Hebrew Word Studies (9 words)
10, perhaps for sake of assonance with followingכֻּלָּם)אֻלָּםadverbbut, but indeed, a strong adversativeJob 2:5;Job 5:8;Job 13:3(whereᵐ5excellentlyοὐ μὴν ἀλλά). More usually withוְ,וְאוּלָםGenesis 28 10, perhaps for sake of assonance with followingכֻּלָּם)אֻלָּםadverbbut, but indeed, a strong adversativeJob 2:5;Job 5:8;Job 13:3(whereᵐ5excellentlyοὐ μὴν ἀλλά). More usually withוְ,וְאוּלָםGenesis 28
17;Genesis 9:9,12 + often Following a participle as its subject (to express mostly either a true present or the futurum instans [immanent future])Genesis 18:17הַמְכַסֶּה אֲנִיAmos I hidingfrom Abraham 17;Genesis 9:9,12 + often Following a participle as its subject (to express mostly either a true present or the futurum instans [immanent future])Genesis 18:17הַמְכַסֶּה אֲנִיAmos I hidingfrom Abraham
- ships (semantic_range)
- fleet (semantic_range)
16seeדרשׁ.דָּרַשׁ162verbresort to, seek(compare Arabicrub over, efface(a site),tread(wheat), figurativeread repeatedly, study;beat(a path),discuss, Pa`elpractise in; Late Hebrewsearch out(a meaning),e 16seeדרשׁ.דָּרַשׁ162verbresort to, seek(compare Arabicrub over, efface(a site),tread(wheat), figurativeread repeatedly, study;beat(a path),discuss, Pa`elpractise in; Late Hebrewsearch out(a meaning),e
- frequent (semantic_range)
22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE 22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE
- these (semantic_range)
11(of Nebuchadnezzar;ᵐ5ἄρχων ἔθνων,אילsome MSS. Co);אֵלִיםmighty menJob 41:17(אילים, many MSS. Di);אֵלֵי גִבּוֺרִיםmighty heroesEzekiel 32:21(אֵילֵיMSS. Co);אֵילֵי הָאֶרֶץEzekiel 17:13;2 Kings 24:15(K 11(of Nebuchadnezzar;ᵐ5ἄρχων ἔθνων,אילsome MSS. Co);אֵלִיםmighty menJob 41:17(אילים, many MSS. Di);אֵלֵי גִבּוֺרִיםmighty heroesEzekiel 32:21(אֵילֵיMSS. Co);אֵילֵי הָאֶרֶץEzekiel 17:13;2 Kings 24:15(K
- these (semantic_range)
22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE 22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE
- these (semantic_range)
33; on number of occurrences ofאֵל,אֱלוֺהַּ,אֱלֹהִיםcompare also Nesl. c,)1pluralin number.a.rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power 33; on number of occurrences ofאֵל,אֱלוֺהַּ,אֱלֹהִיםcompare also Nesl. c,)1pluralin number.a.rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
- divine ones (semantic_range)
- angels (semantic_range)
- gods (semantic_range)
582verbput, place, set(compare NöZMG xxxvii (1883), 532; Late HebrewסוּסPi`eldesignate, fix,שׂוםEcclus 45:5c; Ecclus 49:6; Phoenicianשם, Assyrianšâmu. fix, determine;Sabeanשׂיםset, set up, SabDenkmNo. 582verbput, place, set(compare NöZMG xxxvii (1883), 532; Late HebrewסוּסPi`eldesignate, fix,שׂוםEcclus 45:5c; Ecclus 49:6; Phoenicianשם, Assyrianšâmu. fix, determine;Sabeanשׂיםset, set up, SabDenkmNo.
- make (semantic_range)
- make (semantic_range)
- make (semantic_range)
- appoint (semantic_range)
18;Ecclesiastes 7:14;Ecclesiastes 8:2;עַלדִּֿבְרָתִי מַלְכִּיצֶֿדֶקafter the order, or manner, of MelchizedekPsalm 110:4(יancient Genitive ending, to soften transition in poetry, Ges§ 90(3) a); suffix 18;Ecclesiastes 7:14;Ecclesiastes 8:2;עַלדִּֿבְרָתִי מַלְכִּיצֶֿדֶקafter the order, or manner, of MelchizedekPsalm 110:4(יancient Genitive ending, to soften transition in poetry, Ges§ 90(3) a); suffix
- cause (semantic_range)
- reason (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
I would seek unto God,.... Or "truly" (e), "certainly, doubtless, I do seek unto God", verily I do so; for so the words are introduced in the original text, and express what Eliphaz had done when under afflictions himself; for he was not without them, though he had not them to such a degree as Job had; and when he was under them, this was the course he took; he sought unto God by prayer to support him under them, to sanctify them to him, and to deliver him out of them; and
this he proposes for Job's imitation, and suggests, that if he was in his case, this would be the first step he should take; and good advice this is, nothing more proper for a man, especially a saint, than, when afflicted of God, to seek unto him, to seek his face and his favour, to entreat his gracious presence, and the discoveries of his love, that he may see that it is not in wrath, but in love, he afflicts him; to submit unto him, humble himself before him, acknowledge his sins, and implore his pardoning grace and mercy; to entreat him to help him, in this time of need, to exercise the graces of faith and patience, and every other; to desire counsel and advice how to behave under the present trial, and to be made acquainted with the reasons, ends, and uses of the dispensation, as well as to beg for strength to bear up under it, and in his own time to grant deliverance from it: and unto God would I commit my cause; or "direct my word or speech" (f) to him; that is, in prayer, as Sephorno adds; I would, as if he should say, make known my case to him, tell him the whole of it, and pour out my soul before him; and then I would leave it with him, and not wrangle, quarrel, and contend with him, but say, "here am I, let him do what seemeth good unto him": some render the words, "truly", or "indeed I shall discourse concerning God, and order my speech about Deity" (g); I shall no longer insist on this subject, but drop it, and hereafter treat of God, his nature, being, and perfections, and particularly his works; though these are rather observed in the following verses, as so many arguments to engage Job to seek the Lord, and leave his case and cause to him. (e) "profecto", Junius & Tremellius; "enimvero", Piscator, Cocceius, Schultens; "certe", Mercerus, Vatablus, Beza; "verum, enimvero", Schmidt, Michaelis; so Broughton. (f) "ponam eloquium meum", V. L. Pagninus, Montanus; "deponerem verba mea, i.e. dirigerem", Vatablus; "dirigerem sermonem meum", Beza, Michaelis; "dispose my talk unto God", Broughton. (g) "Enucleatius disseram de Deo, et de Numine instruam sermocinationem meam", Schultens.