Hebrew Word Studies (6 words)
29followed by accusative, Samsongraspedthe two middle columns.Niph`alImperfect3masculine singularוַיִּלָּפֵתRuth 3:8the man started upand twisted himself; 3 masculine pluralיִלָּֽפְתוּJob 6:18the path 29followed by accusative, Samsongraspedthe two middle columns.Niph`alImperfect3masculine singularוַיִּלָּפֵתRuth 3:8the man started upand twisted himself; 3 masculine pluralיִלָּֽפְתוּJob 6:18the path
- turn (semantic_range)
- grasp with a twisting motion (semantic_range)
18(feminineProverbs 15:19)way, path(Assyrianur—uCOTGloss, Aramaicאֹרַח,) —׳אabsolutePsalm 19:6+; constructProverbs 4:18+; suffixאָרְחִיJob 19:8;Psalm 139:3<Infinitive construct, and ""רִבְעִי(Infiniti 18(feminineProverbs 15:19)way, path(Assyrianur—uCOTGloss, Aramaicאֹרַח,) —׳אabsolutePsalm 19:6+; constructProverbs 4:18+; suffixאָרְחִיJob 19:8;Psalm 139:3<Infinitive construct, and ""רִבְעִי(Infiniti
16& (less often)feminineExodus 18:20way, road, distance, journey, manner — absolute׳דGenesis 38:16+;דָּ֑רֶךְGenesis 38:21+; constructדֶּרֶךְGenesis 3:24; suffixדַּרְכִּיGenesis 24:424t. +2 Samuel 22:3 16& (less often)feminineExodus 18:20way, road, distance, journey, manner — absolute׳דGenesis 38:16+;דָּ֑רֶךְGenesis 38:21+; constructדֶּרֶךְGenesis 3:24; suffixדַּרְכִּיGenesis 24:424t. +2 Samuel 22:3
15+; 3 feminine singularעָֽלְתָהGenesis 40:10+;עָלָ֑תָהJeremiah 14:2;1 Samuel 1:22; 2masculine singularעָלִיתָGenesis 49:4+, etc.;Imperfect3masculine singularיַעֲלֶהGenesis 2:6+,יַ֫עַלGenesis 44:33+,ו 15+; 3 feminine singularעָֽלְתָהGenesis 40:10+;עָלָ֑תָהJeremiah 14:2;1 Samuel 1:22; 2masculine singularעָלִיתָGenesis 49:4+, etc.;Imperfect3masculine singularיַעֲלֶהGenesis 2:6+,יַ֫עַלGenesis 44:33+,ו
- matter (semantic_range)
- affair (semantic_range)
- occasion (semantic_range)
21(AlbrZAW xvi (1896), 112)formlessness, confusion, unreality, emptiness(primary meaning difficult to seize; Vrss usuallyΚενόν,οὐδέν,μάταιον,inane, vacuum, vanum; compare LagOr. ii. 60; BN 144); —1for 21(AlbrZAW xvi (1896), 112)formlessness, confusion, unreality, emptiness(primary meaning difficult to seize; Vrss usuallyΚενόν,οὐδέν,μάταιον,inane, vacuum, vanum; compare LagOr. ii. 60; BN 144); —1for
30+;אָֽבְדוּPsalm 10:16+ (+Ezekiel 6:3ᵐ5Co) etc.;ImperfectיאֹבַדJob 3:3;Jeremiah 4:9;יאֹבֵ֑דּJob 20:72t.; 3 feminine singularתּאֹבַדDeuteronomy 22:34t.;תּאֹבֵ֑דJob 8:133t.;יאֹבְדוּJudges 5:313t.;יאֹבֵ 30+;אָֽבְדוּPsalm 10:16+ (+Ezekiel 6:3ᵐ5Co) etc.;ImperfectיאֹבַדJob 3:3;Jeremiah 4:9;יאֹבֵ֑דּJob 20:72t.; 3 feminine singularתּאֹבַדDeuteronomy 22:34t.;תּאֹבֵ֑דJob 8:133t.;יאֹבְדוּJudges 5:313t.;יאֹבֵ
- perish (semantic_range)
- they shall perish (semantic_range)
- destroy (semantic_range)
- be destroyed (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
The paths of their way are turned aside,.... That is, the waters, when melted by the heat of the sun, and the warmth of the weather, run, some one way, and some
another in little streams and windings, till they are quite lost and the tracks of them are no more to be seen; denoting that all appearance of friendship was quite gone, and no traces of it to be found: they go to nothing, and perish: some of them are lost in little meanders and windings about, and others are exhaled by the heat of the sun, and go into "Tohu", as the word is, into empty air; so vain and empty, and perishing, were all the comforts he hoped for from his friends; though some understand this of the paths of travellers in the deserts being covered in the sand, and not to be seen and found; of which see Pliny (z). (z) Nat. Hist. l. 6. c. 29.