Hebrew Word Studies (19 words)
19; 1singularזָעַקְתִּיPsalm 142:6; 3pluralזָָֽעֲקוּJudges 6:73t.;וְזָעֲקוּconsecutiveJudges 11:112t.; 2 masculine pluralוּזְעַקְתֶּםconsecutive1 Samuel 8:18;Imperfect3masculine singularיִזְעָ֑קIsaiah 19; 1singularזָעַקְתִּיPsalm 142:6; 3pluralזָָֽעֲקוּJudges 6:73t.;וְזָעֲקוּconsecutiveJudges 11:112t.; 2 masculine pluralוּזְעַקְתֶּםconsecutive1 Samuel 8:18;Imperfect3masculine singularיִזְעָ֑קIsaiah
- cry (semantic_range)
- call (semantic_range)
1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe 1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe
- lamb (semantic_range)
11,12 (J),2 Kings 19:36=Isaiah 37:37;Nahum 1:1;Nahum 2:9;Nahum 3:7;Zephaniah 2:13;Jonah 1:2;Jonah 3:3a;Jonah 3:4,5,6,7, calledהָעִיר הַגְּדוֺלָהJonah 3:3a 3bJonah 4:11(compare 3aJonah 3:4f.);ᵐ5Νινευη, 11,12 (J),2 Kings 19:36=Isaiah 37:37;Nahum 1:1;Nahum 2:9;Nahum 3:7;Zephaniah 2:13;Jonah 1:2;Jonah 3:3a;Jonah 3:4,5,6,7, calledהָעִיר הַגְּדוֺלָהJonah 3:3a 3bJonah 4:11(compare 3aJonah 3:4f.);ᵐ5Νινευη,
- Nineveh (semantic_range)
11taste, judegement—׳טabsoluteJob 6:6;Psalm 119:66;טָ֑עַםProverbs 11:22;Proverbs 26:16; constructטַעַםNumbers 11:82t.; suffixטַעְמוֺExodus 16:314t.;טַעְמֵךְ1 Samuel 25:33; —1tasteof mannaExodus 16:31( 11taste, judegement—׳טabsoluteJob 6:6;Psalm 119:66;טָ֑עַםProverbs 11:22;Proverbs 26:16; constructטַעַםNumbers 11:82t.; suffixטַעְמוֺExodus 16:314t.;טַעְמֵךְ1 Samuel 25:33; —1tasteof mannaExodus 16:31(
- judgment (semantic_range)
- command (semantic_range)
4המלכן; Phoenicianמלך; ZinjirliמלךDHMSendsch. 60; Assyrianmaliku,malku,prince(Assyrianšarru=king); Arabicking(original Hebrew *מַלִחinferred, LagBN 73BaNB § 112WMMAs. u. Europ.76); SabeanמלכןSabDenkmN 4המלכן; Phoenicianמלך; ZinjirliמלךDHMSendsch. 60; Assyrianmaliku,malku,prince(Assyrianšarru=king); Arabicking(original Hebrew *מַלִחinferred, LagBN 73BaNB § 112WMMAs. u. Europ.76); SabeanמלכןSabDenkmN
- counsel (semantic_range)
- advice (semantic_range)
13 279t.;גָּדֹלDeuteronomy 26:822t.; constructגְּדוֺלEzekiel 17:3,7;Jeremiah 32:19,גְּדָלֿProverbs 19:19,גְּדָו֯לֿPsalm 145:8;Nahum 1:3; suffixגְּדוֺלָםJeremiah 6:132t.; pluralגְּדוֺלִיםExodus 7:411t. 13 279t.;גָּדֹלDeuteronomy 26:822t.; constructגְּדוֺלEzekiel 17:3,7;Jeremiah 32:19,גְּדָלֿProverbs 19:19,גְּדָו֯לֿPsalm 145:8;Nahum 1:3; suffixגְּדוֺלָםJeremiah 6:132t.; pluralגְּדוֺלִיםExodus 7:411t.
