Hebrew Word Studies (25 words)
a.in contrast to what precedes, howbeit;b.in contrast with other ideas Generally, only1asseverative, often introducing with emphasis the expression of a truth(or supposed truth) newly perceived, espec a.in contrast to what precedes, howbeit;b.in contrast with other ideas Generally, only1asseverative, often introducing with emphasis the expression of a truth(or supposed truth) newly perceived, espec
- surely (semantic_range)
4distance(LagBN 31); — absoluteרָחֹקExodus 2:4+,רָחוֺקEzekiel 6:12+; feminine singularרְחֹקָהDeuteronomy 30:11+,רְחוֺקָהJoshua 9:6+; masculine pluralרְחֹקִיםDeuteronomy 13:8+, etc., feminine plural ab 4distance(LagBN 31); — absoluteרָחֹקExodus 2:4+,רָחוֺקEzekiel 6:12+; feminine singularרְחֹקָהDeuteronomy 30:11+,רְחוֺקָהJoshua 9:6+; masculine pluralרְחֹקִיםDeuteronomy 13:8+, etc., feminine plural ab
1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu 1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu
- fall out (semantic_range)
- come to pass (semantic_range)
- become (semantic_range)
- be (semantic_range)
- Fall out (semantic_range)
4(Baer)בֵּן,בֵּינִי,ֵבּינְךָ,בֵינֵךְ,בֵּינוֺ(בֵּינָיוJoshua 3:4;Joshua 8:11Qr); with plural suffix in plural formבֵּינֵינוּ(בֵּנֵינוּ), etc.; alsoבֵּינוֺתEzekiel 10:2(twice in verse);Ezekiel 10:6(twi 4(Baer)בֵּן,בֵּינִי,ֵבּינְךָ,בֵינֵךְ,בֵּינוֺ(בֵּינָיוJoshua 3:4;Joshua 8:11Qr); with plural suffix in plural formבֵּינֵינוּ(בֵּנֵינוּ), etc.; alsoבֵּינוֺתEzekiel 10:2(twice in verse);Ezekiel 10:6(twi
- between (semantic_range)
4(Baer)בֵּן,בֵּינִי,ֵבּינְךָ,בֵינֵךְ,בֵּינוֺ(בֵּינָיוJoshua 3:4;Joshua 8:11Qr); with plural suffix in plural formבֵּינֵינוּ(בֵּנֵינוּ), etc.; alsoבֵּינוֺתEzekiel 10:2(twice in verse);Ezekiel 10:6(twi 4(Baer)בֵּן,בֵּינִי,ֵבּינְךָ,בֵינֵךְ,בֵּינוֺ(בֵּינָיוJoshua 3:4;Joshua 8:11Qr); with plural suffix in plural formבֵּינֵינוּ(בֵּנֵינוּ), etc.; alsoבֵּינוֺתEzekiel 10:2(twice in verse);Ezekiel 10:6(twi
- between (semantic_range)
4(Baer)בֵּן,בֵּינִי,ֵבּינְךָ,בֵינֵךְ,בֵּינוֺ(בֵּינָיוJoshua 3:4;Joshua 8:11Qr); with plural suffix in plural formבֵּינֵינוּ(בֵּנֵינוּ), etc.; alsoבֵּינוֺתEzekiel 10:2(twice in verse);Ezekiel 10:6(twi 4(Baer)בֵּן,בֵּינִי,ֵבּינְךָ,בֵינֵךְ,בֵּינוֺ(בֵּינָיוJoshua 3:4;Joshua 8:11Qr); with plural suffix in plural formבֵּינֵינוּ(בֵּנֵינוּ), etc.; alsoבֵּינוֺתEzekiel 10:2(twice in verse);Ezekiel 10:6(twi
- between (semantic_range)
1; noun omitted, emphaticאַלְמָּאDaniel 5:1the thousand(just mentioned); construct + plural absoluteאֶ֫לֶףאֲלָפִ֯יםDaniel 7:10a thousand thousands(< QrאַלְפִיןK§ 51, 2).Topical LexiconRange and Distri 1; noun omitted, emphaticאַלְמָּאDaniel 5:1the thousand(just mentioned); construct + plural absoluteאֶ֫לֶףאֲלָפִ֯יםDaniel 7:10a thousand thousands(< QrאַלְפִיןK§ 51, 2).Topical LexiconRange and Distri
- 1,000 (semantic_range)
4; DlPr 109MV derive immediately from √אמםbe wide (see above),אַמָּה=distance, & hence a particular distance,ell, cubit) —׳אabsoluteGenesis 6:15+; constructאַמַּתDeuteronomy 3:11;Jeremiah 51:13;dualאַ 4; DlPr 109MV derive immediately from √אמםbe wide (see above),אַמָּה=distance, & hence a particular distance,ell, cubit) —׳אabsoluteGenesis 6:15+; constructאַמַּתDeuteronomy 3:11;Jeremiah 51:13;dualאַ
- nation (semantic_range)
Feminine ofmad; properly, extension, i.e. Height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured) -- garment, measu Feminine ofmad; properly, extension, i.e. Height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured) -- garment, measu
