Job 9:17
"For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause."

Commentary

Gill's Exposition

For he breaketh me with a tempest,.... Which rises suddenly, comes powerfully, and carries all before it irresistibly; hereby signifying the nature of his present sore afflictions, which came upon him at once, pressed him down, and utterly destroyed him, against which there was no standing: perhaps he may have some reference to the storm of wind that blew down the house, by which his children were destroyed. Schultens renders it, "a burning tempest" (s), such as is common

in the eastern countries, which Thevenot (t) often makes mention of; which kills a man at once, and his flesh becomes as black as a coal, and comes off of his bones, and is plucked off by the hand that would lift him up; with which a man is broken to pieces indeed, to which Job may allude: and multiplieth my wounds without cause; referring, it may be, to the many boils and ulcers upon his body; though it may also respect the multiplicity of ways in which he had wounded or afflicted him, in his person, in his family, and in his substance, and which he says was done "without cause"; not without a cause or reason in God, who does nothing without one, though it may not be known to men; particularly in afflicting men, it is not without cause or reason; it he punishes men, it is for sin; if he rebukes and chastises his people, it is for their transgressions; to bring them to a sense of them, to humble them for them, to bring them off from them, or to prevent them, or purge them away, and to try their graces, wean them from the world, and fit them for himself: but Job's afflictions were without any such cause intimated by his friends; it was not hypocrisy, nor any notorious sin or sins he had been guilty of, and secretly lived and indulged himself in, as they imagined. Job here suggests his innocence, which he always insisted upon, and refers his afflictions to the sovereign will of God, and to some hidden cause in his own breast, unknown to himself and others: however, so long as he dealt with him after this manner, he could not believe his prayers were heard by him. (s) "in turbine ardenti", Schultens. (t) Travels, par. 2. B. 1. c. 12. p. 54. B. 3. c. 5. p. 135.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (6 words)

H0834 אֲשֶׁר
Definition:

1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff 1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff

Possible Meanings:
  • Asher (semantic_range)
  • happy one (semantic_range)
  • Felix (semantic_range)
  • the tribe (semantic_range)
H8183 שְׂעָרָה
Definition:

17– Job laments, “For He would crush me with a tempest and multiply my wounds without cause”. The word places Job’s suffering within the imagery of overwhelming, seemingly indiscriminate force, highli 17– Job laments, “For He would crush me with a tempest and multiply my wounds without cause”. The word places Job’s suffering within the imagery of overwhelming, seemingly indiscriminate force, highli

Possible Meanings:
  • barley (semantic_range)
  • bearded (semantic_range)
H7779 שׁוּף
Definition:

20ᵑ7ᵑ9forטָחַן); see especially DrGn; > Di and others think "" form of I.שׁאף); —QalImperfect3masculine singular + 2 masculine singularהוּא יְשׁוּפְךָראֹשׁ וְּאַתָּה תְּשׁוּפֶנּוּ עָקֵבGenesis 3:15;אֲ 20ᵑ7ᵑ9forטָחַן); see especially DrGn; > Di and others think "" form of I.שׁאף); —QalImperfect3masculine singular + 2 masculine singularהוּא יְשׁוּפְךָראֹשׁ וְּאַתָּה תְּשׁוּפֶנּוּ עָקֵבGenesis 3:15;אֲ

Possible Meanings:
  • bruise (semantic_range)
H7235 רָבָה
Definition:

A primitive root; to increase (in whatever respect) -- (bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake forrabab), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full o A primitive root; to increase (in whatever respect) -- (bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake forrabab), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full o

Possible Meanings:
  • grow great (semantic_range)
  • grow tall and large (semantic_range)
  • make great (semantic_range)
H6482 פֶצַע
Definition:

6bruise, wound; — absolute׳פExodus 21:25;Isaiah 1:6(figurative),Proverbs 20:30מָּ֑צַעExodus 21:25; suffixמִּצְעִיGenesis 4:23; pluralמְּצָעִיםProverbs 23:29; figurative also constructמִּצְעֵיProverbs 6bruise, wound; — absolute׳פExodus 21:25;Isaiah 1:6(figurative),Proverbs 20:30מָּ֑צַעExodus 21:25; suffixמִּצְעִיGenesis 4:23; pluralמְּצָעִיםProverbs 23:29; figurative also constructמִּצְעֵיProverbs

H2600 חִנָּם
Definition:

Sta§ 203BaNB § 216) — literally out of favour; i.e.a.gratis, gratuitously, for nothing,עָבַד חִנָּםto servefor noughtGenesis 29:15;Job 1:9;Isaiah 52:3to be sold (figurative)for noughtIsaiah 52:5;Exodu Sta§ 203BaNB § 216) — literally out of favour; i.e.a.gratis, gratuitously, for nothing,עָבַד חִנָּםto servefor noughtGenesis 29:15;Job 1:9;Isaiah 52:3to be sold (figurative)for noughtIsaiah 52:5;Exodu

Possible Meanings:
  • for no purpose (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 9 All Chapters