Job 7:16
"I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity."

Commentary

Gill's Exposition

I loathe it,.... Or "them" (k), either his life, which was a weariness to him, or his bones, which were so painful and nauseous; or rather, "I am become loathsome", to himself, to his servants, and to his friends, and even his breath was strange to his wife; or "being ulcerated, I pine and waste away" (l), and must in course be quickly gone: I

would not live always; no man can or will; there is no man that lives but what shall see death, Psa 89:48 ; Job knew this, nor did he expect or desire it; and this was not his meaning, but that he desired that he might not live long, or to the full term of man's life, yea, that he might die quickly; and indeed to a good man to die is gain; and to depart out of the world, and be with Christ, is far better than to continue in it. And had Job expressed himself without passion, and with submission to the divine will, what he says would not have been amiss: let me alone; or "cease from me" (m); from afflicting him any more, having as great a weight upon him as he could bear, or greater than he could well stand up under; or from supporting him in life, he wishes that either God would withdraw his afflicting hand from him, or his preserving hand; either abate the affliction, or dismiss him from the world: for my days are vanity; a "breath" (n) or puff of wind; a "vapour", as Mr. Broughton renders it, that soon vanishes away; days empty of all that is good, delightful, and pleasant, and full of evil, trouble, and sorrow, as well as fleeting, transitory, and soon gone, are as nothing, yea, less than nothing, and vanity. (k) "Aspernor vitam", Piscator; so Jarchi & Ben Gersom. (l) "tabui", Cocceius; "ulceratus tabesco", Schultens. (m) "cessa a me", Pagninus, Montanus, Bolducius, Schmidt. (n) "halitus", Michaelis, Schultens.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (9 words)

H3988 מָאַס
Definition:

A primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear -- abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person A primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear -- abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person

Possible Meanings:
  • flow (semantic_range)
  • run (semantic_range)
H3808 לֹא
Definition:

11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,

H5769 עוֹלָם
Definition:

12405t.;עֹלָםGenesis 3:2219t.;עֵילוֺם2Chronicles 33:7, read probablyעוֺלָם(for other explanations see note in KitHpt); suffixעֹלָמוֺEcclesiastes 12:5; pluralעוֺלָמִיםIsaiah 26:47t.,עֹלָמִיםPsalm 145:1 12405t.;עֹלָםGenesis 3:2219t.;עֵילוֺם2Chronicles 33:7, read probablyעוֺלָם(for other explanations see note in KitHpt); suffixעֹלָמוֺEcclesiastes 12:5; pluralעוֺלָמִיםIsaiah 26:47t.,עֹלָמִיםPsalm 145:1

Possible Meanings:
  • long duration (semantic_range)
  • antiquity (semantic_range)
  • futurity (semantic_range)
H2421 חָיָה
Definition:

A primitive root (comparechavah,chayah); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive -- keep (live, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish A primitive root (comparechavah,chayah); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive -- keep (live, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish

Possible Meanings:
  • having the vigour of life (semantic_range)
  • lively (semantic_range)
H2308 חָדַל
Definition:

114t.;וְחָדַלconsecutiveNumbers 9:13;Psalm 49:9; 2masculine singularוְחָדַלְתָּ֫Exodus 23:5; pluralהָֽדְּלוּJudges 5:64t.;חָד֑לּוּ(compare Köi, 243)Judges 5:7;1 Samuel 2:5; 1pluralחָדַלְנוּJeremiah 44 114t.;וְחָדַלconsecutiveNumbers 9:13;Psalm 49:9; 2masculine singularוְחָדַלְתָּ֫Exodus 23:5; pluralהָֽדְּלוּJudges 5:64t.;חָד֑לּוּ(compare Köi, 243)Judges 5:7;1 Samuel 2:5; 1pluralחָדַלְנוּJeremiah 44

Possible Meanings:
  • cessation (semantic_range)
H4480 מִן
Definition:

2; 2Chronicles 20:11) contracted toמִי(asמִידֵיfromמִיְּדֵי), before guttural andר, mostlyמֵ, occasionallyמִ(Ges§ 102, l R.; more fully Köii. 291ff),מִןbefore article in all books much commoner than - 2; 2Chronicles 20:11) contracted toמִי(asמִידֵיfromמִיְּדֵי), before guttural andר, mostlyמֵ, occasionallyמִ(Ges§ 102, l R.; more fully Köii. 291ff),מִןbefore article in all books much commoner than -

Possible Meanings:
  • out of (semantic_range)
  • by (semantic_range)
  • by reason of (semantic_range)
  • at (semantic_range)
H3588 כִּי
Definition:

Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,

Possible Meanings:
  • for (semantic_range)
  • when (semantic_range)
  • when (semantic_range)
H1892 הֶבֶל
Definition:

2+; constructהֲבֵלEcclesiastes 1:2(twice in verse);Ecclesiastes 12:8, suffixהֶבְלִיetc.Ecclesiastes 6:12;Ecclesiastes 7:15;Ecclesiastes 9:9(twice in verse); pluralהֲבָלִיםJeremiah 10:8+; constructהַבְ 2+; constructהֲבֵלEcclesiastes 1:2(twice in verse);Ecclesiastes 12:8, suffixהֶבְלִיetc.Ecclesiastes 6:12;Ecclesiastes 7:15;Ecclesiastes 9:9(twice in verse); pluralהֲבָלִיםJeremiah 10:8+; constructהַבְ

Possible Meanings:
  • act emptily (semantic_range)
  • become vain (semantic_range)
  • became vain (semantic_range)
  • cause to become vain (semantic_range)
H3117 יוֹם
Definition:

5day(Late Hebrewid.; Aramaicיומָא,; Phoenicianים; MI5ימן, suffixימיGenesis 1:6;Genesis 1:9;Genesis 1:33, plural constructימיGenesis 1:8, suffix 3masculine singularימה; SI3ים; ZinjirliיוםDHMSendsch Glo 5day(Late Hebrewid.; Aramaicיומָא,; Phoenicianים; MI5ימן, suffixימיGenesis 1:6;Genesis 1:9;Genesis 1:33, plural constructימיGenesis 1:8, suffix 3masculine singularימה; SI3ים; ZinjirliיוםDHMSendsch Glo

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 7 All Chapters