Hebrew Word Studies (9 words)
2314t.;Imperfectיִגְאַל, etc.Leviticus 25:3318t.;Imperativeגְּאַל, etc.Ruth 4:63t.;InfinitiveabsoluteגָּאֹלLeviticus 27:132t.; constructלִגְאוֺלRuth 4:42t.; suffixלְגָאֳלֵךְRuth 3:13;ParticipleגֹּאֵלL 2314t.;Imperfectיִגְאַל, etc.Leviticus 25:3318t.;Imperativeגְּאַל, etc.Ruth 4:63t.;InfinitiveabsoluteגָּאֹלLeviticus 27:132t.; constructלִגְאוֺלRuth 4:42t.; suffixלְגָאֳלֵךְRuth 3:13;ParticipleגֹּאֵלL
- defiling (semantic_range)
- defilement (semantic_range)
21darkness, obscurity— absoluteחשֶׁךְGenesis 1:275t. (+Ezekiel 8:12strike out Co A B etc.); constructid.Exodus 10:22; suffixחָשְׁכִּיPsalm 18:29=2 Samuel 22:29; —1darkness(opposed toאוֺר) literalGenes 21darkness, obscurity— absoluteחשֶׁךְGenesis 1:275t. (+Ezekiel 8:12strike out Co A B etc.); constructid.Exodus 10:22; suffixחָשְׁכִּיPsalm 18:29=2 Samuel 22:29; —1darkness(opposed toאוֺר) literalGenes
- obscure (semantic_range)
- low (semantic_range)
16; 2:18; and frequently. —death-shadow, often ""חשֶׁךְ,לַיְלָהetc., and opposed toבֹּקֶר,אוֺר.1=deep shadow, darkness(compareהַרְרֵי אֵל,אַרְזֵי אֵל):Amos 5:8;Job 3:5;Job 12:22;Job 24:17aJob 28:3;Job 16; 2:18; and frequently. —death-shadow, often ""חשֶׁךְ,לַיְלָהetc., and opposed toבֹּקֶר,אוֺר.1=deep shadow, darkness(compareהַרְרֵי אֵל,אַרְזֵי אֵל):Amos 5:8;Job 3:5;Job 12:22;Job 24:17aJob 28:3;Job
17d +; PhoenicianשכןLzb375; Aramaicשְׁכֵין; Syriac,all dwell; Arabicrest, dwell, compare Assyrianšakânu, set,lay,deposit,set up(a dwelling), intransitivebe situated(of city),maškanu, place, dwelling-p 17d +; PhoenicianשכןLzb375; Aramaicשְׁכֵין; Syriac,all dwell; Arabicrest, dwell, compare Assyrianšakânu, set,lay,deposit,set up(a dwelling), intransitivebe situated(of city),maškanu, place, dwelling-p
- cause his name to dwell there (semantic_range)
“The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the “The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the
- upon (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- to (semantic_range)
5.Topical LexiconMeaning and Imageryעֲנָנָה evokes a dense, brooding cloud mass—an enveloping shroud that extinguishes light and visibility. Beyond meteorology, the word conveys an atmosphere of foreb 5.Topical LexiconMeaning and Imageryעֲנָנָה evokes a dense, brooding cloud mass—an enveloping shroud that extinguishes light and visibility. Beyond meteorology, the word conveys an atmosphere of foreb
30,נִבְעָ֑תEsther 7:6;נִבְעַתִּיDaniel 8:17; —be terrified, absoluteDaniel 8:17; withמפני1 Chronicles 21:30;Esther 7:6.Pi`el(mostly in poetry)Perfect3feminine singular suffixבִּעֲתָ֑תְנִיIsaiah 21:4,ו 30,נִבְעָ֑תEsther 7:6;נִבְעַתִּיDaniel 8:17; —be terrified, absoluteDaniel 8:17; withמפני1 Chronicles 21:30;Esther 7:6.Pi`el(mostly in poetry)Perfect3feminine singular suffixבִּעֲתָ֑תְנִיIsaiah 21:4,ו
- fall upon (semantic_range)
- startle (semantic_range)
- terrify (semantic_range)
- fall upon (semantic_range)
5the deep gloom of day(""חשֶׁךְ,צלמות,עֲנָנָה); — read׳כַּמ, see Di Sta§ 231.III.כמר(√ of following; compare Assyriankamâru,overthrow,lay prostrate, whence nounkamâru,net, snareDlHWB 336 andכֹּמֶרprie 5the deep gloom of day(""חשֶׁךְ,צלמות,עֲנָנָה); — read׳כַּמ, see Di Sta§ 231.III.כמר(√ of following; compare Assyriankamâru,overthrow,lay prostrate, whence nounkamâru,net, snareDlHWB 336 andכֹּמֶרprie
- darkness (semantic_range)
- gloominess (semantic_range)
5day(Late Hebrewid.; Aramaicיומָא,; Phoenicianים; MI5ימן, suffixימיGenesis 1:6;Genesis 1:9;Genesis 1:33, plural constructימיGenesis 1:8, suffix 3masculine singularימה; SI3ים; ZinjirliיוםDHMSendsch Glo 5day(Late Hebrewid.; Aramaicיומָא,; Phoenicianים; MI5ימן, suffixימיGenesis 1:6;Genesis 1:9;Genesis 1:33, plural constructימיGenesis 1:8, suffix 3masculine singularימה; SI3ים; ZinjirliיוםDHMSendsch Glo
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Let darkness and the shadow of death stain it,.... Let there be such darkness on it as on persons when dying, or in the state of the dead; hence the sorest afflictions, and the state of man in unregeneracy, are compared unto it, Psa 23:4 ; let there be nothing but foul weather, dirt, and darkness in it, which may make it very uncomfortable and undesirable; some render
the word, "let darkness and the shadow of death redeem it" (z), challenge and claim it as their own, and let light have no share or property in it: let a cloud dwell upon it; as on Mount Sinai when the law was given; a thick dark cloud, even an assemblage of clouds, so thick and close together, that they seem but one cloud which cover the whole heavens, and obscure them, and hinder the light of the sun from shining on the earth; and this is wished to abide not for an hour or two, but to continue all the day: let the blackness of the day terrify it; let it be frightful to itself; or rather, let the blackness be such, or the darkness of it such gross darkness, like that as was felt by the Egyptians; that the inhabitants of the earth may be terrified with it, as Moses and the Israelites were at Mount Sinai, at the blackness, tempest, thunders, and lightnings, there seen and heard: as some understand this of black vapours exhaled by the sun, with which the heavens might be filled, so others of sultry weather and scorching heat, which is intolerable: others render the words, "let them terrify it as the bitternesses of the day" (a); either with bitter cursings on it, or through bitter calamities in it; or, "as those who have a bitter (b) day", as in the margin of our Bibles, and in others. (z) "vindicassent", Junius & Tremellius; "vendicent", Cocceius; "vindicent", Schultens. (a) "tanquam amaritudines dici", Schmidt, Michaelis; "velut amarulenta diei", Schultens; so the Targum. (b) "Velut amari diei", Mercerus; "tanquam amari diei", Montanus.