Hebrew Word Studies (7 words)
1+;יָדָ֑עLeviticus 5:1+; suffixיְדָעוֺDeuteronomy 34:10;Job 28:7;יְדָעָהּGenesis 24:16;1 Kings 1:4;יְדָעָ֫נוּIsaiah 63:16; 3feminine singularיָָֽדְעָהJudges 11:394t.; 2 masculine singularיָדַעְתָּGene 1+;יָדָ֑עLeviticus 5:1+; suffixיְדָעוֺDeuteronomy 34:10;Job 28:7;יְדָעָהּGenesis 24:16;1 Kings 1:4;יְדָעָ֫נוּIsaiah 63:16; 3feminine singularיָָֽדְעָהJudges 11:394t.; 2 masculine singularיָדַעְתָּGene
- know (semantic_range)
- know (semantic_range)
- cause to know (semantic_range)
- inform (semantic_range)
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
By contracted fromrabab; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) -- (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, lon By contracted fromrabab; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) -- (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, lon
38sowing, seed, offspring(Late Hebrewid., Aramaicזְרַע,; Phoenicianזרע; Zinjirliid.; Arabicseed-produce, seed; EthiopicAssyrianzêru,cultivated land, BelserBAS ii. 130,compare Arabic) — absolute׳זGenes 38sowing, seed, offspring(Late Hebrewid., Aramaicזְרַע,; Phoenicianזרע; Zinjirliid.; Arabicseed-produce, seed; EthiopicAssyrianzêru,cultivated land, BelserBAS ii. 130,compare Arabic) — absolute׳זGenes
14only plural,issue, offspring, produce(NöZMG 1886, 723comparesorigin, root, stock) —1offspringof men, absoluteהַצֶּאֱצָאִים וְהַצְּפִעוֺתIsaiah 22:24; elsewhere only Isa2,3and Job: constructצֶאֱעָאֵי 14only plural,issue, offspring, produce(NöZMG 1886, 723comparesorigin, root, stock) —1offspringof men, absoluteהַצֶּאֱצָאִים וְהַצְּפִעוֺתIsaiah 22:24; elsewhere only Isa2,3and Job: constructצֶאֱעָאֵי
From an unused root meaning to glisten (or be green); grass (or any tender shoot) -- grass, herb.Brown-Driver-Briggsעֵ֫שֶׂבnoun masculineGenesis 1:11herb, herbage; —׳עabsoluteDeuteronomy 11:15+; const From an unused root meaning to glisten (or be green); grass (or any tender shoot) -- grass, herb.Brown-Driver-Briggsעֵ֫שֶׂבnoun masculineGenesis 1:11herb, herbage; —׳עabsoluteDeuteronomy 11:15+; const
11& (seldom)masculineGenesis 13:16earth, land(Phoenician, MIארץ, AssyrianirƒituCOTGloss, Arabic, Sabeanארץֿe.g. Os9DHMZMG 1875, 594, 614; Semitic Sprachf. 12, compare PräBAS i. 374 n., Aramaicאֲרַע,) 11& (seldom)masculineGenesis 13:16earth, land(Phoenician, MIארץ, AssyrianirƒituCOTGloss, Arabic, Sabeanארץֿe.g. Os9DHMZMG 1875, 594, 614; Semitic Sprachf. 12, compare PräBAS i. 374 n., Aramaicאֲרַע,)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Thou shalt know also that thy seed shall be great,.... Not his seed sown in the earth, and the increase of that, but his children, as the next clause explains it, as Bar Tzemach well observes; and designs either their greatness in worldly things, in wealth and riches, in honour
and dignity, in power and authority, or else their numbers; for the word may be rendered "much" or "many" (n), a multitude of children being reckoned a great temporal blessing; but this seems rather intended in the following words: and thine offspring as the grass of the earth; as numerous as the spires of grass, which can no more be told than the stars of the heavens, or the sand of the sea, by which the same thing, a numerous progeny, is sometimes illustrated: this is to be understood not of his immediate offspring, but his descendants in successive ages and generations, and which should be as beautiful as the grass of the earth when in its verdure; pointing at the comeliness of their persons, their honour and dignity raised unto, the largeness of their substance, the greatness of their prosperity, and flourishing circumstances they should be in; though it may also denote the original of them, amidst all, being of the earth and earthy, and their frailty and fading condition; for which reason all flesh is said to be as grass, and men are frequently compared unto it, see Psa 90:5 . (n) "multum", Pagninus, Montanus, Vatablus, Mercerus, Piscator, Schmidt, Michaelis.