a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o
- these (semantic_range)
Sabeanקרבapproacha woman (sexually, see1abelow), DHMHofmus. No.6.1.2., but also Generallyדֿ רחק וקרבhe who is far and he who is nearCISiv, no. 95, 7, 8compare SabDenkmNo. 12, 9, 10; Aramaicקְרֵב,,appr Sabeanקרבapproacha woman (sexually, see1abelow), DHMHofmus. No.6.1.2., but also Generallyדֿ רחק וקרבhe who is far and he who is nearCISiv, no. 95, 7, 8compare SabDenkmNo. 12, 9, 10; Aramaicקְרֵב,,appr
- war (semantic_range)
22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE 22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE
- these (semantic_range)
compareמַ֫עַל; Köii. 116); — with suffixלְמַעֲנִי,לְמַעַנְךָ, andלְמַעַנְכֶם; —1. preposition: —a.Genesis 18:24wilt thou ... not spare the placeלמען חמשׁים הציקיםfor the sake ofthe 50 righteous?Deuter compareמַ֫עַל; Köii. 116); — with suffixלְמַעֲנִי,לְמַעַנְךָ, andלְמַעַנְכֶם; —1. preposition: —a.Genesis 18:24wilt thou ... not spare the placeלמען חמשׁים הציקיםfor the sake ofthe 50 righteous?Deuter
- purpose (semantic_range)
- intent (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- to the intent (semantic_range)
1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff 1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff
- Asher (semantic_range)
- happy one (semantic_range)
- Felix (semantic_range)
- the tribe (semantic_range)
1+;יָדָ֑עLeviticus 5:1+; suffixיְדָעוֺDeuteronomy 34:10;Job 28:7;יְדָעָהּGenesis 24:16;1 Kings 1:4;יְדָעָ֫נוּIsaiah 63:16; 3feminine singularיָָֽדְעָהJudges 11:394t.; 2 masculine singularיָדַעְתָּGene 1+;יָדָ֑עLeviticus 5:1+; suffixיְדָעוֺDeuteronomy 34:10;Job 28:7;יְדָעָהּGenesis 24:16;1 Kings 1:4;יְדָעָ֫נוּIsaiah 63:16; 3feminine singularיָָֽדְעָהJudges 11:394t.; 2 masculine singularיָדַעְתָּGene
- know (semantic_range)
- know (semantic_range)
- cause to know (semantic_range)
- inform (semantic_range)
33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:
- sign (semantic_range)
16& (less often)feminineExodus 18:20way, road, distance, journey, manner — absolute׳דGenesis 38:16+;דָּ֑רֶךְGenesis 38:21+; constructדֶּרֶךְGenesis 3:24; suffixדַּרְכִּיGenesis 24:424t. +2 Samuel 22:3 16& (less often)feminineExodus 18:20way, road, distance, journey, manner — absolute׳דGenesis 38:16+;דָּ֑רֶךְGenesis 38:21+; constructדֶּרֶךְGenesis 3:24; suffixדַּרְכִּיGenesis 24:424t. +2 Samuel 22:3
1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff 1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff
- Asher (semantic_range)
- happy one (semantic_range)
- Felix (semantic_range)
- the tribe (semantic_range)
A primitive root (comparehalak); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses) -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), A primitive root (comparehalak); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses) -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing),
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) -- alienate, alter, A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) -- alienate, alter,
- region across (semantic_range)
- beyond (semantic_range)
16& (less often)feminineExodus 18:20way, road, distance, journey, manner — absolute׳דGenesis 38:16+;דָּ֑רֶךְGenesis 38:21+; constructדֶּרֶךְGenesis 3:24; suffixדַּרְכִּיGenesis 24:424t. +2 Samuel 22:3 16& (less often)feminineExodus 18:20way, road, distance, journey, manner — absolute׳דGenesis 38:16+;דָּ֑רֶךְGenesis 38:21+; constructדֶּרֶךְGenesis 3:24; suffixדַּרְכִּיGenesis 24:424t. +2 Samuel 22:3
