Job 3:26
"I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came."

Commentary

Gill's Exposition

I was not in safety,.... This cannot refer to the time of his prosperity; for he certainly then was in safety, God having set an hedge about him, so that none of his enemies, nor even Satan himself, could come at him to hurt him: neither had I rest, neither was I quiet;

which also was not true of him before his afflictions, for he did then enjoy great peace, rest, and quietness; he lay in his nest at ease, and in great tranquillity; and thought and said he should die in such a state, see Job 29:18 , &c. nor is the sense of these expressions, that he did not take up his rest and satisfaction in outward things, and put his trust and confidence in his riches, and yet trouble came upon him; but this relates to the time of the beginning of his troubles and afflictions, from which time he was not in safety, nor had any rest and peace; there was no intermission of his sorrows; but as soon as one affliction was over, another came: yet trouble came; still one after another, there was no end of them; or, as Mr. Broughton renders it, "and now cometh a vexation"; a fresh one, a suspicion of hypocrisy; and upon this turns the whole controversy, managed and carried on between him and his friends in the following part of this book. Next: Job Chapter 4 Sacred Texts | Bible « Previous: John Gill's Exposition of the Entire Bible: Job: Job Chap... Index Next: John Gill's Exposition of the Entire Bible: Job: Job Chap... »

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (8 words)

H3808 לֹא
Definition:

11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,

H7951 שָׁלָה
Definition:

26) {shaw-lav'}; a primitive root; to be tranquil, i.e. Secure or successful -- be happy, prosper, be in safety.NAS Exhaustive ConcordanceWord Origina prim. rootDefinitionto be quiet or at easeNASB Tr 26) {shaw-lav'}; a primitive root; to be tranquil, i.e. Secure or successful -- be happy, prosper, be in safety.NAS Exhaustive ConcordanceWord Origina prim. rootDefinitionto be quiet or at easeNASB Tr

H3808 לֹא
Definition:

11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,

H8252 שָׁקַט
Definition:

10;Jeremiah 46:27, 3feminine singularשָֽׁקְטָהJoshua 11:23+,שָׁקָ֑טָה2 Kings 11:20+; 1 singularשָׁקַ֫טְתִּיJob 3:26,וְשָׁקַטְתִּ֫יEzekiel 16:42;Imperfect3masculine singularיִשְׁקֹטRuth 3:18; 2feminine 10;Jeremiah 46:27, 3feminine singularשָֽׁקְטָהJoshua 11:23+,שָׁקָ֑טָה2 Kings 11:20+; 1 singularשָׁקַ֫טְתִּיJob 3:26,וְשָׁקַטְתִּ֫יEzekiel 16:42;Imperfect3masculine singularיִשְׁקֹטRuth 3:18; 2feminine

Possible Meanings:
  • quietness (semantic_range)
H3808 לֹא
Definition:

11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,

H5117 נוּחַ
Definition:

22t., consecutiveוְנָחָהIsaiah 11:2; 1singularנָ֑חְתְּיJob 3:26; 3pluralנָ֫חוּEsther 9:22, consecutiveוְנָחוּIsaiah 7:19;Imperfect3masculine singularיָנוּחַExodus 23:126t.,וַיָּ֫נַחExodus 10:14;Exodus 22t., consecutiveוְנָחָהIsaiah 11:2; 1singularנָ֑חְתְּיJob 3:26; 3pluralנָ֫חוּEsther 9:22, consecutiveוְנָחוּIsaiah 7:19;Imperfect3masculine singularיָנוּחַExodus 23:126t.,וַיָּ֫נַחExodus 10:14;Exodus

Possible Meanings:
  • rest (semantic_range)
  • rest (semantic_range)
  • settle down and remain (semantic_range)
  • repose (semantic_range)
  • be quiet (semantic_range)
H0935 בּוֹא
Definition:

13+; 3 feminine singularבָּ֫אָהGenesis 15:17+; suffixבָּאַתְנוּPsalm 44:18; 2masculine singularבָּ֫אתָJoshua 13:1+,בָּ֫אתָה2 Samuel 3:7; 2feminine singularבָּאתְGenesis 16:8;Ruth 2:12,וּבָאתְconsecuti 13+; 3 feminine singularבָּ֫אָהGenesis 15:17+; suffixבָּאַתְנוּPsalm 44:18; 2masculine singularבָּ֫אתָJoshua 13:1+,בָּ֫אתָה2 Samuel 3:7; 2feminine singularבָּאתְGenesis 16:8;Ruth 2:12,וּבָאתְconsecuti

Possible Meanings:
  • come in (semantic_range)
  • come (semantic_range)
  • go in (semantic_range)
  • go (semantic_range)
  • come in (semantic_range)
H7267 רֹגֶז
Definition:

26agitation, excitement, raging; —׳רabsoluteHabakkuk 3:2+, constructJob 37:2; suffixרָנְזֶךָ֑Isaiah 14:3; —ragingJob 3:17;disquiet, turmoilIsaiah 14:3;Job 3:26;Job 14:1;raging, wrathHabakkuk 3:2;קֹלוֺ 26agitation, excitement, raging; —׳רabsoluteHabakkuk 3:2+, constructJob 37:2; suffixרָנְזֶךָ֑Isaiah 14:3; —ragingJob 3:17;disquiet, turmoilIsaiah 14:3;Job 3:26;Job 14:1;raging, wrathHabakkuk 3:2;קֹלוֺ

Possible Meanings:
  • rage (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 3 All Chapters