- great (semantic_range)
- loud (semantic_range)
- do great things (semantic_range)
- greatness (semantic_range)
1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe 1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe
- lamb (semantic_range)
27man, mankind(Phoenicianאדם, Sabeanid., CISiv.1,l.4and others; compare Assyrianadmu,young(of bird) DlW, but NöZMG 1886, 722identification with Arabiccollectivecreatures) — Singular absolute except co 27man, mankind(Phoenicianאדם, Sabeanid., CISiv.1,l.4and others; compare Assyrianadmu,young(of bird) DlW, but NöZMG 1886, 722identification with Arabiccollectivecreatures) — Singular absolute except co
- carnelian (semantic_range)
- redness (semantic_range)
24137t.; constructבֶּהֱמַתNumbers 3:41(twice in verse) + 10 t.; suffixבְּהֶמְתְּךָLeviticus 19:194t.;בְּהֶמְתֶּ֑ךָExodus 20:104t.;בְּהֶמְתּוֺGenesis 36:6;Proverbs 12:10; plural absoluteבְּהֵמוֺתDeuter 24137t.; constructבֶּהֱמַתNumbers 3:41(twice in verse) + 10 t.; suffixבְּהֶמְתְּךָLeviticus 19:194t.;בְּהֶמְתֶּ֑ךָExodus 20:104t.;בְּהֶמְתּוֺGenesis 36:6;Proverbs 12:10; plural absoluteבְּהֵמוֺתDeuter
- beast (semantic_range)
- animal (semantic_range)
- cattle (semantic_range)
- wild beasts (semantic_range)
3+ (feminineGenesis 33:16;Job 1:14compareDeuteronomy 32:142 Samuel 17:29)cattle, herd, ox(Arabic, Aramaicבַּקְרָא,בַּקְרְתָא,(compare also HomNS 222 ff.); name fromploughing, so Thes LagBN 51and other 3+ (feminineGenesis 33:16;Job 1:14compareDeuteronomy 32:142 Samuel 17:29)cattle, herd, ox(Arabic, Aramaicבַּקְרָא,בַּקְרְתָא,(compare also HomNS 222 ff.); name fromploughing, so Thes LagBN 51and other
- inquire (semantic_range)
- seek (semantic_range)
- let search be made (semantic_range)
13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) -- (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold 13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) -- (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold
- small cattle (semantic_range)
- sheep and goats (semantic_range)
- flocks (semantic_range)
a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o
- these (semantic_range)
24; 3feminine singularטָֽעֲמָהProverbs 31:18; 1singularטָעַמְתִּי1 Samuel 14:29,43;Imperfect3masculine singularיִטְעַם1 Samuel 19:362t.; 1 singularאֶטְעַם2 Samuel 3:35; 3masculine pluralיִטְעֲמוּJonah 24; 3feminine singularטָֽעֲמָהProverbs 31:18; 1singularטָעַמְתִּי1 Samuel 14:29,43;Imperfect3masculine singularיִטְעַם1 Samuel 19:362t.; 1 singularאֶטְעַם2 Samuel 3:35; 3masculine pluralיִטְעֲמוּJonah
- taste (semantic_range)
- judgment (semantic_range)
- command (semantic_range)
in Assyrianmanman(properlywho ? who ?), assimilatedmamman, ormanma(man, who ?+ Generalizingma),mamma, isany one, minma(min, what ? + ma),mimma, isanything, Dl§ 60, HWB 418 f; WSG 125 f.); —anything, u in Assyrianmanman(properlywho ? who ?), assimilatedmamman, ormanma(man, who ?+ Generalizingma),mamma, isany one, minma(min, what ? + ma),mimma, isanything, Dl§ 60, HWB 418 f; WSG 125 f.); —anything, u
a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o
- these (semantic_range)
A primitive root; to tend a flock; i.e. Pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) -- X break, companion, keep c A primitive root; to tend a flock; i.e. Pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) -- X break, companion, keep c
- evil (semantic_range)
- misery (semantic_range)
- distress (semantic_range)
- injury (semantic_range)
- evil (semantic_range)
14only pluralמַ֫יִםwaters, water(Late Hebrewid.; MI23[ין]מ; SI5המים; Aramaicמַיָּא,מַיִּין,Assyrianmû, pluralmê, alsomâmuDlHWB 394; ArabicEthiopic, plural; Sabean [מו],מוםpluralמון, Minaean [מה], plur 14only pluralמַ֫יִםwaters, water(Late Hebrewid.; MI23[ין]מ; SI5המים; Aramaicמַיָּא,מַיִּין,Assyrianmû, pluralmê, alsomâmuDlHWB 394; ArabicEthiopic, plural; Sabean [מו],מוםpluralמון, Minaean [מה], plur
a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o
- these (semantic_range)
28+, 1 singularשָׁתִ֫יתִי1 Samuel 1:15+, etc.;Imperfect3masculine singularיִשְׁתֶּהGenesis 44:5+,וַיִּשְׁתֶּה1 Kings 19:8, usuallyוַיֵּשְׁתְּGenesis 9:21+; jussiveוְיֵשְׁתְּ1 Kings 13:18; 3feminine si 28+, 1 singularשָׁתִ֫יתִי1 Samuel 1:15+, etc.;Imperfect3masculine singularיִשְׁתֶּהGenesis 44:5+,וַיִּשְׁתֶּה1 Kings 19:8, usuallyוַיֵּשְׁתְּGenesis 9:21+; jussiveוְיֵשְׁתְּ1 Kings 13:18; 3feminine si
- drink (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
And he caused it to be proclaimed and published through Nineveh,.... By a herald or heralds, sent into the several parts of the city: by the decree of the king and his nobles; with whom he consulted, and whose advice he took; and who were equally concerned at this news, and very probably were present when word was
brought to the king concerning it: saying, let neither man nor beast, herd nor flock, taste anything; a very strict and general fast this: abstinence from all food was enjoined; not only men of every rank and age, but the cattle likewise, horses and camels, they used either for their pleasure or business; their oxen, cows, and calves, of their herd; their sheep, goats, lambs, and kids, of their flocks: let them not feed, nor drink water; no food were to be put into their mangers or folds: nor were they to be suffered to graze in their pastures, or to be allowed the least quantity of food or drink; this was ordered, to make the mourning the greater; thus Virgil (u) describes the mourning for the death of Caesar by the oxen not coming to the rivers to drink, nor touching the grass of the field; and to afflict their minds the more, and for their greater mortification, since these creatures were for their use and pleasure, Fasting was used by the Heathens; as well as the Jews, in some cases; particularly the Egyptians, as Herodotus (w) observes, from whom the Assyrians might take it. (u) "Non ulli pastos, illis egere diebus Frigida Daphni boves, ad flumius, nulla neque amnem Libavit quadrupes, nec graminis attigit herbam". Bucolic. Eclog. 5. l. 24, &c. (w) L. 2. c. 4. & l. 4. c. 186.