2, 5introduces the word’s relational force: “Jacob saw from the countenance of Laban that his attitude toward him was not the same as before” (31:2). “Yesterday” everything was cordial; today distrust 2, 5introduces the word’s relational force: “Jacob saw from the countenance of Laban that his attitude toward him was not the same as before” (31:2). “Yesterday” everything was cordial; today distrust
- recently (semantic_range)
- formerly (semantic_range)
Or shilshom {shil-shome'}; from the same asShelesh; trebly, i.e. (in time) day before yesterday -- + before (that time, - time), excellent things (from the margin), + heretofore, three days, + time pa Or shilshom {shil-shome'}; from the same asShelesh; trebly, i.e. (in time) day before yesterday -- + before (that time, - time), excellent things (from the margin), + heretofore, three days, + time pa
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Yet there shall be a space between you and it,.... The ark; the Keri or marginal reading is, "between you and them"; the priests that bear it: hence sprung a fiction among the Jews, that there were two arks, the ark of the Shechinah or divine Majesty, and the ark of Joseph, in which his bones were put, which went together (q); which Jarchi, Kimchi, and Abarbinel take notice of, but has no foundation in the text: about two thousand cubits by measure; by a certain well known measure, that
of a common cubit; for the "caph" we render "about" is a note of truth, reality, and certainty, and designs the exact precise measure here given: this difference was to be observed, partly in reverence to the ark, the symbol of the divine Presence; Christ is to be reverenced by his people, and so his word and ordinances; and there is a reverence and respect due to his ministers and priests that bear the ark; as also that they might the better see the ark and go after it, as Ben Gersom; or the way in which they should go, as is suggested in the following clause; and likewise have the better view of the greatness of the miracle, as Abarbinel; the dividing of the waters of Jordan as soon as the ark came to it, and while it was in it: the Jews conclude from hence that this was the measure of ground they may go on a sabbath day, and no further, called a sabbath day's journey, Act 1:12 , come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go; over Jordan into Canaan's land; for being at some distance from them they could better discern that and the way he directed them to walk in: Christ the antitype of the ark is the way to the heavenly Canaan, and his ministers point out the right way of salvation by him, in the ministration of the word, by attending to which the way is seen and known in which men must go: for ye have not passed this way heretofore; a path indeed untrodden by any; neither they nor any other ever went into Canaan the way they were now going, through the river Jordan as on dry land: the way to heaven by Christ is only revealed in the Gospel, and only trodden by believers in him, and especially the way to glory through Jordan's river; or death is an untrodden path, which, though the way of all flesh, is a trackless path, and gone through, but once, and those who pass it have never before gone that way. (q) T. Bab. Sotah, fol. 13. 1.