Hebrew Word Studies (7 words)
23and (Ezekiel =Proverbs 21:21=edge; on2 Samuel 10:9see below)feminineface, alsofaces(asturnedtoward one); — plural absoluteמָּנִיםGenesis 32:31+; constructמְּנֵי2 Samuel 14:32+; suffix 1 singularמָּנ 23and (Ezekiel =Proverbs 21:21=edge; on2 Samuel 10:9see below)feminineface, alsofaces(asturnedtoward one); — plural absoluteמָּנִיםGenesis 32:31+; constructמְּנֵי2 Samuel 14:32+; suffix 1 singularמָּנ
Or chiyl {kheel}; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to Or chiyl {kheel}; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to
- be firm (semantic_range)
- strong (semantic_range)
Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow
- with (semantic_range)
8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA 8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA
23and (Ezekiel =Proverbs 21:21=edge; on2 Samuel 10:9see below)feminineface, alsofaces(asturnedtoward one); — plural absoluteמָּנִיםGenesis 32:31+; constructמְּנֵי2 Samuel 14:32+; suffix 1 singularמָּנ 23and (Ezekiel =Proverbs 21:21=edge; on2 Samuel 10:9see below)feminineface, alsofaces(asturnedtoward one); — plural absoluteמָּנִיםGenesis 32:31+; constructמְּנֵי2 Samuel 14:32+; suffix 1 singularמָּנ
1;Imperfect3masculine singularיִקְבָּץֿPsalm 41:7,וַיִּקְכֹּץGenesis 41:48+, etc.;Imperativemasculine singularקְבֹץ1 Kings 18:19, masculine pluralקִבְצוּ1 Samuel 7:5+;Infinitive constructsuffixלְקָבְצ 1;Imperfect3masculine singularיִקְבָּץֿPsalm 41:7,וַיִּקְכֹּץGenesis 41:48+, etc.;Imperativemasculine singularקְבֹץ1 Kings 18:19, masculine pluralקִבְצוּ1 Samuel 7:5+;Infinitive constructsuffixלְקָבְצ
- gather (semantic_range)
- collect (semantic_range)
- gather (semantic_range)
- collect (semantic_range)
- assemble (semantic_range)
11;Joel 2:6; Thes, all facesgather a glow (glowwith dread, from assumed √פאר), so We Now; AE Hi and othersgather in(their)beauty(√ I.פאר; grow pale); Vrss AVgather blackness(fromמָּרוּרa pot !), see D 11;Joel 2:6; Thes, all facesgather a glow (glowwith dread, from assumed √פאר), so We Now; AE Hi and othersgather in(their)beauty(√ I.פאר; grow pale); Vrss AVgather blackness(fromמָּרוּרa pot !), see D
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Before their face the people shall be much pained,.... Or, "at their presence"; at the sight of them they shall be in pain, as a woman in travail; into such
distress an army of locusts would throw them, since they might justly fear all the fruits of the earth would be devoured by them, and they should have nothing left to live upon; and a like consternation and pain the army of the Assyrians or Chaldeans upon sight filled them with, as they expected nothing but ruin and destruction from them: all faces shall gather blackness; like that of a pot, as the word (m) signifies; or such as appears in persons dying, or in fits and swoons; and this here, through fear and hunger; see Nah 2:10 . (m) "fuliginem", Montanus; "luridum ollae colorem", Tigurine version, Tarnovius; "ollam pro nigore ollae", Drusius.