Joshua 5:5
"Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised."

Commentary

Gill's Exposition

Now all the people that came out were circumcised,.... All that came out of Egypt, and males, were circumcised, whether under or above twenty years of age; for though it is possible all were circumcised before they came out of Egypt, which favours the opinion of Dr. Lightfoot, that

they might be circumcised during the three nights' darkness of the Egyptians, when they could take no advantage of it, as Levi and Simeon did of the Shechemites; and which seems more probable than that it should be on the night they came out of Egypt, when many must have been unfit for travelling, and seems preferable to that of their being circumcised at Mount Sinai, which was a year after their coming out of Egypt: but all the people that were born in the wilderness by the way, as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised; the reasons of which neglect; See Gill on Jos 5:2 . The phrase, "by the way", seems to point at the true reason of it, at least to countenance the reason there given, which was on account of their journey; that is, their stay at any place being uncertain and precarious; so the Jews say (z), because of the affliction or trouble of journeying, the Israelites did not circumcise their children. This is to be understood of all males only born in the wilderness, they only being the subjects of circumcision. (z) Pirke Eliezer, ut supra. (c. 29.)

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (15 words)

H3588 כִּי
Definition:

Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,

Possible Meanings:
  • for (semantic_range)
  • when (semantic_range)
  • when (semantic_range)
H4135 מוּל
Definition:

2;Job 18:16;Job 24:24[MS Levy],Psalm 37:2;Psalm 90:6.cut off(grass, etc.: only for III.מָלַל, q. v. ); compare Late Hebrewמָהַל, Aramaicמְהַל, according to Thes NöZMG xi. 1886, 741Baib. xii. 1887, 626 2;Job 18:16;Job 24:24[MS Levy],Psalm 37:2;Psalm 90:6.cut off(grass, etc.: only for III.מָלַל, q. v. ); compare Late Hebrewמָהַל, Aramaicמְהַל, according to Thes NöZMG xi. 1886, 741Baib. xii. 1887, 626

Possible Meanings:
  • circumcise (semantic_range)
  • circumcise (semantic_range)
  • be circumcised (semantic_range)
  • in the name of (semantic_range)
  • yea I will make them to be circumcised (semantic_range)
H1961 הָיָה
Definition:

1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu 1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu

Possible Meanings:
  • fall out (semantic_range)
  • come to pass (semantic_range)
  • become (semantic_range)
  • be (semantic_range)
  • Fall out (semantic_range)
H3605 כֹּל
Definition:

8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA 8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA

H5971 עַם
Definition:

Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow

Possible Meanings:
  • with (semantic_range)
H3318 יָצָא
Definition:

1192t.; 3 feminine singularיָָֽצְאָהNumbers 16:3513t.;יָצָ֑אָהIsaiah 28:29; 2masculine singularיָצָאתָGenesis 24:57t.; 2 feminine singularוְיָצָאתJeremiah 31:4; 2masculine pluralיְצָאתֶםExodus 13:3;De 1192t.; 3 feminine singularיָָֽצְאָהNumbers 16:3513t.;יָצָ֑אָהIsaiah 28:29; 2masculine singularיָצָאתָGenesis 24:57t.; 2 feminine singularוְיָצָאתJeremiah 31:4; 2masculine pluralיְצָאתֶםExodus 13:3;De

Possible Meanings:
  • go (semantic_range)
  • come out (semantic_range)
  • go (semantic_range)
  • come out (semantic_range)
  • forth (semantic_range)
H3605 כֹּל
Definition:

8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA 8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA

H5971 עַם
Definition:

Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow

Possible Meanings:
  • with (semantic_range)
H3209 יִלּוֹד
Definition:

