Hebrew Word Studies (12 words)
5night(Late Hebrewid.; MI15(ב)ללה; Aramaicלֵילָא,,; Arabic,; Ethiopicall =night; Assyrianlîlâtu,eveningDlHWB; meaning of √ dubious; form probablyלילי, and endingהָ֯radical, and notהlocative, NöM 127Dl 5night(Late Hebrewid.; MI15(ב)ללה; Aramaicלֵילָא,,; Arabic,; Ethiopicall =night; Assyrianlîlâtu,eveningDlHWB; meaning of √ dubious; form probablyלילי, and endingהָ֯radical, and notהlocative, NöM 127Dl
23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both 23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both
22+,לָקָח֑Genesis 27:36+ (קָחEzekiel 17:5is textual error; omitted byᵐ5ᵑ6Co, compare Ges§ 19, 3. a); suffixלְקָחַנִיGenesis 24:7,לְקָחָםJeremiah 27:20(forקָחָםHosea 11:3read probablyאֶקָּחֵםᵐ5ᵑ7Ew St 22+,לָקָח֑Genesis 27:36+ (קָחEzekiel 17:5is textual error; omitted byᵐ5ᵑ6Co, compare Ges§ 19, 3. a); suffixלְקָחַנִיGenesis 24:7,לְקָחָםJeremiah 27:20(forקָחָםHosea 11:3read probablyאֶקָּחֵםᵐ5ᵑ7Ew St
- learning (semantic_range)
- teaching (semantic_range)
- what is received (semantic_range)
- instruction (semantic_range)
- teaching (semantic_range)
6darkness, gloom(only in poetry) -׳אalways absolute —1darkness,, of nightPsalm 91:6(opposed toצָֽהֳרַיִםdeep in the earth,׳אֶבֶן אJob 28:3(""חשֶׁחצַלְמָוֶת);darkness, gloomof underworldJob 10:22(twice 6darkness, gloom(only in poetry) -׳אalways absolute —1darkness,, of nightPsalm 91:6(opposed toצָֽהֳרַיִםdeep in the earth,׳אֶבֶן אJob 28:3(""חשֶׁחצַלְמָוֶת);darkness, gloomof underworldJob 10:22(twice
- gloomy (semantic_range)
a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o
- these (semantic_range)
A primitive root; to rejoice -- make glad, be joined, rejoice.Brown-Driver-BriggsII. [חָדָה]verbrejoice(Assyrian—adûDlPr 153; Aramaic,חֲדָא) —QalImperfect3masculine singularוַיִּ֫חַדְּExodus 18:9(E), A primitive root; to rejoice -- make glad, be joined, rejoice.Brown-Driver-BriggsII. [חָדָה]verbrejoice(Assyrian—adûDlPr 153; Aramaic,חֲדָא) —QalImperfect3masculine singularוַיִּ֫חַדְּExodus 18:9(E),
- thou makest him joyful (semantic_range)
5day(Late Hebrewid.; Aramaicיומָא,; Phoenicianים; MI5ימן, suffixימיGenesis 1:6;Genesis 1:9;Genesis 1:33, plural constructימיGenesis 1:8, suffix 3masculine singularימה; SI3ים; ZinjirliיוםDHMSendsch Glo 5day(Late Hebrewid.; Aramaicיומָא,; Phoenicianים; MI5ימן, suffixימיGenesis 1:6;Genesis 1:9;Genesis 1:33, plural constructימיGenesis 1:8, suffix 3masculine singularימה; SI3ים; ZinjirliיוםDHMSendsch Glo
10+; constructשְׁנַתGenesis 41:50+; suffixשְׁנָתוֺEzekiel 46:13+,שְׁנָתָהּLeviticus 14:102t.; dualשְׁנָתַיִםAmos 1:1+,תָ֑יִם-1 Kings 15:25+; pluralשָׁנִיםExodus 21:2+, constructשְׁנֵיGenesis 23:124t., 10+; constructשְׁנַתGenesis 41:50+; suffixשְׁנָתוֺEzekiel 46:13+,שְׁנָתָהּLeviticus 14:102t.; dualשְׁנָתַיִםAmos 1:1+,תָ֑יִם-1 Kings 15:25+; pluralשָׁנִיםExodus 21:2+, constructשְׁנֵיGenesis 23:124t.,
- year (semantic_range)
24number, tale; — absolute׳מGenesis 34:30+; constructמִסְפַרExodus 16:16+; suffixמִסְמַּרְכֶםNumbers 14:29,מִסְמָּרָםJudges 21:23+; plural constructמִסְמְּרֵי1 Chronicles 12:23; —1. a.number,Judges 7: 24number, tale; — absolute׳מGenesis 34:30+; constructמִסְפַרExodus 16:16+; suffixמִסְמַּרְכֶםNumbers 14:29,מִסְמָּרָםJudges 21:23+; plural constructמִסְמְּרֵי1 Chronicles 12:23; —1. a.number,Judges 7:
8month(Aramaicיַרְחָא,new moon, month; PalmyreneירחVogNo. 1; Assyrianar— uCOTGlossaryMuss-ArnJBL xi. 1892, 73, 163; compare Phoenician Ethiopic belowיָרֵחַ; Sabeanורחֿmonth, DHMZMG 1876, 603; 1883, 36 8month(Aramaicיַרְחָא,new moon, month; PalmyreneירחVogNo. 1; Assyrianar— uCOTGlossaryMuss-ArnJBL xi. 1892, 73, 163; compare Phoenician Ethiopic belowיָרֵחַ; Sabeanורחֿmonth, DHMZMG 1876, 603; 1883, 36
a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o
- these (semantic_range)
13+; 3 feminine singularבָּ֫אָהGenesis 15:17+; suffixבָּאַתְנוּPsalm 44:18; 2masculine singularבָּ֫אתָJoshua 13:1+,בָּ֫אתָה2 Samuel 3:7; 2feminine singularבָּאתְGenesis 16:8;Ruth 2:12,וּבָאתְconsecuti 13+; 3 feminine singularבָּ֫אָהGenesis 15:17+; suffixבָּאַתְנוּPsalm 44:18; 2masculine singularבָּ֫אתָJoshua 13:1+,בָּ֫אתָה2 Samuel 3:7; 2feminine singularבָּאתְGenesis 16:8;Ruth 2:12,וּבָאתְconsecuti
- come in (semantic_range)
- come (semantic_range)
- go in (semantic_range)
- go (semantic_range)
- come in (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
As for that night,.... The night of conception; Job imprecated evils on the day he was born, now on the night he was conceived in, the returns of it: let darkness seize upon it; let it not only he deprived of the light of the moon and stars, but
let an horrible darkness seize upon it, that it may be an uncommon and a terrible one: let it not be joined unto the days of the year; the solar year, and make one of them; or, "let it not be one among them" (c), let it come into no account, and when it is sought for, let it not appear, but be found wanting; "or let it not joy" or "rejoice among the days of the year" (d), as Jarchi, Aben Ezra, and others interpret it, or be a joyful one, or anything joyful done or enjoyed in it: let it not come into the number of the months; meaning not the intercalated months, as Sephorno, nor the feasts of the new moon, as others, but let it not serve to make up a month, which consists of so many days and nights, according to the course of the moon; the sense both of this and the former clause is, let it be struck out of the calendar. (c) "non sit una inter dies", Pagninus; "ne adunatur in diebus", Montanus. (d) "Ne fuisset gavisa", Junius & Tremellius; "ne gaudeat", Vatablus, Beza, Mercerus, Piscator, Drusius, Broughton, Cocceius, Schmidt, Schultens, Michaelis.