Job 8:20
"Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:"

Commentary

Gill's Exposition

Behold, God will not cast away a perfect man,.... A sincere, upright, good man; one that is truly gracious; who, though he is not "perfect" in himself, yet in Christ; and though not with respect to sanctification, which is as yet imperfect in him, yet with respect to justification, being perfectly justified by the righteousness of Christ, and all his sins pardoned for his sake: such an one God will never "cast away";

not out of his sight, being engraven on the palms of his hands, nor out of his heart's love; or will not "loath" (r) him, as the Targum, or reject him with abhorrence and contempt; he will not cast him out of his covenant, which is ordered in all things and sure; nor out of the hands of his son, where he has put him, and from whence none can pluck; nor out of his family, where the son abides for ever; or so as to perish eternally, this would be contrary to his love, to his foreknowledge, and to his covenant; so far is he from it, that he has the greatest regard for such, delights in them, admits thereto nearness to himself, sets them as a seal on his heart, keeps them as the apple of his eye, and preserves them safe to his kingdom and glory: neither will he help the evil doers; meaning, not everyone that does evil, or sins, but such who live in sin, make a trade of sinning, are frequent and constant in the commission of it; such God will not help, or "take by the hand" (s), in order to deliver from evil, as Gersom observes; to help them out of mischief and trouble their sins have brought upon them; or to strengthen them, support and uphold them, in their present circumstances, and much less so as to admit them to fellowship and communion with him: these words, with what follow, are Bildad's conclusion upon the sayings and sentiments of the ancients, which may be supposed, and are thought by some, to end at the preceding Job 8:19 . (r) "abominatur", Vatablus; "aversatur", Beza, Mercerus, Drusius, Piscator. (s) "nec apprehendit manum", Pagninus, Vatablus, Mercerus, Piscator, Cocceius, Michaelis.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (9 words)

H2005 הֵן
Definition:

9,24;Job 8:19,20;Job 13:1;Job 26:14;Job 33:6,12,29;Job 36:5,22,26;הֵןֿJob 13:15;Job 36:30;Job 41:1+)demonstrative adverborinterjectionlo! behold(on etymology seeהִנֵּה), less widely used thanהִנֵּה, a 9,24;Job 8:19,20;Job 13:1;Job 26:14;Job 33:6,12,29;Job 36:5,22,26;הֵןֿJob 13:15;Job 36:30;Job 41:1+)demonstrative adverborinterjectionlo! behold(on etymology seeהִנֵּה), less widely used thanהִנֵּה, a

Possible Meanings:
  • if (semantic_range)
  • whether (semantic_range)
H0410 אֵל
Definition:

11(of Nebuchadnezzar;ᵐ5ἄρχων ἔθνων,אילsome MSS. Co);אֵלִיםmighty menJob 41:17(אילים, many MSS. Di);אֵלֵי גִבּוֺרִיםmighty heroesEzekiel 32:21(אֵילֵיMSS. Co);אֵילֵי הָאֶרֶץEzekiel 17:13;2 Kings 24:15(K 11(of Nebuchadnezzar;ᵐ5ἄρχων ἔθνων,אילsome MSS. Co);אֵלִיםmighty menJob 41:17(אילים, many MSS. Di);אֵלֵי גִבּוֺרִיםmighty heroesEzekiel 32:21(אֵילֵיMSS. Co);אֵילֵי הָאֶרֶץEzekiel 17:13;2 Kings 24:15(K

Possible Meanings:
  • these (semantic_range)
H3808 לֹא
Definition:

11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,

H3988 מָאַס
Definition:

A primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear -- abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person A primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear -- abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person

Possible Meanings:
  • flow (semantic_range)
  • run (semantic_range)
H8535 תָּם
Definition:

2710t.; suffixתַּמָּתִיSongs 5:2;Songs 6:9(late, exceptGenesis 25:27); —1complete, perfect:in beautySongs 5:2;Songs 6:9; of physical strengthPsalm 73:4(readלָ֑מוֺ תָּםEw De DrSam. xxxiChe Bae and othe 2710t.; suffixתַּמָּתִיSongs 5:2;Songs 6:9(late, exceptGenesis 25:27); —1complete, perfect:in beautySongs 5:2;Songs 6:9; of physical strengthPsalm 73:4(readלָ֑מוֺ תָּםEw De DrSam. xxxiChe Bae and othe

Possible Meanings:
  • sound (semantic_range)
  • wholesome (semantic_range)
H3808 לֹא
Definition:

11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,

H2388 חָזַק
Definition:

574t.;חָזָק֑2Chronicles 26:15; suffixחֲזָקוֺ2Chronicles 28:20, etc.;Imperfectיֶהֱז֑ק2Chronicles 28:7 (Baer) + 2 t.;וַיֶּחֱזַקGenesis 41:56+;יֶחֶזְקוּ2 Samuel 10:112t.;יֶחְזְקוּIsaiah 28:22;Imperativeח 574t.;חָזָק֑2Chronicles 26:15; suffixחֲזָקוֺ2Chronicles 28:20, etc.;Imperfectיֶהֱז֑ק2Chronicles 28:7 (Baer) + 2 t.;וַיֶּחֱזַקGenesis 41:56+;יֶחֶזְקוּ2 Samuel 10:112t.;יֶחְזְקוּIsaiah 28:22;Imperativeח

Possible Meanings:
  • strength (semantic_range)
H3027 יָד
Definition:

26+ often (masculineExodus 17:12see Di; onיִרְמּוּ יָדַיִם2 Samuel 4:1;Zephaniah 3:16; 2Chronicles 15:7;Nehemiah 6:9, see Ges§ 145, 7 a, R. 1)hand(Late Hebrewid.; Aramaicיְדָא,; ZinjirliידDHMSendsch.G 26+ often (masculineExodus 17:12see Di; onיִרְמּוּ יָדַיִם2 Samuel 4:1;Zephaniah 3:16; 2Chronicles 15:7;Nehemiah 6:9, see Ges§ 145, 7 a, R. 1)hand(Late Hebrewid.; Aramaicיְדָא,; ZinjirliידDHMSendsch.G

Possible Meanings:
  • power (semantic_range)
H7489 רָעַע
Definition:

A primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. Bad (physically, socially or morally) -- afflict, associate selves (by mis A primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. Bad (physically, socially or morally) -- afflict, associate selves (by mis

Possible Meanings:
  • crush (semantic_range)
  • shatter (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 8 All Chapters