14) —יִלּוֺדExodus 1:22;2 Samuel 12:14;יִלֹּדִיםJoshua 5:5;2 Samuel 5:14;יִלּוֺדִיםJeremiah 16:3;׳הַבֵּן הַיִּלּExodus 1:22(E),2 Samuel 12:14(+לְךָ);בַּמִּדְבָּר׳הָעָם הַיִּלּJoshua 5:5(D);עַלהַֿבָּנִ 14) —יִלּוֺדExodus 1:22;2 Samuel 12:14;יִלֹּדִיםJoshua 5:5;2 Samuel 5:14;יִלּוֺדִיםJeremiah 16:3;׳הַבֵּן הַיִּלּExodus 1:22(E),2 Samuel 12:14(+לְךָ);בַּמִּדְבָּר׳הָעָם הַיִּלּJoshua 5:5(D);עַלהַֿבָּנִ

Possible Meanings:
  • born (semantic_range)
H4057 מִדְבָּר
Definition:

Fromdabarin the sense of driving; a pasture (i.e. Open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.see HEBREWda Fromdabarin the sense of driving; a pasture (i.e. Open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.see HEBREWda

Possible Meanings:
  • uninhabited land (semantic_range)
  • large tracts (semantic_range)
H1870 דֶּרֶךְ
Definition:

16& (less often)feminineExodus 18:20way, road, distance, journey, manner — absolute׳דGenesis 38:16+;דָּ֑רֶךְGenesis 38:21+; constructדֶּרֶךְGenesis 3:24; suffixדַּרְכִּיGenesis 24:424t. +2 Samuel 22:3 16& (less often)feminineExodus 18:20way, road, distance, journey, manner — absolute׳דGenesis 38:16+;דָּ֑רֶךְGenesis 38:21+; constructדֶּרֶךְGenesis 3:24; suffixדַּרְכִּיGenesis 24:424t. +2 Samuel 22:3

H3318 יָצָא
Definition:

1192t.; 3 feminine singularיָָֽצְאָהNumbers 16:3513t.;יָצָ֑אָהIsaiah 28:29; 2masculine singularיָצָאתָGenesis 24:57t.; 2 feminine singularוְיָצָאתJeremiah 31:4; 2masculine pluralיְצָאתֶםExodus 13:3;De 1192t.; 3 feminine singularיָָֽצְאָהNumbers 16:3513t.;יָצָ֑אָהIsaiah 28:29; 2masculine singularיָצָאתָGenesis 24:57t.; 2 feminine singularוְיָצָאתJeremiah 31:4; 2masculine pluralיְצָאתֶםExodus 13:3;De

Possible Meanings:
  • go (semantic_range)
  • come out (semantic_range)
  • go (semantic_range)
  • come out (semantic_range)
  • forth (semantic_range)
H4714 מִצְרַיִם
Definition:

7,masculineExodus 12:33,masculine pluralGenesis 41:55etc. (see below2),Egypt, Egyptians(Phoenicianמצרם; AssyrianMªƒªr(u), Muƒru, Miƒir, DlPar 308SchrCOT Glossary KGF 246 ff., Tel AmarnaMiƒrî, WklTA 39 7,masculineExodus 12:33,masculine pluralGenesis 41:55etc. (see below2),Egypt, Egyptians(Phoenicianמצרם; AssyrianMªƒªr(u), Muƒru, Miƒir, DlPar 308SchrCOT Glossary KGF 246 ff., Tel AmarnaMiƒrî, WklTA 39

H3808 לֹא
Definition:

11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,

H4135 מוּל
Definition:

2;Job 18:16;Job 24:24[MS Levy],Psalm 37:2;Psalm 90:6.cut off(grass, etc.: only for III.מָלַל, q. v. ); compare Late Hebrewמָהַל, Aramaicמְהַל, according to Thes NöZMG xi. 1886, 741Baib. xii. 1887, 626 2;Job 18:16;Job 24:24[MS Levy],Psalm 37:2;Psalm 90:6.cut off(grass, etc.: only for III.מָלַל, q. v. ); compare Late Hebrewמָהַל, Aramaicמְהַל, according to Thes NöZMG xi. 1886, 741Baib. xii. 1887, 626

Possible Meanings:
  • circumcise (semantic_range)
  • circumcise (semantic_range)
  • be circumcised (semantic_range)
  • in the name of (semantic_range)
  • yea I will make them to be circumcised (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 5 All Chapters