth'}; plural ofashtrah; Ashtaroth, the name of a Sidonian deity, and of a place East of the Jordan -- Asharoth, Astaroth. See alsoBeyth 'Ashtarowth,Ashtoreth,Ashtroth Qarnayim Or bashtaroth {ash-taw-roth'}; plural ofashtrah; Ashtaroth, the name of a Sidonian deity, and of a place East of the Jordan -- Asharoth, Astaroth. See alsoBeyth 'Ashtarowth,Ashtoreth,Ashtroth Qarnayim
- ewes (semantic_range)
- young (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
And they forsook the Lord,.... The worship of the Lord, as the Targum; this is repeated to observe the heinous sin they were guilty of, and how displeasing it was to God: and served Baal and Ashtaroth; two images, as the Arabic version adds; Baal, from whence Baalim, may signify the he deities of the Gentiles, as Jupiter, Hercules, &c. and Ashtaroth their female deities, as Juno, Venus, Diana, &c. the word
is plural, and used for flocks of sheep, so called because they make the owners of them rich; and Kimchi and Ben Melech say these were images in the form of female sheep. Perhaps, as Baal may signify the sun, so Ashtaroth the moon, and the stars like flocks of sheep about her. Ashtaroth was the goddess of the Zidonians, Kg1 11:5 ; the same with Astarte, the wife of Cronus or Ham, said to be the Phoenician or Syrian Venus. So Lucian says (r) there was a temple in Phoenicia, belonging to the Sidonians, which they say is the temple of Astarte; and, says he, I think that Astarte is the moon; and Astarte is both by the Phoenicians (s) and Grecians (t) said to be Venus, and was worshipped by the Syrians also, as Minutius Felix (u) and Tertullian (w) affirm; the same with Eostre, or Aestar, the Saxon goddess; hence to this day we call the passover Easter (x), being in Eoster-month; and with Andraste, a goddess of the ancient Britains (y). There were four of them, and therefore the Septuagint here uses the plural number Astartes; so called either from Asher, being reckoned "blessed" ones, or from Asheroth, the groves they were worshipped in; or from "Ash", and "Tor", the constellation Taurus or the bull; so Astarte by Sanchoniatho is said to put upon her head the head of a bull, as the token of her sovereignty; See Gill on Gen 14:5 . (r) De Dea Syria. (s) Sanchoniatho apud Euseb. Evangel. Praepar. l. 1. p. 38. (t) Suidas in voce (u) In Octavio, p. 6. (w) Apolog. c. 24. (x) Vid. Owen. Theologoumen, l. 3. c. 4. p. 192. (y) lb. c. 11. p. 244.